Рухнул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рухнул - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crashed
Translate
рухнул -

покатился, опрокинулся, закружился, смялся


Мост Наньфанао рухнул после прохождения Митага, в результате чего шесть человек погибли и 12 получили ранения; конкретные причины обрушения до сих пор выясняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nanfang'ao Bridge collapsed following the passage of Mitag, leaving six dead and 12 injured; the specific cause of the collapse is still being investigated.

Ведущий перевернулся в крутом пике, и я увидел, как он рухнул на землю».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leader turned over from his steep dive and I saw him hit the ground.”

Тяжелый, мощно вооруженный вертолет, словно лыжник с горы, скатился с палубы и рухнул в бурное течение мегаплюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily laden chopper listed over the brink, plummeting into the sea.

Когда в феврале 1917 года царский режим рухнул внутри страны, на смену ему в течение восьми месяцев пришло Временное правительство-либеральный режим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the tsarist regime collapsed internally in February 1917, it was succeeded for eight months by the Provisional Government, a liberal regime.

Лидгейт в отчаянии рухнул в кресло - его разбили наголову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lydgate flung himself into a chair, feeling checkmated.

Год назад, когда они только начали застройку, один из работников Ларри рухнул замертво на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year ago, before they broke ground one of Larry's surveyors dropped dead on the job.

После того, как последний человек благополучно переправился через реку, мост рухнул и был сметен прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the last man had crossed safely, the bridge collapsed and was swept away.

Он не мог допустить, чтобы в двух шагах от него человек рухнул на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not see a man sink close to him for want of help.

Вскоре после этого Кортезе разбился, когда рухнул подшипник переднего колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, Cortese crashed when a front wheel bearing collapsed.

11 февраля, когда восстание распространилось и оружейные склады были захвачены, военные объявили нейтралитет, и режим Бахтияра рухнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 February, as revolt spread and armories were taken over, the military declared neutrality and the Bakhtiar regime collapsed.

Таких как тот, что рухнул в Тихий океан?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such as the one that crashed in the Pacific Ocean.

Я что, по твоему, с дуба рухнул?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I just fell off the turnip truck?

В середине сентября Балканский фронт рухнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In mid-September, the Balkan Front collapsed.

Театр моих поступков рухнул, - сказал древний герой, когда погиб его ближайший друг. И счастливы те, в чьем театре зрители требуют от них лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theatre of all my actions is fallen, said an antique personage when his chief friend was dead; and they are fortunate who get a theatre where the audience demands their best.

Потом острая боль и он рухнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he had a sharp pain and he collapsed.

Я сказал ему, что мир давно бы рухнул, если бы в нем не было бы больше хороших людей, чем плохих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him the world would've ended a long time ago if there weren't more good people than bad.

На концерте 26 ноября 1999 года в Кливленде Ларкин рухнул на сцену во время финала шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the concert of November 26, 1999, in Cleveland, OH, Larkin collapsed on stage during the show's finale.

Я проплелся в спальню, завел будильник на два часа пополудни и рухнул в постель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I headed into the bedroom, set my alarm clock for a couple hours after noon, and flopped down on my bed.

Официальный сайт Гленна для проекта 9/12 не был подготовлен к первоначальному количеству посетителей, которых он получил, и рухнул вскоре после объявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Glenn's official site for the 9/12 Project was not prepared for the initial number of visitors it recieved and crashed shortly after being announced.

Батра рухнул рядом с раненым солдатом, умирая от смертельных ран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batra collapsed next to the injured soldier, succumbing to his fatal wounds.

Рынок рухнул, и он не смог поднять свои фонды, чтобы завершить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market crashed, and he couldn't raise the funds to complete it.

Оружие выпало из рук и полетело в воду, а сам боец рухнул на нижний настил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His machine gun clattered down the ramp and went overboard as he collapsed on the catwalk.

Фланг, удерживаемый Глостерширскими гусарами, рухнул, и Ковентри отдал приказ о всеобщей капитуляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flank held by the Gloucestershire Hussars collapsed and Coventry then ordered a general surrender.

Он рухнул навзничь, но я решил, что он шутит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just kinda crumpled over backwards, but I thought he was kidding.

Интересно, подумала Софи, куда запропастился слуга Тибинга? Неужели не слышал, как Роберт рухнул на пол?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sophie wondered where Teabing's manservant was. Didn't he hear Robert fall?

Джейк рухнул в маленькую пещеру между двух огромных гранитных валунов и глубоко вздохнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jake dropped into a small cave between two large granite boulders and breathed deep.

Затем он вылез из печи в последней попытке нарисовать их лица, но вместо этого рухнул на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then climbed back out of the furnace in one last attempt to draw on their faces, but instead ended up collapsing onto the floor.

Вряд ли она могла пробить скафандр, но солдат рухнул, следующие споткнулись об него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't have hurt him much through his p-suit but he went down and more stumbled over him.

Ланкастер рухнул в огне, убив пилота Джека Ньюмена и еще троих членов экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually Qiji sacked Cai and captured the heir to Cai named You.

Словно весь мир рухнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felt like the end of the world.

Да, и рынок недвижимости рухнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YEAH, THEN REAL ESTATE CRASHED.

EUR / USD рухнул в четверг, не сумев закрыться выше барьера 1,1375 (R2), и в настоящее время торгуется ниже препятствия 1,1260 (R1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EUR/USD collapsed on Thursday after failing to close above the 1.1375 (R2) barrier, and is currently trading back below the 1.1260 (R1) hurdle.

Все потому, что его мир рухнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because his whole world fell apart.

Евнух отлетел прочь и безжизненной кучей рухнул на пол шагах в десяти от меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was bowled clean over, landing in a heap on the floor a dozen feet away.

А потом мой брак рухнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then my marriage fell apart

Может я был в операционной в тот день, когда рухнул потолок, так что это не я виноват в водопроводной неприятности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe that I was in the O.R. the entire day the ceiling collapsed, so I couldn't have caused the plumbing problem.

Брэд рухнул в кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad Rogers sank into a chair.

Видимо, их транспортный аппарат рухнул по пути на остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of their transporters must have crashed on the way to the island.

Рос так быстро, что рухнул под собственным весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just growing so fast it collapsed under its own weight.

В глазах потемнело, и он рухнул на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain and rolling clouds of blackness. He sank down, sliding to the ground.

Щелкунчик наконец рухнул на землю от изнеможения, боли и бессильной ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Clacker tumbled down in a heap, sobbing in exhaustion and pain and helpless rage.

Подловил фрица в свечке. Бедолага рухнул, как перепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caught old Jerry in a chandelle, poor bastard went down like a quail.

Он проворно отскочил в сторону, и нападавший рухнул на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick movement on his part, and his assailant fell with a crash.

Дом рухнул грудой красных углей и черного нагара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house fell in red coals and black ash.

Может, ты хотел, чтобы твой брак рухнул

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you wanted your marriage to fail.

После того, как рухнул трамвайный мост, который привез большинство посетителей парка, Парк Лейк-Клифф был продан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the streetcar bridge that brought most of the park visitors collapsed, Lake Cliff Park was sold.

Пожалуй... мне хотелось бы, чтобы вернулись былые дни, а они никогда не вернутся, меня же все время преследуют воспоминания о них и о том, как вокруг меня рухнул мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps-I want the old days back again and they'll never come back, and I am haunted by the memory of them and of the world falling about my ears.

Ученый рухнул на пол в тот момент, когда на него начали валиться сотни фунтов мрамора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Langdon collapsed on the floor as hundreds of pounds teetered toward him.

Руфь! Смотри, сколько крови! - Он пошатнулся, рухнул на землю и задрыгал руками и ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the blood, Ruthie! And he staggered and sank to the ground, and waved arms and legs weakly.

Французский кредит рухнул в 1916 году, и Британия начала ссужать большие суммы Парижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French credit collapsed in 1916 and Britain began loaning large sums to Paris.

Осужденные сидели в креслах, Сюррат почти рухнул в ее кресло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The condemned were seated in chairs, Surratt almost collapsing into hers.

Виши окончательно рухнул, когда немцы бежали летом 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vichy finally collapsed when the Germans fled in summer 1944.

Он рухнул физиономией в кашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was down in his cream of wheat.

Прицелился ему в живот - индейца только таким выстрелом и уложишь... Он рухнул как подкошенный и покатился вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' I laid my sights on his belly, 'cause you can't stop a Injun no other place-an'-then. Well, he jest plunked down an' rolled.

И уронил маску и булаву, и рухнул на колени рядом с недвижимым телом брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then-letting both mask and club drop from his hands-he fell to his knees beside his sibling.

10 июля 2016 года Перри рухнул на сцене на концерте, который он выступал с голливудскими вампирами на Кони-Айленде в Бруклине, штат Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 10, 2016, Perry collapsed onstage at a concert he was performing with the Hollywood Vampires on Coney Island in Brooklyn, New York.

Затем, сопровождаемый шумом падающих книг, он вместе со стеллажом рухнул вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, with a thundering of books sliding off the shelves, Langdon and the shelf were falling forward.



0You have only looked at
% of the information