Вековые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вековые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
secular
Translate
вековые -


Яйца были обнаружены только через полмесяца после того, как женщина очистила пепельницу, где они превратились в вековые яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eggs were not discovered until the woman cleaned out the ash pit half a month later where they had turned into century eggs.

В нижеследующей таблице суммируются вековые показатели Оди, полученные в Докленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table summarises the ODI centuries scored at Docklands.

Аналогично, вековые изменения этих потоков приводят к медленным изменениям напряженности и направления поля в одной и той же точке Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, secular changes to these flows result in slow changes to the field strength and direction at the same point on the Earth.

Потеря рабочих мест во время этого непрерывного роста объема является результатом множества факторов, включая повышение производительности труда, торговлю и вековые экономические тенденции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The job loss during this continual volume growth is the result of multiple factors including increased productivity, trade, and secular economic trends.

Но над ним тяготели вековые предрассудки его гонимого племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he had also the prejudices and scrupulous timidity of his persecuted people, and those were to be conquered.

Ты говорил, что поможешь мне разорвать цепи и разрушить вековые барьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said you would help me break centuries-old chains and barriers

Во Вьетнаме вековые традиции Азиатского гадания и медиумизма начали смешиваться с новыми традициями европейского спиритизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Vietnam, the age-old traditions of Asian divination and mediumship began to mix with the new traditions of European Spiritism.

Так, могу я предположить что... мы почтим вековые традиции улаживания конфликтов, не только духовно,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So can I suggest that we honor the age-old tradition of making up after a fight, not just spiritually,

Двор этого дома был мрачен. Вековые разросшиеся деревья наполняли тенью весь сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The courtyard was gloomy; large, thick trees shaded the garden.

На вершинах стояли вековые пихты, а на склонах росли дуб, земляничник и остролист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tops were crowned with century-old spruce trees, and their sides clothed with oaks and madronos and native holly.

Вековые яйца также могут быть нарезаны на куски и обжарены с овощами, что наиболее часто встречается в тайваньской кухне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The century eggs may also be cut into chunks and stir fried with vegetables, which is most commonly found in Taiwanese cuisine.

Также необходимо привлекать в науку больше людей, которые смогут взглянуть на эти вековые проблемы свежим взглядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we'll need to encourage more people to join us in studying science since we need fresh eyes on these century-old problems.

За 12 следующих лет погасли огни на крупных фабриках, стоявших крепко, как вековые дубы много поколений подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 12 years that followed, lights went out in the great factories... which had stood as solid as oak trees for generations.

Он терпеть не мог заучивать наизусть вековые судебные правила, предпочитая вместо этого посещать уроки поэзии Кристиана Фюрхтеготта Геллерта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He detested learning age-old judicial rules by heart, preferring instead to attend the poetry lessons of Christian Fürchtegott Gellert.

Неграмотность-благодатная почва для суеверий, и Роман повествует об образовании, просвещающем людей и заставляющем их отбросить вековые условности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illiteracy is fertile soil for superstitions, and the novel is about education enlightening people and making them shed age-old conventions.

Шанхайский рецепт смешивает рубленые вековые яйца с охлажденным тофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Shanghainese recipe mixes chopped century eggs with chilled tofu.

Вековые традиции и условности, основанные на Дхарме, были безосновательно свергнуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Age-old traditions and conventions, based on Dharmam, were unduly overthrown.

Индонезийское искусство включает в себя как вековые формы искусства, развивавшиеся на протяжении веков, так и недавно развитое современное искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indonesian arts include both age-old art forms developed through centuries and a recently developed contemporary art.



0You have only looked at
% of the information