Везением - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Случай с пулями был просто везением, но тот трюк у бассейна? |
The bullet thing was a fluke, but what about that stunt by the pool? |
Но ещё хуже то, что игрища в Бога ты оправдываешь своим везением! |
And what's worse is you using blind luck to justify your playing God! |
Хотя, с моим-то везением, я бы осталась на всю жизнь в инвалидной коляске с книжкой из читального зала моего имени. |
Although, with my luck, I'd be then crippled for life, sitting in a wheelchair in my reading room with my name on the thing. |
With my luck, she's probably a car thief. |
|
Теперь самое время поделиться своим везением. |
And now it's time for me to share my good fortune. |
Don't know where to place that in the luck continuum. |
|
С моим-то везением я наверняка нарушу условия испытательного срока. |
With my luck, I'll probably get a probation violation. |
С моим везением, вероятно, так и есть. |
With my luck that's probably all it is. |
With my luck, you'd better pick yourself. |
|
Это не имеет ничего общего с везением, я все заработал честно. |
It's not a matter of luck, I worked hard for that. |
С везением Кэрол произойдут все три. |
With Carol's luck, you'll probably do all three. |
Считаю большим везением то, что я сам нашел вас, причем невредимым. |
I count it my good fortune that I've personally found you unharmed. |
Только невероятным везением я бы узнал именно того, кто явился к нам. |
Fortune would be most kind for me to know the one that presented himself. |
With my luck, I'd take a few toupees off. |