Блуждали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Блуждали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were wandering
Translate
блуждали -


Пока мы блуждали в мире видеоигр, мама пыталась выяснить для Эрики причину расставания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we were lost in our world of video games, my mom was gonna help Erica get clarity on the break-up.

И я не хочу, чтобы мы блуждали в трех соснах или с кем-то бегали наперегонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't want us to get lost in the weeds or into a beauty contest.

Руки ее блуждали по его телу, а в душе все еще тлел страх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hands strayed over him, still a little afraid.

Говорят, что Дедал создал статуи, которые были настолько реалистичны, что их пришлось привязать, чтобы они не блуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some donations, especially from government organizations, may specify a credit on the label.

Глаза как-то бесцельно блуждали, и это придавало его лицу странное выражение; я никогда не видела такого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eye wandered, and had no meaning in its wandering: this gave him an odd look, such as I never remembered to have seen.

Всю ночь концессионеры блуждали вместе с паническими толпами, не решаясь, как и все, войти в покинутые дома, ожидая новых ударов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole night the concessionaires wandered about with the panic-stricken crowds, unable to decide, like everyone else, whether or not to enter the abandoned buildings, and expecting new shocks.

В зале тоже стояла мебель и блуждали посетители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hall was also full of furniture, and visitors strolled about inspecting it.

Мы блуждали во тьме и совершали ошибки, но... теперь мы видим свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had some dark times and made mistakes, but... Now we see the light.

Говорят, что Дедал создал статуи, которые были настолько реалистичны, что их пришлось привязать, чтобы они не блуждали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daedalus is said to have created statues that were so realistic that they had to be tied down to stop them from wandering off.

Наши предки наощупь блуждали во тьме, пытаясь понять, что их окружает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our ancestors groped in darkness to make sense of their surroundings.

Лицо его было мертвенно-бледно, на подбородке виднелся темный, едва затянувшийся рубец, глаза дико блуждали, как у человека, перенесшего тяжкие страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was ghastly pale; his chin had a brown cut on it-a cut half healed; his expression was haggard and drawn, as by intense suffering.

Эти горы, где вы когда-то блуждали как хозяева, эти создания, наши и ваши, рождённые свободными, теперь дрожат от одного кивка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mounts, where you once wandered as masters these creatures, ours and yours, engendered in freedom, now tremble at a nod.

Мои руки блуждали по её телу, так же как и её по моему, но... вдруг она сняла с меня штаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My hands were roving as much as hers but... suddenly, she had my pants down.

Дамы и господа, как давным-давно израильтяне Stars Hollow Minutemen блуждали в пустыне сорок лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladies and gentlemen, much like the Israelites of Yore, the Stars Hollow Minutemen languished in the desert for forty years.

Взоры старого джентльмена блуждали, пока он говорил. Он думал о чем-то другом, перебирая в руках бумаги и теребя красный истертый шнурок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old gentleman's eyes were wandering as he spoke, and he was thinking of something else, as he sate thrumming on his papers and fumbling at the worn red tape.

Мне казалось, буран еще свирепствовал, и мы еще блуждали по снежной пустыне... Вдруг увидел я вороты, и въехал на барской двор нашей усадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed to me that the snowstorm continued, and that we were wandering in the snowy desert. All at once I thought I saw a great gate, and we entered the courtyard of our house.

Но тщетно глаза Саксон блуждали по деревьям в поисках ее любимых секвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vainly Saxon's eye roved the pine forest in search of her beloved redwoods.



0You have only looked at
% of the information