Вермахта - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Главное командование Вермахта заявляет что захват Вестерплатте в Данциге завершен. |
Commander-in-Chief states that Westerplatte in Gdansk has been seized. |
К началу 1942 года операция Вермахта Барбаросса явно не смогла уничтожить Советский Союз. |
By early 1942, the Wehrmacht's Operation Barbarossa had clearly failed to destroy the Soviet Union. |
Потери танков, приписываемые немецкой стороне, варьируются, отчасти из-за методологии вермахта по подсчету и отчетности о потерях техники. |
Tank losses attributed to the German side vary, in part due to the Wehrmacht's methodology for counting and reporting equipment losses. |
Она не вступала в бой до 3 сентября, прикрывая район Ломжи и периодически атакуя части Вермахта, наступавшие из Восточной Пруссии. |
It did not engage in combat until September 3, covering the area of Łomża, and sporadically attacking Wehrmacht units advancing from East Prussia. |
Поражения в Сталинградской битве и Курской битве обеспечили постепенный упадок Вермахта на Восточном фронте. |
He also spread his forces thinly around the island and kept few units as a strategic reserve. |
В июне 1946 года эти подразделения немецкой военной полиции стали последними войсками Вермахта, сдавшими свое оружие западным державам. |
In June 1946, these German military police units became the last Wehrmacht troops to surrender their arms to the western powers. |
Согласно плану, восстание должно было начаться по приказу польского Главнокомандующего в изгнании, когда поражение вермахта на Восточном фронте станет очевидным. |
According to the plan, the Uprising was to be ordered by the Polish Commander-in-Chief in exile when the defeat of the Wehrmacht on the Eastern Front became apparent. |
Конечно же, германское верховное командование отреагировало на развязанный в Аррасе штурм вермахта с ужасом и чувством, что время уходит? |
Surely the German high command reacted to the materialschlacht unleashed at Arras with horror and a sense that time was running out? |
В 1939 году, когда началась мобилизация Вермахта, Петцель принял командование I армейским корпусом и возглавил его во время вторжения в Польшу. |
In 1939, as the Wehrmacht mobilised, Petzel took over the I Army Corps as its commanding general and led it during the Invasion of Poland. |
Дивизия сумела связаться с командирами наступающей Красной Армии и начала успешные совместные операции против Вермахта. |
The Division managed to contact the commanders of the advancing Red Army and began successful joint operations against the Wehrmacht. |
Конный экипаж вермахта затонул в глубокой грязи в Курской области в марте-апреле 1942 года. |
Wehrmacht horse carriage sunk in deep mud in Kursk Oblast, March–April 1942. |
Благодаря хаотичному отступлению советских войск немцы смогли быстро продвинуться вперед, восстановив уверенность Вермахта в предстоящем крупном наступлении. |
Due to a chaotic Soviet retreat, the Germans were able to advance rapidly, restoring Wehrmacht confidence for the upcoming major offensive. |
В октябре 1943 года советские войска оттеснили силы Вермахта. |
In October 1943, the Russian forces pushed the Germans back. |
17 июля около фольварка Адамполь был атакован моторизованный транспорт Вермахта, а у деревни Вызары произошла стычка с немцами. |
On July 17, a Wehrmacht motorized transport was attacked near the folwark of Adampol, and a skirmish with the Germans took place near the village of Wyzary. |
Ранние правила требовали, чтобы все члены Вермахта были неполитическими, и любой член нацистской партии, вступивший в 1930-е годы, должен был выйти из нацистской партии. |
Early regulations required that all Wehrmacht members be non-political and any Nazi member joining in the 1930s was required to resign from the Nazi Party. |
Второй фазой было дезорганизованное бегство этнических немцев сразу же после поражения Вермахта. |
The second phase was the disorganised fleeing of ethnic Germans immediately following the Wehrmacht's defeat. |
В финальной сцене польские солдаты ведут арестованных немцев на казнь; однако появляются самолеты и танки Вермахта, спасая общину. |
In the final scene, Polish soldiers lead arrested Germans to execution; however, Wehrmacht airplanes and tanks appear, saving the community. |
Он также освещал разрушения, причиненные войсками Вермахта вдоль Дона. |
He also covered the devastation caused by Wehrmacht troops along the Don. |
В нацистской Германии среди офицеров Вермахта была популярна версия этой стрижки, которая была длинной сверху, но бритой сзади и по бокам. |
In Nazi Germany, a version of this haircut which was long on top but shaved at the back and sides was popular among Wehrmacht officers. |
Цель Вермахта - выиграть войну. Наша цель - выиграть послевоенные сражения. |
Wehrmacht is occupied with winning the war, ... we prepare the post-war period. |
Некоторые старшие офицеры вермахта не были уверены, что эти части полностью готовы к бою. |
Some senior members of the Wehrmacht were not convinced the units were fully prepared for combat. |
Айнзатцгруппы также следовали за войсками вермахта и убивали потенциальных партизан. |
The Einsatzgruppen also followed Wehrmacht troops and killed potential partisans. |
18 августа Оберкоманда Вермахта сообщила, что было восстановлено 60 000 военнослужащих, а итальянская цифра составляла около 75 000 человек. |
On 18 August, the Oberkommando der Wehrmacht recorded that 60,000 troops had been recovered and the Italian figure was about 75,000. |
Некоторые украинцы изначально рассматривали солдат вермахта как освободителей от советской власти, в то время как другие сформировали партизанское движение. |
Some Ukrainians initially regarded the Wehrmacht soldiers as liberators from Soviet rule, while others formed a partisan movement. |
Советский разведчик Николай Кузнецов был схвачен и казнен членами УПА после того, как невольно вошел в их лагерь в форме офицера вермахта. |
Soviet intelligence agent Nikolai Kuznetsov was captured and executed by UPA members after unwittingly entering their camp while wearing a Wehrmacht officer uniform. |
22 744 человека служили в подразделениях вне Легиона, таких как вспомогательные войска Вермахта и Люфтваффенхельферы. |
22,744 men served in units outside the Legion such as Wehrmacht Auxiliaries and as Luftwaffenhelfer. |
8 сентября южнее Радома 4-й полк Немана Улана вел кровопролитный бой с наступающими танковыми частями Вермахта. |
On September 8 south of Radom, 4th Regiment of Niemen Uhlans fought a bloody battle against advancing panzer units of the Wehrmacht. |
С 10 сентября она вела тяжелые бои против вермахта в центральной Польше, в районе Унеюва. |
Since September 10, it was engaged in heavy fighting against the Wehrmacht in central Poland, the area of Uniejów. |
В 1940 году Гернси был оккупирован войсками вермахта, и поставки почтовых марок из Великобритании прекратились. |
In 1940 Guernsey was occupied by Wehrmacht forces and the supply of postage stamps from the United Kingdom ceased. |
Начавшееся 31 марта 1941 года наступление Вермахта вытеснило британцев из Ливии в Египет. |
Starting on 31 March 1941, a Wehrmacht offensive drove the British out of Libya and into Egypt. |
В рядах вермахта и войск СС воевали против коммунизма русские, украинцы, белорусы, болгары, чехи, поляки. |
In the ranks of the Wehrmacht and SS troops fought against communism Russian, Ukrainians, Belorussians, Bulgarians, Czechs, Poles. |
Солдаты вермахта вытаскивают машину из грязи, ноябрь 1941 года. |
Wehrmacht soldiers pulling a car from the mud, November 1941. |
Командир американцев послал ответ из одного слова командиру Вермахта. |
The American commander sent a one-word reply to the Wehrmacht commander. |
Власов был доставлен в Берлин под охраной отдела пропаганды вермахта. |
Vlasov was taken to Berlin under the protection of the Wehrmacht's propaganda department. |
После ухода Вермахта эти женщины и их дети немецкого происхождения часто подвергались жестокому обращению. |
After the Wehrmacht's withdrawal, these women and their children of German descent were often ill-treated. |
Вместе со своим подчиненным Эрвином Лахузеном он попытался осенью 1940 года сформировать круг единомышленников-офицеров Вермахта. |
With his subordinate Erwin Lahousen, he attempted in the autumn of 1940 to form a circle of like-minded Wehrmacht officers. |
В составе бригады полк сражался против наступающих танковых частей Вермахта в битве при Мокре и других сражениях польской оборонительной войны. |
As part of the brigade, the regiment fought against the advancing panzer Wehrmacht units in the Battle of Mokra and other battles of the Polish defensive war. |
Будущий муж будущей королевы был членом нацистского Вермахта и движения Гитлерюгенд. |
The future husband of the future queen had been a member of the Nazi Wehrmacht and the Hitler Youth movement. |
Люфтваффе нарушили равновесие, компенсировав слабость морской мощи Вермахта. |
The Luftwaffe tipped the balance, compensating for the weakness of Wehrmacht sea power. |
Поражения в Сталинградской битве и Курской битве обеспечили постепенный упадок Вермахта на Восточном фронте. |
The defeats at the Battle of Stalingrad and Battle of Kursk ensured the gradual decline of the Wehrmacht on the Eastern Front. |
Другие высшие должностные лица и генералы Вермахта были снабжены персональными каретами. |
Other top officials and generals of the Wehrmacht were equipped with personal coaches. |
Добровольцы из НДГ некоторое время воевали в составе соединений вермахта на Восточном фронте в качестве хорватского Легиона. |
Volunteers from the NDH fought in Wehrmacht formations on the Eastern Front as the 'Croatian Legion' for some time. |
Подавляющее большинство офицеров и солдат Вермахта склонны были рассматривать войну в нацистских терминах, считая своих советских противников недочеловеками. |
The vast majority of the Wehrmacht officers and soldiers tended to regard the war in Nazi terms, seeing their Soviet opponents as sub-human. |
См., например, военные преступления вермахта. |
See for example War crimes of the Wehrmacht. |
Битва за Днепр была еще одним поражением для вермахта, которое потребовало от него восстановить фронт дальше на Запад. |
The Battle of the Dnieper was another defeat for a Wehrmacht that required it to restabilize the front further West. |
Это помогло партизанам захватить целые подразделения солдат Вермахта, а также боеприпасы и продовольствие. |
This helped the partisans capture entire units of Wehrmacht soldiers, as well as ammunition and food. |
Немецкие офицеры Вермахта ухаживали за ним и отправили в госпиталь. |
German Wehrmacht officers tended to him and sent him to a hospital. |
С 28 декабря 1945 года по 4 января 1946 года советский военный суд в Ленинграде рассматривал дела семи военнослужащих Вермахта. |
From 28 December 1945 to 4 January 1946, a Soviet military court in Leningrad tried seven Wehrmacht servicemen. |
Одетый в форму вермахта своего отца, Кифер имитировал нацистский салют в различных местах Франции, Швейцарии и Италии. |
Dressed in his father's Wehrmacht uniform, Kiefer mimicked the Nazi salute in various locations in France, Switzerland and Italy. |