Бомбит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Путин утверждает, что он бомбит Исламское государство в туркменских горах, но пока нет никаких данных о том, что силы Исламского государства находятся в этой области или рядом с ней. |
Putin says he is bombing Islamic State in the Turkmen mountains, yet there are no recorded Islamic State forces in that area or for some distance beyond. |
Игра заканчивается тем, что игрок летает на космическом корабле и бомбит различные места на Манхэттене, прежде чем Фил убегает, преследуемый игроком. |
The game ends with the player flying an Orb ship and bombing various locations in Manhattan, before Phil escapes, chased by the player. |
Супермен в конечном счете присутствует на слушании, но прежде чем решение может быть принято, Лекс Лютор бомбит суд. |
Superman ultimately attends the hearing, but before a resolution can be made, Lex Luthor bombs the court. |
Всё это ничего не стоит, когда видишь как правительство бомбит собственных граждан. |
All this means precious little when you've watched a government bomb its own civilians. |
With the whole world dropping its bombs on Syria, it will never get better for us here. |
|
Люфтваффе бомбит аэродромы по всей территории Голландии и северной Франции. |
Hitler's troops invaded Holland and Belgium and the Luftwaffe has been bombing airfields all across Holland and northern France. |
The following week, the U.S. bombed Mosul in retaliation... |
|
A guy bombs a building, the rich go out on strike... |
|
Только Вейдер базу не бомбит. Он находится в ней. |
Only Vader can’t bombard the base: He’s in it. |
Наша авиация бомбит цели для оперативного вмешательства спецназа, изначально против Ассада, затем ан-Нусры, и совсем недавно против Исламского государства. |
US air strikes prepare targets for surgical intervention by special forces, initially against Assad, then al-Nusra, and most recently against the Islamic State. |
На видео, опубликованном компанией Aljazeera, было видно, как иранский F-4 Phantom II бомбит несколько зданий ИГИЛ в мухафазе Дияла. |
A video released by Aljazeera seemed to show an Iranian F-4 Phantom II bombing some ISIS buildings in Diyala Governorate. |
Германское Люфтваффе безжалостно бомбит центральную часть Лондона,.. ...в то время как Королевские Воздушные Силы Черчилля отчаянно пытаются сохранить контроль над британским небом. |
The German Luftwaffe relentlessly bombards downtown London, while Churchill's Royal Air Force is in a deadly struggle to maintain control of the British skies. |
Через несколько дней город бомбит вражеская авиация, и приспешники Сулимана атакуют дом и шляпную лавку Софи. |
A few days later, the town is bombed by enemy aircraft and Suliman's henchmen attack the house and Sophie's hat shop. |
Позже Дана погибает, когда разбойничий беспилотник бомбит автобус, в котором она ехала. |
Later, Dana is killed when a rogue drone bombs a bus she was traveling in. |
Во втором сезоне Мейсон Индастриз находится в руинах после того, как Риттенхаус бомбит штаб-квартиру компании. |
In season two, Mason Industries is in shambles after Rittenhouse bombs the company headquarters. |
Бомбит в основном Россия, а не Асад», — сказал он в интервью «Новой газете», одной из немногих независимых газет, оставшихся в России. |
Russia is mostly bombing [in Syria,] not Assad,” he said in an interview with Novaya Gazeta, one of the few remaining independent newspapers in Russia. |
Во время Второй мировой войны союзники столкнулись с такими дилеммами, как бомбить или не бомбить Гамбург. |
During World War 2 the Allies faced dilemmas such as to bomb or not to Bomb Hamburg. |
Кит проводит время со своим другом Ренцо, который любит бомбить с пикирования вместе со своим самолетом. |
Kit spends time with his friend Renzo, who enjoys dive bombing with his plane. |
4° Gruppo понесла еще большие потери 4 июля 1942 года, когда три SM.84-й самолет вернулся на Мальту, чтобы бомбить аэропорт лука. |
4° Gruppo suffered more losses on July 4, 1942, when three SM.84s flew back to Malta to bomb the Luqa airport. |
Хан скептически относится к тому, что Лондон нападет, но Фанг настаивает, что они должны бомбить Лондон, чтобы уничтожить оружие. |
Khan is skeptical that London will attack, but Fang insists that they should bomb London to destroy the weapon. |
Однако этот опыт никак не повлиял на ее убежденность в необходимости бомбить, вторгаться и оккупировать другие государства. |
But this experience has had no apparent impact on her support for promiscuously bombing, invading, and occupying other countries. |
Его предупреждение не бомбить деревни осталось без внимания, и его отказ от американского превосходства в воздухе был проигнорирован. |
His warning not to bomb villages went unheeded and his dismissal of American air supremacy was ignored. |
It is a beautiful city and you are bombing it. |
|
Они также улучшили дороги и расширили аэропорт, чтобы их военные самолеты могли взлетать оттуда, чтобы бомбить патриотические силы в Гара-Маллете. |
They also improved the roads and enlarged the airport so that their military planes could take off from there to bomb the patriot forces in the Gara Mulleta. |
Я, кстати, не говорю, что бомбить Германию было неправильно. |
I am not saying, by the way, that bombing germany was wrong. |
Вайнгартнер утверждает, что существует общая причина между увечьями японских военных погибших и решением бомбить Хиросиму и Нагасаки. |
Weingartner argues that there is a common cause between the mutilation of Japanese war dead and the decision to bomb Hiroshima and Nagasaki. |
И они вылетают бомбить английские корабли, -сказал он негромко. |
'And going out to bomb the ships of my country?' he said gently. |
А ваше дело - бомбить склады с боеприпасами в Болонье. |
Your job is to bomb the ammunition dumps at Bologna.' |
И снова Ju 88 продемонстрировал свою способность бомбить с пикирования. |
Again, the Ju 88 demonstrated its dive-bombing capability. |
Затем он приказал оставшимся самолетам бомбить зеленую зону. |
He then authorised the remaining aircraft to bomb the green area. |
Но ведь когда-нибудь нас же перестанут бомбить. |
Sooner or later they are certain to stop bombing us here. |
Мы перестанем бомбить их, а они больше не будут использовать свои телепатические способности чтобы загонять людей в их сети для пожирания. |
We will stop bombing them, and they will no longer use their telepathic abilities to make us wander into webs for later consumption. |
Примерно шесть недель в зоне конфликта сохраняется спокойствие. Видимо, Путин надавил на пророссийских повстанцев, чтобы те прекратили огонь, когда российские ВВС начали бомбить Сирию. |
For about six weeks, the conflict zone was quiet; Putin had apparently leaned on the pro-Russian insurgents to cease fire as the Russian air force started bombing Syria. |
And the store to buy liquor has been closed since the bombing has been started. |
|
Дмитрий, если это сообщение верно и самолету удастся бомбить цель это запустит машину Судного Дня? |
Dimitri, look, if this report is true... and the plane manages to bomb the target... is this gonna set off the doomsday machine? |
Some day, if not tomorrow, you will all be bombed. |
|
Если бы он владел большим зданием Би-би-си во время Второй мировой войны, разве не было бы законным для Германии бомбить Би-би-си? |
If he BBC owned a large building during WWII, would it not be legitimate for Germany to bomb the BBC. |
Мистер премьер-министр, я не думаю, что Великий Китай стоит бомбить еще раз. |
Mr. Prime Minister, I do not think that Great China should be hit this time. |
Я, откровенно говоря, надеялся, что ФН все же не станет бомбить поселения. |
Simply hoped that F.N. would never bomb warrens. |
Реджианы должны были бомбить район Галлико, когда их перехватил какой-то Спитфайр МК.ВС и МК.IXs 111-й эскадрильи RAF и 243-й эскадрильи RAF. |
The Reggianes were bound to bomb the area of Gallico, when they were intercepted by some Spitfire Mk.Vs and Mk.IXs of No. 111 Squadron RAF and No. 243 Squadron RAF. |
B-29B был модификацией, используемой для низкоуровневых рейдов,разработанных с намерением бомбить Японию. |
The B-29B was a modification used for low-level raids, designed with the intent of firebombing Japan. |
Instruct the fleet to bombard both locations from space immediately. |
|
В июне 1940 года англичане начали бомбить город, и 29 марта 1941 года Дире-Дава был освобожден союзными войсками из Харара. |
In June 1940 the British started to bomb the town and on 29 March 1941 Dire Dawa was liberated by the Allied forces from Harar. |
Германский цепеллин направляется к Парижу с заданием бомбить город. |
A German zeppelin is on its way to bomb Paris. |
У него всегда есть нравственная причина чтобы послать французские самолёты бомбить места, которые ему не нравятся. |
He's always got some moral reason for sending French planes out... to bomb places he doesn't like. |
В некоторых случаях Ливия посылала свои самолеты бомбить брошенное ливийское оборудование, чтобы не допустить его использования Чадцами. |
In some cases, Libya sent its own aircraft to bomb abandoned Libyan equipment to deny its use to the Chadians. |
Я думаю, что это безумие, когда две страны имеют проблемы друг с другом, и одна говорит: Давайте бомбить их, убивать их, идти воевать. |
I think it's crazy when two countries have problems with each other and one says 'Let's bomb them, kill them, go fight. |
Вот что надо бомбить. |
This is the thing to bomb. |
Батальон из 150-й бригады также атаковал, но отклонился влево и был отбит, а попытки бомбить траншею Прю из переулка Мартина также не увенчались успехом. |
A battalion from the 150th Brigade also attacked but veered to the left and were repulsed and attempts to bomb down Prue Trench from Martin Alley were also abortive. |
С Тайваня ВВС Чан Кайши пытались бомбить материковые города Шанхай и Нанкин, но безрезультатно. |
From Taiwan, Chiang's air force attempted to bomb the mainland cities of Shanghai and Nanking, but to no effect. |
Отчаянный призыв Руцкого к летчикам ВВС бомбить Кремль был передан радиостанцией Эхо Москвы, но остался без ответа. |
Rutskoy's desperate appeal to Air Force pilots to bomb the Kremlin was broadcast by the Echo of Moscow radio station but went unanswered. |
Ни один самолет не взлетает с территории Кувейта для того, чтобы бомбить иракских мирных жителей. |
No aircraft take off from Kuwait to attack Iraqi civilians. |
- бомбить с пикирования - dive bomb
- бомбить в - bomb in
- бомбить вас - bomb you
- бомбить вниз - bomb down
- бомбить его - to bomb it
- бомбить из - bomb out of
- бомбить меня - bomb me
- бомбить на - bomb on
- бомбить нас - bomb us
- бомбить от - bomb off
- бомбить поднятие - bomb going off
- бомбить связанные - bomb related
- бомбить цели - to bomb a target
- бомбить это - bomb it