Приехав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приехав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
coming
Translate
приехав -


Адмирал Дрейк, приехав посмотреть, как поппер исполняет пингвинов для себя, вносит залог за мистера Поппера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admiral Drake, having arrived to see Popper's Performing Penguins for himself, posts bail for Mr. Popper.

Впервые приехав в Лондон, он опубликовал книгу в сотрудничестве с гравером по Акватинте Фрэнсисом Джаксом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On first coming to London he published in collaboration with the Aquatint engraver Francis Jukes.

Ее отец был французом по происхождению и родился в Батон-Руже, штат Луизиана, приехав в Сальвадор в возрасте одиннадцати лет в 1869 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was of French heritage and was born in Baton Rouge, Louisiana, coming to El Salvador at the age of eleven in 1869.

Впервые приехав в Нью-Йорк в 1928 году, Шмелинг почти не был замечен американскими боевыми кругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving in New York for the first time in 1928, Schmeling was hardly noticed by the American fight circles.

Приехав на трамвае к институту, Персиков застал на крыльце неизвестного ему гражданина в модном зеленом котелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking the tram to the Institute, Persikov found a stranger in a fashionable green bowler hat standing on the porch.

Приехав в город, она видит девушку в спортивной форме, Паулу, бегущую по улице в лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she arrives in town, she watches a girl in a track uniform, Paula, running down the street and into the woods.

Приехав в Лос-Анджелес, Ван Несс устроился личным ассистентом в салон Салли Хершбергер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On arriving in Los Angeles, Van Ness found a job as a personal assistant at Sally Hershberger Salon.

Сивилла пережила Вторую Мировую Войну и была продана, приехав в Трун в марте 1948 года для того, чтобы расстаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sibyl survived the Second World War, and was sold off, arriving at Troon in March 1948 for breaking up.

После развода с Гудричем де Хэвиленд возобновила контакт с сестрой, приехав в ее квартиру в Нью-Йорке и проведя Рождество вместе в 1961 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following her divorce from Goodrich, de Havilland resumed contact with her sister, coming to her apartment in New York and spending Christmas together in 1961.

Приехав с Великих Озёр, я хочу узнать всю историю и культуру, которую смогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming from the Great Lakes, I want to soak up all the history and culture that I can.

Приехав в Саутгемптон в июле 1900 года, Черчилль снял квартиру в лондонском районе Мейфэр, используя ее в качестве своей базы в течение следующих шести лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving in Southampton in July 1900, Churchill rented a flat in London's Mayfair, using it as his base for the next six years.

Приехав в Вашингтон, она мечтала работать в политике всю жизнь. Может быть, если повезет, даже когда-нибудь в Белом доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she'd first come to Washington, she'd dreamed of working in politics forever, maybe someday in the White House.

Со стороны управления здравоохранения было признано, что доктор Хорн нарушила свой долг по уходу, не приехав навестить Патрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the health authority's side, it was admitted that Dr Horn had breached her duty of care in not coming to see Patrick.

Он собирался на встречу с покупателем в Эдинбург, Шотландия, но приехав в аэропорт, он сбежал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was supposed to meet a buyer in Edinburgh, Scotland, but he gets to Dulles, and he bugs out.

Приехав так далеко, и, знаете, упасть на первом спуске и понимаешь, что это не то, на что ты надеялся это огромное разочарование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming this far, and, you know, getting your first line down and realizing that it's not really what you're hoping for is a huge disappointment.

Однако, приехав в Британию, он понял, что больше не является главной приманкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he arrived in Britain, however, he realized he was no longer the main draw.

Приехав в Манчестер после закрытия банков, он вынужден был остановиться в общей гостинице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving in Manchester after the banks had closed, he had to stay in a common lodging-house.

Приехав домой, я пошла за продуктами в обычный магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coming home, I went grocery shopping at the usual store.

Приехав в конце дня сдавать его на станцию, я рассчитывала на встречу с работником, который самостоятельно поставил бы велосипед на стоянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving at the end of the day to return it to the station, I expected to meet with the employee, who would put a bike to the parking himself.

Приехав в окружной центр, они пошли к мировому судье, и тот их поженил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove to the county seat and was married to her by a justice of the peace.

Приехав туда, я была поглощена эмоциями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving there, I was absorbed with the emotions!

Приехав сюда, я пошел на риск, и вы это знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I put myself on the line coming here, and you know it.

Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again.

Этот тонкий политик, отведя жену в сторону, спросил, что она думает о только что приехавших дамах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This polite person, now taking his wife aside, asked her what she thought of the ladies lately arrived?

Итак, теперь твоя миссия, приехав из той фашистской колонии, указывать мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, nowyour mission is to come from that fascist colony and dictate to me?

Я так хотела с тобой потусоваться, так хотела, что даже стала причиной похищения парня из средней Азии чего, скорее всего, он и хотел избежать, приехав в эту страну

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was psyched to hang out with you, so psyched that I even caused some middle eastern man to get kidnapped and driven away, which is probably the exact kind of thing he came to this country to avoid.

Кондитерская, где папа ел кремувки, принадлежала еврейскому кондитеру Каролю Хагенхуберу, приехавшему в Польшу из Вены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confectionery shop where the Pope ate kremówkas was owned by Jewish cake maker Karol Hagenhuber, who came to Poland from Vienna.

Приехав в Лондон, мистер Вудкорт в тот же день пошел к мистеру Воулсу, в Саймондс-Инн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Mr. Woodcourt arrived in London, he went, that very same day, to Mr. Vholes's in Symond's Inn.

Но даже женщины, приехавшие без высшего образования или профессиональных навыков, создают свой план действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even women who arrive with no higher education or professional skills create an action plan.

Девочкой приехав в Америку вместе с родителями, она выросла и расцвела на диво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This girl had blossomed forth into something exceptional, as American children of foreign parents are wont to do.

Все мы были учениками когда-то, приехавшие в гарнизон полные неуверенности в себе, но Тревилль всегда верил в нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were all young cadets once, arriving at the garrison full of self-doubt, but it was Treville who always believed in us.

Его отец, Ферруччо Данте Спангеро, эмигрировал из Фриули, приехав во Францию в 1930-х годах, чтобы зарабатывать на жизнь в качестве каменщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, Ferruccio Dante Spanghero, emigrated from Friuli, arriving in France in the 1930s to make a living as a bricklayer.

Приехав в Иллинойс, он назвал себя Типсвордом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He called himself Tipsword after coming to Illinois.

Со временем Кай очень сблизился с несколькими женщинами, приехавшими в Техас, но теперь часто группируется со своим сводным братом Туаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over time, Ky became very close to several females who came to Texas, but is now often grouped with his half-brother, Tuar.

Новых постояльцев в отеле не прибавилось за исключением капитана Маршалла, приехавшего вчера с женой и дочерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several days there have been no new arrivals until last night when Captain Marshall and his wife and daughter arrive.

Тренер Ежи Копа, приехавший из Сомбьерки бытом, отвечал за то, чтобы оживить Леху эффектно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coach Jerzy Kopa, who arrived from Szombierki Bytom, was responsible for reviving Lech spectacularly.

Поэтому на вопрос Джонса о молодой даме, приехавшей в Лондон с его светлостью, этот страж ответил довольно грубо, что никаких дам здесь нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Jones, therefore, enquired after the young lady who had come to town with his lordship, this fellow answered surlily, That there were no ladies there.

Конкурс выиграл румынский эмигрант, математик, а ныне композитор, актер и поэт Владимир Радиан, приехавший в Канаду в 1980-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The contest was won by Romanian immigrant, mathematician, and now a songwriter, actor and poet, Vladimir Radian, who came to Canada in the 1980s.

Известие достоверное, мне сообщил его человек, только что приехавший верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is certainly true, for a man on horseback just now told me so.

претендентка, приехавшая к нам из Соединенных Штатов Америки - Мэгги Фитцджэральд!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the United States of America, the challenger Maggie Fitzgerald!

Сколько целеустремленных юношей, приехавших из Клермон-Феррана... или Каркассона, повторяли это своим спутницам, склонившим голову им на плечо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many ambitious young people arriving from Clermont-Ferran or Carcassonne didn't hear themselves repeating this phrase, with a girl's head on their shoulder?

Врач, живший неподалеку от места катастрофы, Вместе с другим человеком, приехавшим на разведку, спасли Пуччини из-под обломков самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to change blades allows boat to make adjustments in pitch for various performance needs or a change in altitude.

Что, вроде как, семь первых приехавших из сотен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, like, seven first responders out of hundreds?

Не было никого, приехавшего без цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No-one was here without a purpose.

Торговцы, приехавшие из Британии, принесли с собой традиции британского профсоюзного движения, и многие Британские профсоюзы имели филиалы в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tradesmen who came from Britain brought traditions of the British trade union movement, and many British unions had branches in Canada.

Гаррис повел туда своего кузена, приехавшего из провинции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a country cousin that Harris took in.

Ах, ты, должно быть, новый парень из дивизии Джи, приехавший выручить нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, you must be the new bloke from 'G' Division, come to help us out?

После обеда я еще раз увидела приехавшего джентльмена. Казалось, он чувствует себя, как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not till after dinner that I saw him again: he then seemed quite at his ease.

Приехав на ферму и увидев огни, ли приказывает Маркусу устроить фейерверк в качестве отвлекающего маневра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arriving at the farm and seeing the lights, Lee instructs Marcus to set off fireworks as a diversion.

Приехав на родину, Анна отказалась возвращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once she arrived to her homeland, Anna refused to come back.

Продавцы магазинов случайных вещей и комиссионных магазинов уже хорошо знали господина Вандендаллеса, недавно приехавшего из-за границы в сопровождении своей супруги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerks of second-hand shops knew Mr. Moneybags well though he had but recently arrived from abroad as a touring businessman.

Врач, живший неподалеку от места катастрофы, Вместе с другим человеком, приехавшим на разведку, спасли Пуччини из-под обломков самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A doctor living near the scene of the crash, together with another person who came to investigate, saved Puccini from the wreckage.

Вот какие мысли одолевали Каупервуда, когда в его кабинет вошел конторский рассыльный и доложил об Эйлин Батлер и Альберте Стайерсе, приехавшем почти одновременно с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With these thoughts Cowperwood sat there waiting. As he did so Aileen Butler was announced by his office-boy, and at the same time Albert Stires.

Приехав на студию, она послала в библиотеку за романом и провела весь день и часть следующего за чтением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the studio, the next morning, she'd sent to the library for a copy of the original novel, then spent all of that day and part of the next reading it.

Рано утром на большого начальника, приехавшего в сектор, напали и похитили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early this morning a VIP coming into the bloc was attacked and abducted.

Командующий армией Николай Рузский, а также депутаты Думы Василий Шульгин и Александр Гучков, приехавшие посоветоваться с царем, предложили ему отречься от престола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army Chief Nikolai Ruzsky, and the Duma deputies Vasily Shulgin and Alexander Guchkov who had come to advise the Tsar, suggested that he abdicate the throne.

Да, мисс, который был приехавши в деревню с мистером Ричардом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, miss. Him as come down in the country with Mr. Richard.


0You have only looked at
% of the information