Вероотступнический - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вероотступнический - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
apostate
Translate
вероотступнический -

имя прилагательное
apostateотступнический, изменнический, вероотступнический
apostaticотступнический, изменнический, вероотступнический
apostaticalотступнический, изменнический, вероотступнический

предательский, богоотступнический, диссидентский, отступнический


В 1990-х годах два мусульманина, принявшие христианство и ставшие священниками, были приговорены к смертной казни за вероотступничество и другие обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, two Muslim converts to Christianity who had become ministers were sentenced to death for apostasy and other charges.

Пятидесятнический пастор Хосейн Судманд был обвинен в вероотступничестве и казнен в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pentecostal pastor Hossein Sudmand was charged with apostasy and executed in 1990.

17 декабря 2012 года блогеру Раифу Бадави было предъявлено обвинение в вероотступничестве, которое карается смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 17, 2012, blogger Raif Badawi was charged with apostasy, which carries the death penalty.

10 августа 1659 года дара казнили за вероотступничество, а его голову отправили в Шахджахан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 August 1659, Dara was executed on grounds of apostasy and his head was sent to Shahjahan.

Писатель Алаа Хамад был осужден за публикацию книги, содержащей атеистические идеи и вероотступничество, которые, как считалось, угрожали национальному единству и социальному миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Novelist Alaa Hamad was convicted of publishing a book that contained atheistic ideas and apostasy that were considered to threaten national unity and social peace.

Уголовный кодекс содержит такие преступления шариата, как ересь, вероотступничество, атеизм, отказ от молитвы, прелюбодеяние и употребление алкоголя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Penal Code contains Sharia crimes such as heresy, apostasy, atheism, refusal to pray, adultery and alcohol consumption.

Ильяс, открытая атеистка и вероотступница Ислама, бежала из Пакистана после получения угроз ее жизни и столкнулась с потенциальными юридическими обвинениями в богохульстве в Пакистане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ilyas, an open atheist and apostate of Islam, fled from Pakistan after receiving threats to her life and faced potential legal charges for blasphemy in Pakistan.

Впоследствии он был выслан из Йемена в качестве альтернативы продолжению судебного разбирательства по обвинению в вероотступничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was subsequently expelled from the territory of Yemen as an alternative to the continuation of the Yemeni trial proceedings on charges of apostasy.

Худудские преступления являются самыми серьезными и включают в себя кражу, грабеж, богохульство, вероотступничество, прелюбодеяние, содомию и блуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Available reports indicate that one-fifth to one-third of the cadre and the combatants during the Nepalese Civil War may be women.

Я старше, я вдовец и вероотступник,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm old, a widower and sectarian

Вероотступника, чьи проступки лишили семью благосклонности Паучьей Королевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A renegade whose actions have put his family out of the favor of the Spider Queen.

Худудские преступления являются самыми серьезными и включают в себя кражу, грабеж, богохульство, вероотступничество, прелюбодеяние, содомию и блуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudud crimes are the most serious and include theft, robbery, blasphemy, apostasy, adultery, sodomy and fornication.

Значит, вкладчики должны быть вероотступниками или, по крайней мере, колебаться в своих убеждениях?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So contributors must be apostate or at least hesitant in their beliefs?

Однако бывают случаи, когда мусульманин принимает христианскую веру, не заявляя открыто о своем вероотступничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, however, cases in which a Muslim will adopt the Christian faith without declaring his/her apostasy openly.

Юрисдикция шариатских судов ограничивается мусульманами в таких вопросах, как брак, наследование, развод, вероотступничество, обращение в другую веру и опека над детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jurisdiction of Syariah courts is limited to Muslims in matters such as marriage, inheritance, divorce, apostasy, religious conversion, and custody among others.

Вероотступник! - Фердинанд откинулся в своем кресле так, что оно затрещало. - Хочешь стать дезертиром? Предать наше братство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apostate! Ferdinand threw himself back in his chair so that it creaked. Do you want to be a deserter-to betray the brotherhood?

Подумайте о первых ангелах-вероотступниках во главе с Люцифером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of the first renegade angels, in league with Lucifer.

Если пол Робсон-младший утверждает, что Дуберман говорит, что Пол был вероотступником, все, что я могу сказать, это то, что Дуберман любил концентрироваться на том, кто с кем спал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Paul Robeson Jr. is claiming that Duberman says Paul was apostate, all i can say is Duberman liked to concentrate on who slept with who.

Тот Мусорный остров, где пируют птицы-падальщики на костях проклятых вероотступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That garbage island, where scavenger birds feast on the bones of the backsliding' damned.

Вот что я прочел в директиве, которую нашел на свое столе этим утром, составленную непонятно кем, каким-то мелким вероотступником, пока я был в Гондурасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what I read in the directive I found on my desk this morning, drawn up by who knows what renegade underling while I was in Honduras.

Обращенные ко Христу и их сторонники подвергались смертной казни за вероотступничество, подвергались пыткам или были убиты при подозрительных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converts to Christ and their supporters have faced the death penalty for apostasy, been tortured or been murdered in suspicious circumstances.

Многие писатели, мыслители и филантропы были обвинены в вероотступничестве и приговорены к смертной казни за то, что подвергли сомнению преобладающее толкование ислама в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous writers, thinkers and philanthropists have been accused of apostasy and sentenced to death for questioning the prevailing interpretation of Islam in Iran.

Он паршивая овца вероотступник некромант, сатанист колдун и проклятый еретик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An infected limb, an outsider of the faith a necromancer, a diabolist, a sorcerer and a damned heretic.

А нынче Танжер - вольный город ремесленников, влюблённых, писателей, вероотступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And today, Tangier is a free city of artisans, lovers, writers, renegades.

Надо либо умереть, красавица, либо принадлежать мне! Принадлежать священнику, вероотступнику, убийце! И сегодня же ночью, слышишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must die, my beauty, or be mine! belong to the priest! belong to the apostate! belong to the assassin! this very night, do you hear?



0You have only looked at
% of the information