Быть организовано - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть ответственным - Be responsible
быть внимательным - Be careful
быть логичным - be logical
быть униженным - be humiliated
быть пассивным - be passive
быть успешным в - be successful in
быть подвеской - be pendent
быть переданным - be handed down
быть пропитанным - be impregnated
быть анимированным - be animated
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
международные гуманитарные организации - international humanitarian organizations
организатор опроса - poll organizer
присоединение России ко Всемирной торговой организации - Russia's accession to the World Trade Organization
организатор детских праздников - children's' parties manager
авиационные организации - aviation organizations
активисты и организаторы - activists and organizers
Декларации Международной организации труда по фундаментальным - international labour organization declaration on fundamental
второе Десятилетие Организации Объединенных Наций для - second united nations decade for
Организация Объединенных Наций является международной организацией, - the united nations is an international organization
организатор и место проведения - organizer and venue
Синонимы к организовано: поставленный, созданный, ставленный, составленный, построенный, создающий, собравший, устроено, подготовленный
организовываться, организоваться, организовывать, созываться
Они могут быть организованы в алфавитном порядке, по тематической классификации или по темам в плоской или иерархической структуре. |
They can be organised alphabetically, by subject classification or by topics in a flat or hierarchical structure. |
Сначала вы должны быть коммуникабельными, очень организованными и трудолюбивыми. |
At first you should be communicative, very organized and hardworking. |
Запрошенная адвокатом встреча с подозреваемым должна быть организована в течение 48 часов. |
A visit with a suspect requested by a lawyer must be arranged within 48 hours. |
Организованная преступность подразумевает, что она должна быть организованна. |
The idea behind organized crime is that it's supposed to be organized. |
Таким образом, чем яснее понимают массы социально-экономическую структуру общества, тем демократичнее оно может быть организовано. |
A people's capacity to govern itself democratically is thus proportionate to the degree of its understanding of the structure and functioning of the whole social body. |
Это может быть простой системный фэндом или организованное усилие. |
This may be simple systemic fandom, or an organized effort. |
На этой основе может быть организован Лодж или социальный клуб. |
A lodge or social club may be organized on this basis. |
Дополнительно может быть организована экскурсионная программа в Одессе. |
Additionally, we can arrange excursion program in Odessa. |
Но, может быть, мы сумели бы организовать какую-то единую компанию - ну, скажем, вы, лорд Эттиндж, Хэддонфилд - и выработать сообща удобную форму совместного контроля. |
Still, it is possible that he might be joined up with a group here-yourself, Lord Ettinge, and Haddonfield-and possibly a joint form of control worked out. |
Вторая категория содержит строки p − a, и они могут быть организованы в группы строк p, по одной группе для каждого ожерелья. |
The second category contains a p − a strings, and they may be arranged into groups of p strings, one group for each necklace. |
Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек. |
A private transfer can be arranged for any time and for any number of people. |
Компании по ценным бумагам должны быть организованы как kabushiki kaisha с обязательным аудитором или ревизионной комиссией и должны поддерживать минимальный акционерный капитал в размере 50 миллионов йен. |
Securities companies must be organized as kabushiki kaisha with a statutory auditor or auditing committee, and must maintain minimum shareholder equity of ¥50 million. |
Шмитц также организовал необеспеченный кредит в размере 280 000 евро от Monkey AG, где он был председателем правления, который должен был быть выплачен его инвестиционной компании Kimvestor AG в 2001 году. |
Schmitz also arranged an unsecured loan of EUR 280,000 from Monkey AG, where he was chairman of the board, to be paid to his investment company Kimvestor AG in 2001. |
Хорошо организованное ополчение, являющееся лучшей защитой свободного государства, право народа хранить и носить оружие не должно быть нарушено. |
A well regulated militia, being the best security of a free state, the right of the people to keep and bear arms, shall not be infringed. |
Грубо говоря, система, состоящая из множества молекул, может быть организована в виде определенного числа конфигураций в зависимости от ее общего количества энергии. |
Roughly speaking, a system formed from many molecules can be arranged in a certain number of configurations depending on its total energy. |
Видеофайлы могут быть импортированы в одну или несколько видеодорожек и организованы в несколько списков воспроизведения. |
Video files can be imported to one or more video tracks and organized in multiple playlists. |
Подготовка должна быть организована надлежащим образом и носить регулярный характер, а не проводиться в качестве специального или одноразового мероприятия. |
Training should be institutionalized and regular, not ad hoc or sporadic activities. |
Если вы предпочитаете быть с семьей, то это можно организовать. |
If you would rather be with family at this time, that can be arranged. |
They can be organized into three categories. |
|
Связанные статьи могут быть легко связаны и организованы в категории, В конце концов-это сила wiki. |
Related articles can easily be interlinked and organized into categories, after all-that's the power of the wiki. |
В некоторых школах и университетах студенты с ДСПД смогли организовать сдачу экзаменов в то время дня, когда их уровень концентрации может быть хорошим. |
In a few schools and universities, students with DSPD have been able to arrange to take exams at times of day when their concentration levels may be good. |
Это может быть организовано только глобальной динамикой системы в целом, это не может быть локально осуществлено каждым фотоном самостоятельно. |
This can only be orchestrated by a global dynamic of the system as a whole, it cannot be locally carried by each photon on its own. |
Соответствующая информация может быть получена на веб-сайте Национальной библиотеки по адресу: . Министерство культуры и по делам церкви организовало передвижные библиотеки. |
Information may be found on the National Library's web site: samisk. The Ministry of Culture and Church Affairs has established a mobile library service. |
Базы данных должны быть организованы так, чтобы они позволяли хранить множество версий с обеспечением полной прослеживаемости. |
Databases should be configured to store multiple versions with full traceability. |
Хотя списки могут быть организованы по-разному,они всегда должны быть организованы. |
Although lists may be organized in different ways, they must always be organized. |
Shipping can be arranged to any port worldwide. |
|
Обсуждения могут быть организованы с помощью шаблона, чтобы различать комментарии вовлеченных и не вовлеченных редакторов, а также позволить редактору темы опубликовать ответ. |
Discussions may be organized via a template to distinguish comments by involved and uninvolved editors, and to allow the subject editor to post a response. |
Еще одна влиятельная идея была выдвинута Познером и Петерсеном в 1990 году, которые предположили, что ориентация внимания может быть организована в три различных этапа. |
Another influential idea came from Posner and Petersen in 1990, who theorized that the orienting of attention could be organized into three distinct stages. |
Положение представлялось мне отчаянным - я нигде не видел даже подобия организованной обороны, и уж тем более не могло быть и речи о каком-либо сопротивлении новой угрозе. |
The plight of the city seemed desperate, for nowhere could I see a concerted defence, and there was certainly no resistance on, the new front. |
Для меня волонтерство на Саут-стрит означает, что я могу поставить так мало, или столько, сколько работает для меня. Волонтерство научило меня быть очень организованным и управлять своим временем. |
For me volunteering at South Street means I can put as little, or, as much as works for me. Volunteering has taught me to be very organised and how to manage my time. |
Графики усиления, организованные для клевков на двух ключах, могут быть разными. |
The schedules of reinforcement arranged for pecks on the two keys can be different. |
Результаты могут быть оставлены на месте или они могут быть организованы в строки и/или строфы. |
The results can be allowed to stand in situ or they can be arranged into lines and/or stanzas. |
Мономеры внутри сополимера могут быть организованы вдоль остова различными способами. |
Monomers within a copolymer may be organized along the backbone in a variety of ways. |
Блум-фильтры могут быть организованы в распределенные структуры данных для выполнения полностью децентрализованных вычислений агрегатных функций. |
Bloom filters can be organized in distributed data structures to perform fully decentralized computations of aggregate functions. |
Я полагаю, что даже страница политики должна быть организована логически? |
I suppose that even a policy page should be organised logically? |
Энтропия Вселенной возрастет до такой степени, что никакая организованная форма энергии не сможет быть извлечена из нее, сценарий, известный как тепловая смерть. |
The entropy of the universe would increase to the point where no organized form of energy could be extracted from it, a scenario known as heat death. |
Крайности, испытываемые при выполнении простых задач, могут быть неверно истолкованы как недостаток организованности или отвращение к непривлекательной деятельности. |
The extremes experienced in performing simple tasks can be misunderstood as a lack of organization or an aversion to non-preferred activity. |
Обеспечение продовольствием, жильем и одеждой может быть организовано и управляться общественными организациями, часто с помощью добровольцев, или государственными ведомствами. |
Provisions of food, shelter and clothing and may be organized and run by community organizations, often with the help of volunteers, or by government departments. |
Нам нужно взять только единственные образцы, и потом мы можем снова освободить животных, но это значит,что там в джунглях должна быть организована крупномасштабная охота. |
We only need to take single specimens and then we can release the animals again. But it means that a large-scale hunt has to be organised out there in the jungle. |
Мы предлагаем тебе возможность быть в центре самой финансируемой самой организованной кампании, какую только могла видеть эта страна. |
We're offering you a chance to stand at the center of what's going to be the best-funded, best-organized campaign this country's even seen. |
Если туннель заблокирован на продолжительный период времени, на предшествующей развязке должен быть организован объезд соответствующего участка автомагистрали (С). |
Where a tunnel is blocked for a long period of time, traffic must be diverted from the motorway at the preceding interchange (S). |
Ассоциации выпускников в основном организованы вокруг университетов или факультетов университетов, но также могут быть организованы среди студентов, которые учились в определенной стране. |
Alumni associations are mainly organized around universities or departments of universities, but may also be organized among students that studied in a certain country. |
Интенсивная и организованная поддержка политика может быть названа культом личности, особенно в авторитарных или тоталитарных режимах. |
Intense and organized support for a politician may be referred to as a personality cult, particularly in authoritarian or totalitarian regimes. |
Армия производства должна быть организована не только для каждодневной борьбы с капиталистами, но и для продолжения производства, когда капитализм будет свергнут. |
The army of production must be organized, not only for everyday struggle with capitalists, but also to carry on production when capitalism shall have been overthrown. |
В результате проведения совещания могут быть также организованы дополнительные курсы подготовки. |
A result of the meeting may also be the organization of additional training sessions. |
Эти данные могут быть организованы в виде матрицы мультитрайт-мультиметод. |
This evidence can be organized as a multitrait-multimethod matrix. |
Команда может быть весьма эффективна, если должным образом организована. |
The crew can be quite efficient when properly organized. |
Должно быть, она узнала про вымышленных клиентов банка и их ячейки, которые вы организовали, чтобы создать видимость. |
She must have found out about the phantom bank customers and their safety-deposit boxes that you set up to help sell the illusion. |
Я думаю, что заглушки должны быть разделены по категориям, чтобы заглушки были более организованными и облегчали поиск заглушек для исправления. |
I think stubs should be split up by category, that way the stubs are more organized and will make it easier to find stubs to fix. |
Наборы данных также должны быть соединены, распределены и организованы должным образом, чтобы пользователи могли быстро и легко получить доступ к необходимой им информации. |
The data sets must also be connected, distributed, and organized properly, so that the users can access the information that they need quickly and easily. |
Мы горды быть частью такого общества, общества, которое желает быть частью изменений, смелого общества, поэтому в завершение я хочу предложить поразмышлять. |
We're so honored to be part of this community, and a community that's willing to take on a cause as audacious as this one, so I wanted to offer, as I end, a reflection. |
Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует. |
A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden. |
Не думаю, что хочу быть приятелями по развлечению. |
I don't think I want to be fun buddies anymore. |
Мне бы очень хотелось быть утончённой чёрной балериной, танцующей в классическом балете. |
I would like to know as the delicate black dancer ballet dancing. |
Я хочу быть для Гарварда предпринимателем, а не уголовником. |
I want to show Harvard I am an entrepreneur, not a felon. |
Верить во что-то несмотря на всеобщее неприятие может быть изнурительно. |
To believe in something in the face of universal opposition can be exhausting. |
Не думал, что собственные похороны могут быть столь приятными. |
I had no idea my own funeral could be so delightful. |
The gas tax should be raised, not lowered. |
|
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть организовано».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть организовано» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, организовано . Также, к фразе «быть организовано» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.