Булаву - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Во время ежедневных заседаний Палаты представителей сержант по вооружению несет булаву перед оратором в процессии к трибуне. |
For daily sessions of the House, the sergeant at arms carries the mace in front of the speaker in procession to the rostrum. |
I'll take a juggling club to smash your head. |
|
Возможно, кто-то из кавалеристов использовал булаву вместо меча. |
Some of the cavalry may have used a mace instead of a sword. |
Навык, необходимый для игры в эти игры, помог отодвинуть бильярдную булаву в сторону Кия. |
The skill required in playing these games helped retire the billiard mace in favour of the cue. |
Что касается текста, который вы сейчас предлагаете, то мы должны также отметить сходство с любым другим божеством, несущим гром или молот/булаву. |
As to the text you now propose, we should also note similarities with every other thunder- or hammer/mace carrying deity. |
Она давно сменила меч на короткую булаву с железными шипами. |
She'd long since abandoned her Moag sword in favor of a short club with a jagged chunk of pure iron for its head. |
Если игрок роняет булаву, когда оба его глаза закрыты он выходит из игры и должен лечь на саван. |
If a player finally drops a catch with both eyes closed, then he is out and must take his place in the winding sheet. |
В одной руке Ден держит булаву, в другой хватает врага за волосы. |
In one hand Den holds a mace, in the other hand he grabs a foe by his hair. |
Они идентичны и изображены в рогатых шапках, каждый из которых держит топор и булаву. |
They are identical and are shown wearing horned caps and each holding an axe and a mace. |
Если игрок, играющий в Мертвецкую Переброску роняет булаву игра для него последовательно усложняется. |
If a player in the game of Dead Man's Catch drops a skittle, he's obliged to suffer a succession of handicaps. |
Булаву за семь миль кидает! |
He throws his club from seven miles away! |
Булаву за 12 миль бросает! |
He throws his club from twelve miles away. |
Он приказал Аменхотепу III использовать свою булаву, чтобы постучать в двери храма. |
He directed Amenhotep III to use his mace to knock on the temple doors. |
Во всяком случае, я выхожу, я наезд, и я ему булаву, как он выходит из своего автомобиля. |
Anyway, I get out, I run over, and I mace him as he's getting out of his car. |
Простите меня, но джентльмены в углу хотели договориться о цене за средневековую булаву. |
Pardon me, but the gentleman in the corner would like to negotiate the price on the medieval mace. |
Что касается текста, который вы сейчас предлагаете, то мы должны также отметить сходство с любым другим божеством, несущим гром или молот/булаву. |
Having taken the veil, she was kept in the strictest seclusion, with other nuns not allowed to see her except on Easter day. |
Коллектор может использовать широкий спектр оружия, в том числе фонарь, цепную булаву, бомбу в мешке и флаконы с огнем. |
Kollector is able to utilize a wide array of weaponry, including a lantern, chain mace, bag bomb, and vials of fire. |
И уронил маску и булаву, и рухнул на колени рядом с недвижимым телом брата. |
Then-letting both mask and club drop from his hands-he fell to his knees beside his sibling. |
- булаву вас - mace you
- булаву его - mace him