Быть совместимым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
быть невоздержанным - exceed
быть королевой - be queen
быть в передней части - be at the front of
быть голова - be head
быть мастером - be master of
быть толстым на земле - be thick on the ground
быть ревностным для - be zealous for
быть почти - be little short of
быть наполненным раскаянием - be overwhelmed with remorse
быть в полном недоумении - be all at sea
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
совместимый с - reconcilable with
совместимый персональный компьютер - compatible personal computer
совместимый снизу вверх - upward compatible
совместимый встроенный шрифт - compatible embedded typeface
совместимый шрифт - compatible typeface
совместимый мультиплексор - compliant mux
совместимый мобильный телефон - compatible mobile phone
обратно совместимый - backward compatible
совместимый сотовый терминал - compatible portable station
совместимый картридж - compatible ink cartridge
Синонимы к совместимый: совместимый, уживчивый, миролюбивый, сговорчивый, удобоваримый
Значение совместимый: Такой, к-рый можно совместить с чем-н..
согласовываться, сообразовываться, идти вразрез
Его недостатком является то, что он требует больше оборудования и кабелей, и они должны быть совместимы с обоих концов. |
Its disadvantage is that it requires more hardware and cabling, and these must be compatible at both ends. |
Набор уравнений, используемых в тексте, был выбран таким образом, чтобы быть совместимым со специальной теорией относительности. |
The set of equations used throughout the text was chosen to be compatible with the special relativity theory. |
Если этот режим включен, такие надстройки, как панели инструментов, расширения и вспомогательные объекты браузера, могут быть запущены только в случае их совместимости с расширенным защищенным режимом. |
When it's turned on, add-ons such as toolbars, extensions, and browser helper objects can only run if they're compatible with Enhanced Protected Mode. |
Загрузка должна быть подписана с помощью OpenPGP-совместимого программного обеспечения. |
The upload must be signed using OpenPGP-compatible software. |
Некоторые совместимые тонер-картриджи могут быть аналогичны по качеству своим OEM-конкурентам, но многие из них не являются таковыми. |
Some compatible toner cartridges may be of similar quality to their OEM competitors, but many are not. |
В рамках авторского Лева производные произведения могут быть созданы при условии, что они выпущены в соответствии с совместимой схемой авторского Лева. |
Under copyleft, derived works may be produced provided they are released under the compatible copyleft scheme. |
The seals must be compatible with the fluid. |
|
Они могут быть полностью совместимыми периферийными устройствами USB, придерживающимися дисциплины питания USB, или неконтролируемыми в виде украшений USB. |
They may be fully compliant USB peripheral devices adhering to USB power discipline, or uncontrolled in the manner of USB decorations. |
Типы данных первичного и внешнего ключей должны совпадать или быть совместимы. |
The data types for your primary and foreign keys have to match or be compatible. |
Кровь донора и реципиента должна быть совместима с ABO и Rh D. |
The donor's and recipient's blood must be ABO and Rh D compatible. |
Это может быть совместимо или не совместимо с вашими целями при создании материалов, доступных на вашем веб-сайте. |
This may or may not be compatible with your goals in creating the materials available on your website. |
Однако, поскольку это функция, совместимая с MDA, биты атрибутов, не используемые MDA, должны быть равны нулю, иначе подчеркивание не будет показано. |
However, since this is an MDA-compatible feature, the attribute bits not used by the MDA must be set to zero or the underline will not be shown. |
Диапазон компенсации зонда должен быть совместим с входной емкостью осциллографа. |
The probe compensation range must be compatible with the oscilloscope input capacitance. |
Сходство заключается в том, что сокет PGA может быть физически совместим с некоторыми DIP-устройствами, хотя обратное редко бывает правдой. |
The similarity is such that a PGA socket may be physically compatible with some DIP devices, though the converse is rarely true. |
Эти контейнеры сконструированы так, чтобы быть совместимыми со всеми самолётами, подлодками, космическими кораблями Щ.И.Т.а. |
These pods are built to be compatible with all S.H.I.E.L.D. aircraft, submarines, spacecraft. |
Отсутствие использования спецификации позволяет тексту быть обратно совместимым с некоторым программным обеспечением, которое не поддерживает Unicode. |
Not using a BOM allows text to be backwards-compatible with some software that is not Unicode-aware. |
Корпус клапана должен быть совместим с жидкостью; распространенными материалами являются латунь, нержавеющая сталь, алюминий и пластик. |
The valve body must be compatible with the fluid; common materials are brass, stainless steel, aluminum, and plastic. |
В рамках авторского Лева производные произведения могут быть созданы при условии, что они выпущены в соответствии с совместимой схемой авторского Лева. |
Their writings can provide valuable insights into historical periods, specific events or individual personalities. |
В настоящее время существует большое количество научных доказательств того, что быть геем, лесбиянкой или бисексуалом совместимо с нормальным психическим здоровьем и социальной адаптацией. |
There is now a large body of scientific evidence that indicates that being gay, lesbian, or bisexual is compatible with normal mental health and social adjustment. |
Использование огнезащитного покрытия позволяет многим закрытым общественным зонам размещать настоящие деревья и быть совместимыми с кодом. |
The use of fire retardant allows many indoor public areas to place real trees and be compliant with code. |
FCS должен был быть спроектирован до планера самолета, чтобы обеспечить совместимость. |
The FCS was to be designed before the airframe to ensure compatibility. |
Сама POSIX была stndardized в 1988 году, поэтому цель создания POSIX-совместимой системы не могла быть поставлена в 1983 году. |
POSIX itself was stndardized in 1988, so the goal of creating POSIX-compatible system couldn't be set in 1983. |
Чтобы упростить герметизацию, заглушка, сердечник, пружины, затеняющее кольцо и другие компоненты часто подвергаются воздействию жидкости, поэтому они также должны быть совместимы. |
To simplify the sealing issues, the plugnut, core, springs, shading ring, and other components are often exposed to the fluid, so they must be compatible as well. |
Технологические возможности систем, материалов и изделий должны быть совместимы с заданными техническими допусками. |
The process capability of systems, materials, and products needs to be compatible with the specified engineering tolerances. |
Некоторые смартфоны Windows Phone 8.1 могут быть обновлены до Windows 10 в соответствии с совместимостью оборудования, поддержкой производителя и поддержкой оператора. |
Some Windows Phone 8.1 smartphones can be upgraded to Windows 10, pursuant to hardware compatibility, manufacturer support, and carrier support. |
Эти процедуры должны быть совместимы с широким спектром подходов к управлению открытыми ключами, включая как специальные, так и основанные на сертификатах схемы. |
The procedures are intended to be compatible with a wide range of public key management approaches, including both ad hoc and certificate-based schemes. |
Оно даже не обязательно должно быть истинным, поскольку ложного, хотя и Связного объяснения было бы достаточно, чтобы показать логическую совместимость. |
It need not even be true, since a false though coherent explanation would be sufficient to show logical compatibility. |
Для безопасной утилизации контейнер должен быть химически совместим с материалом, который он будет содержать. |
For safe disposal, the container must be chemically compatible with the material it will hold. |
Это может быть совместимо или не совместимо с вашими целями при создании материалов, доступных на вашем веб-сайте — - это ваш выбор. |
It may or may not be compatible with your goals in creating the materials available on your website — that is your choice. |
IAT также может быть использован для тестирования совместимости, идентификации антител, фенотипирования RBC и титрования исследований. |
The IAT can also be used for compatibility testing, antibody identification, RBC phenotyping, and titration studies. |
Я не эксперт,но, учитывая другой материал в статье, кажется, что базовая совместимость картриджа MegaDrive/Genesis и консоли должна быть описана. |
I'm no expert, but given the other material in the article, it seems that basic MegaDrive/Genesis cartridge and console inter-compatability should be described. |
Например, должны быть разработаны установленные клинические протоколы, обучение и глобальная совместимость оборудования. |
For example, established clinical protocols, training, and global compatibility of equipment must be developed. |
Предисловие dot является необязательным в последних стандартах, но может быть добавлено для совместимости с реализациями на основе RFC 2109. |
The prepending dot is optional in recent standards, but can be added for compatibility with RFC 2109 based implementations. |
Двухдиапазонное устройство 900/1800 должно быть совместимо с большинством сетей, за исключением развертываний в регионе МСЭ 2. |
A dual-band 900/1800 device is required to be compatible with most networks apart from deployments in ITU Region 2. |
Разрешительные лицензии предлагают более широкую совместимость лицензий, чем лицензии авторского Лева, которые не всегда могут быть свободно объединены и смешаны. |
Permissive licenses offer more extensive licence compatibility than copyleft licenses, which cannot always be freely combined and mixed. |
И какие бы решения мы ни принимали на предмет нашего ядерного сдерживания в будущем, они должны быть и будут совместимы с нашими обязательствами по ДНЯО. |
Whatever decisions we take as regards our nuclear deterrent in future must be and will be consistent with our obligations under the NPT. |
Некоторые светодиодные лампы сделаны так, чтобы быть непосредственно совместимой падающей заменой для ламп накаливания или люминесцентных ламп. |
Some LED lamps are made to be a directly compatible drop-in replacement for incandescent or fluorescent lamps. |
Подобные проекты развития, основанные на сохранении природных источников, доказывают, что экономическое развитие и охрана окружающей среды могут быть совместимы. |
Such conservation-based development projects prove that economic growth and environmental protection are not incompatible. |
Вступающие в Альянс страны должны быть уверены в том, что их вооруженные силы обладают такого рода функциональной совместимостью. |
Countries coming into the Alliance need to make sure that their armed forces are interoperable. |
Как правило, тормоз может быть оснащен различными колодками, если только крепление совместимо. |
In general, a brake can be fitted with a variety of pads, as long as the mounting is compatible. |
Все компании, на которые распространяются стандарты PCI DSS, должны быть совместимы с PCI. |
All companies who are subject to PCI DSS standards must be PCI compliant. |
В рамках авторского Лева производные произведения могут быть созданы при условии, что они выпущены в соответствии с совместимой схемой авторского Лева. |
I always wanted to be a crusading lawyer, and he gave me some materials to contemplate crusading about. |
Для пространств измерений, которые также являются топологическими пространствами, могут быть установлены различные условия совместимости для измерения и топологии. |
For measure spaces that are also topological spaces various compatibility conditions can be placed for the measure and the topology. |
Я не вижу, как это может быть совместимо с тем, что это псевдо-религия. |
It is used to incubate samples in water at a constant temperature over a long period of time. |
Предоставление разрешения должно быть достаточно широким, чтобы быть совместимым с перераспределением в рамках GFDL. |
A grant of permission must be sufficiently broad to be compatible with redistribution under the GFDL. |
Новая шкала разработана таким образом, чтобы быть совместимой с ECTS-шкалой. |
The new scale is designed to be compatible with the ECTS-scale. |
И наоборот, если норма на векторном пространстве удовлетворяет закону параллелограмма, то любое из вышеупомянутых тождеств может быть использовано для определения совместимого внутреннего продукта. |
Conversely, if a norm on a vector space satisfies the parallelogram law, then any one of the above identities can be used to define a compatible inner product. |
В самом деле, невозможно воспрепятствовать таким собраниям каким-либо законом, который мог бы быть приведен в исполнение или был бы совместим со свободой и справедливостью. |
It is impossible indeed to prevent such meetings, by any law which either could be executed, or would be consistent with liberty and justice. |
Материалы, из которых изготовлены топливные баки и их вспомогательное оборудование, должны быть совместимы, когда это применимо, с:. |
The materials of the fuel tank and its accessories shall be compatible, as applicable, with:. |
Если вы сомневаетесь в том, что материал в BLP является подходящим, статья должна быть сокращена до версии, совместимой с политикой. |
When in doubt about whether material in a BLP is appropriate, the article should be pared back to a policy-compliant version. |
Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым. |
I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough. |
Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными. |
Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it. |
По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер. |
For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request. |
К сожалению, никто из моих родственников не совместим. |
Unfortunately, no one on my side of the family is compatible. |
Кроме того, в конце 2011 года была разработана плата для преобразования 80-столбцового RGBI CGA-совместимого видеосигнала Commodore 128 в формат VGA. |
Also a board to convert the Commodore 128's 80 column RGBI CGA-compatible video signal to VGA format was developed in late 2011. |
В результате DDR SDRAM не имеет обратной совместимости с SDR SDRAM. |
As a result, DDR SDRAM is not backwards compatible with SDR SDRAM. |
Язык достиг вполне устоявшегося состояния с версией 2.3, выпущенной в 2004 Q3. В 2016 году, продукт остается обратная совместимость. |
The language has reached a quite settled state with version 2.3, released in 2004 Q3. As of 2016, the product has remained backward compatible. |
Совместимые устройства могут подключаться через беспроводную точку доступа друг к другу, а также к проводным устройствам и Интернету. |
Compatible devices can network through a wireless access point to each other as well as to wired devices and the Internet. |
Для создания совместимости было определено подмножество соответствия графических искусств. |
To create compatibility the Graphics Arts Conformance subset was defined. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть совместимым».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть совместимым» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, совместимым . Также, к фразе «быть совместимым» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.