Вежливого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Натуралисты потакали стремлению вежливого общества к эрудиции – многие тексты имели явную поучительную цель. |
Naturalists catered to polite society's desire for erudition – many texts had an explicit instructive purpose. |
В детстве Уитмена описывали как вежливого ребенка, который редко выходил из себя. |
As a boy, Whitman was described as a polite child who seldom lost his temper. |
Я восстановил эти ссылки и в качестве вежливого жеста поместил ссылку, которую добавил анонимный человек, в четвертую позицию. |
I restored those links and, as a courteous gesture, put the link that the anonymous person had added in the fourth position. |
Моя жена ищет вежливого и презентабельного кандидата. |
Listen, my wife wants someone presentable and polite. |
Но я все равно не поставлю тебя в мой ремейк Очень вежливого скандала. |
But I'm not putting you in my remake of A Thoroughly Polite Dustup. |
Я запланировала день вежливого общения с пролетариатом. |
I've planned a day of polite interaction with the proletariat. |
Угроза репутации Лили существует из-за ее склонности выходить за рамки вежливого и приемлемого поведения. |
Threats to Lily's reputation exist because of her tendency to push the limits of polite and acceptable behavior. |
Однако те, кто был близок к нему, описывали его как дружелюбного и вежливого, приятного в общении и верного друзьям. |
However, those who were close to him described him as friendly and polite, pleasant to talk to and faithful to friends. |
That's a-a nicer, more pleasant- we build a rapport. |
|
Члены его семьи, бывшие друзья и один из его работодателей описывали его как интроверта, вежливого и не агрессивного. |
His family members, former friends, and one of his employers described him as introverted, polite, and not aggressive. |
Он рассматривал эту возможность безразлично, с чувством вежливого любопытства, как рассматривал любую возможность, - а затем забывал. |
He examined it indifferently, with polite curiosity, as he examined any possibility - and then forgot it. |
Я ожидал более профессионального и вежливого отношения от самой известной энциклопедии в интернете. |
I expected more professional and polite attitudes from the most well-known encyclopedia on the internet. |
Для меня товарищ не просто форма вежливого обращения, я вкладываю в это слово прежний, более глубокий смысл, означающий некие узы. |
I don't say 'tovarishch' for I mean it not just as politeness but in the older sense. Binding. |
Он хорошо представляет себя на международных форумах как человека уверенного и вежливого, как человека, способного вызывать уважение без лишнего шума. |
He has done a good job of presenting himself in international venues as a man of confidence and courtesy, able to attract respect without bluster. |
Дайанна без звука взяла повестку у вежливого и извиняющегося господина. |
DIANNE TOOK THE SUBPOENA FROM THE POLITE AND APOLOgetic gentleman without comment. |
Звание капитана используется в качестве вежливого титула судоводителями торгового флота, которые не имеют воинского звания капитана. |
The title of Captain is used as a courtesy title by shipmasters in the merchant navy who do not hold the military rank of captain. |
I expect a bit more politeness. |
|
Помните, что все сотрудники справочной службы являются добровольцами и заслуживают вежливого обращения. |
Remember that all Reference Desk staff are volunteers and deserve to be treated courteously. |
Если они не отвечают,Я посылаю вежливого спешащего через 3 или 4 недели. |
If they don't respond, I send a polite hastener 3 or 4 weeks later. |
Но угрюмый старик даже вежливого движения не сделал навстречу вопросу, будто не его спрашивали. |
But the gloomy old man would not make even the merest polite gesture in answer to the question. It was as if it had never been asked. |