Версия, противоречащая материалам дела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Версия, противоречащая материалам дела - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
contradicting story
Translate
версия, противоречащая материалам дела -

- версия [имя существительное]

имя существительное: version, release

- дела [имя существительное]

имя существительное: affairs, work, doings, occasions, traffic



Если у вас нет аккаунта Instagram, вы можете сообщить о нарушениях, спаме или материалах, которые противоречат нашему Руководству сообщества, с помощью этой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't have an Instagram account, you can report abuse, spam or anything else that doesn't follow our Community Guidelines using this form.

Когда сравниваются два зубных герметика, всегда возникает противоречие относительно того, какие материалы более эффективны для уменьшения кариеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the two dental sealants are compared, there has always been a contradiction as to which materials is more effective in caries reduction.

Удаление материала не противоречит улучшению статьи - опять же, это то, что вы сами доказали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removing material is not in opposition to improving the article - again, that's as you yourself have proven.

Если у вас есть аккаунт Instagram, вы можете сообщить о нарушениях, спаме или материалах, которые противоречат нашему Руководству сообщества, прямо в приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an Instagram account, you can report abuse, spam or anything else that doesn't follow our Community Guidelines from within the app.

Я считаю крайне неуместным восстанавливать несогласованные, противоречивые материалы о попытках изменить сексуальную ориентацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consider restoring unsourced, controversial material about efforts to change sexual orientation to be highly inappropriate.

Он знал, что это может вступить в противоречие с устоявшимися теологиями, поскольку он представил точку зрения, согласно которой душа основана на материальных субстанциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that it might clash with established theologies since he presented the view that the soul is based on material substances.

Материал, который он пишет, полон ошибок и противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stuff he writes is loaded with errors and contradictions.

Повторное включение материалов, которые были четко определены как непроверяемые, оригинальные исследования и искажение информации, противоречит политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reinserting material that has been clearly identified as unverifiable, original research and misrepresentation is against policy.

Эти работы содержали много экстраполяций, основанных на материале новой серии, и уже начинали вступать в противоречие с тем, что изображалось на экране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These works contained many extrapolations based on material in the new series and were already beginning to conflict with what was depicted on screen.

Блокирование ссылок противоречит нашей культуре открытых знаний, особенно когда доступны хирургические решения для борьбы с контрафактным материалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” Blocking links runs against our culture of open knowledge, especially when surgical solutions to fighting infringing material are available.

Присяжные не обязаны принимать медицинские доказательства, если другие материалы противоречат им и перевешивают их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury does not have to accept the medical evidence if other material conflicts with and outweighs it.

Это прямо противоречит законам материальной Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be in direct contradiction to the laws of the material universe.

Его материал, охватывающий широкий спектр социальных вопросов, включая религию, политику и философию, был противоречив и часто погружен в мрачную комедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His material—encompassing a wide range of social issues including religion, politics, and philosophy—was controversial and often steeped in dark comedy.

Все представленные альтернативные объяснения, по-видимому, либо противоречат друг другу, либо не содержат высококачественного исходного материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All alternative explanations provided seemed to be either self conflicting, or else without high quality source material.

В основе этих противоречивых результатов могут лежать проблемы сопоставимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problems of comparability could be at the root of those conflicting results.

Кроме того, на автомобильных дорогах и железнодорожных линиях эволюция грузового транспорта во все большей степени вступает в противоречие с потребностями населения в мобильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, on roads and railway lines, freight transport competes more and more with the mobility needs of our population.

Мы приписали материал не тому парню, но проблема в том, что мы не укладываемся в хронометраж, поэтому придется что-то вырезать и накладывать новое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We attributed the material to the wrong guy, but the problem is this will throw our time off a little, so we're going to have to paste and fill as we go now.

Спустя три месяца Медведев наложил ограничения на экспорт Ирану противоракетных систем S-300 – возможность этой сделки долго была источником тревоги для Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months later, Medvedev put restrictions on the export of S-300 missile systems to Iran — a deal that had long been a source of great anxiety in the West.

Первый — противоречие между стабильностью и правами человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first story is the tension between human rights and stability.

Они намеренно расплывчаты, подходят кому угодно и противоречат друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're consciously designed to be so vague that it could apply to anybody and they disagree with each other.

Далее растительный материал перерабатывают в концентрат. На этом этапе вещество охлаждается до 60 градусов и сгущается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant material is reduced to a concentrate And then it ends up in here, spinning down to about 60 degrees and all the liquid just evaporates away.

Итак, Оуэн Лайнингс, позднее Деннигс всегда изготовляли материал, а не просто использовали его, поэтому их всегда касался тот свод правил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Owen Linings, later Dennigs, always did manufacture the stuff, rather than just use it, so they've always been covered by the regulations.

Возможно, я напрасно так яростно тебе противоречила, но почему твое неудовольствие распространяется на Валентина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. and perhaps I was wrong in challenging you so vigorously - but why should your displeasure extend to Valentine?

Есть вещь, противоречащая всем нашим рекоммендациям и это жалость к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's one thing that is contraindicated to any treatment we prescribeself-pity.

Нет, мой милый, нет, - умоляюще произнесла Доротея, терзаемая противоречивыми опасениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, dear, no! said Dorothea, beseechingly, crushed by opposing fears.

Они гораздо более уязвимы к противоречивым сообщениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they're much more vulnerable to mixed messages.

Если я могу найти историческое свидетельство в библиотеке, которая противоречит информации доступной в канале Связи, некоторые люди могут поверить, что им лгут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can find historical evidence in the library that contradicts the Link, some people may believe they're being lied to.

Набилон, синтетический аналог ТГК первого поколения, используется в качестве противорвотного средства для борьбы с рвотой и тошнотой с 1981 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabilone, a first generation synthetic THC analog, has been used as an antiemetic to combat vomiting and nausea since 1981.

Он может быть самым противоречивым из отцов-основателей Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may be the most controversial of the Founding Fathers of the United States.

Военная практика была противоречивой, с наземными минами в Форт-Блейкли, взрывающимися на войсках Союза даже после окончания битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War practices were controversial, with land mines at Fort Blakeley exploding on Union troops even after the battle ended.

Песни в миноре, которые включали материал, отвергнутый Columbia Records, были выпущены 5 июня 2001 года, к одобрению критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Songs in A Minor, which included material that Columbia Records had rejected, was released on June 5, 2001, to critical acclaim.

Материал для местных телевизионных рынков обычно захватывается с частотой 25 Гц или 50 Гц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material for local TV markets is usually captured at 25 Hz or 50 Hz.

Это положение вместе со своим круговым движением дает этим ковшам дробилки способность молоть влажный материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position together with its circular motion gives these crusher buckets the faculty of grinding wet material.

2 на Bubblecore Records в 2003 году, собирая новый материал наряду с обновленными студийными версиями песен Yes Girls, плюс отрывки из записей Swirlies начала 90-х.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 on Bubblecore Records in 2003, collecting new material alongside revamped studio versions of Yes Girls songs, plus outtakes from Swirlies' early 90s recordings.

Хотя агентство по противоракетной обороне разрабатывает экзо-атмосферные цели, в настоящее время не существует программы для Эндо-атмосферных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Missile Defense Agency has exo-atmospheric targets in development, no program currently exists for an endo-atmospheric target.

Эффект активного или пассивного движения во время любой из фаз неясен из-за противоречивой информации и недостатка клинических доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effect of active or passive motion during any of the phases is unclear, due to conflicting information and a shortage of clinical evidence.

На ранних стадиях производства Люзье, Арвизу и Шаффер писали материал для альбома в гараже Арвизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early stages of production, Luzier, Arvizu, and Shaffer wrote material for the album in Arvizu's garage.

У Рожаниц мнения о будущем ребенка часто были противоречивы, и окончательное, самое старшее родитель принимает окончательное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rozhanitsy opinions on the future of the child were often contradictory, and the final, oldest parent makes the final decision.

Существуют противоречивые выводы и теории, касающиеся этих тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are controversial findings and theories regarding these topics.

Романтические произведения интересовали его гораздо меньше, чем материал барокко и XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romantic works interested him much less than Baroque and 20th-century material.

В 2004 году на Аляске был принят закон и проведен отдельный референдум, которые вступили в силу в тот же день, но противоречили друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Alaska enacted legislation and a separate ballot referendum that took effect on the same day, but that conflicted with each other.

Если материал имеет короткие ковалентные связи, атомные дислокации, приводящие к пластической деформации, менее вероятны, чем в материалах с более длинными, делокализованными связями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a material has short covalent bonds, atomic dislocations that lead to plastic deformation are less likely to occur than in materials with longer, delocalized bonds.

Хотя он был эффективен в снижении преступности и коррупции в полиции, он был противоречивым лидером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was effective in reducing crime and police corruption, he was a controversial leader.

Фигура Дзержинского остается противоречивой в российском обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The figure of Dzerzhinsky remains controversial in Russian society.

Два разных, но не противоречащих друг другу определения колесной войны хороши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two different, but not conflicting definitions of wheel warring are good.

NPOV должен вступать в игру только тогда, когда существуют противоречивые точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NPOV only needs to come into play when there are conflicting viewpoints.

Ходили противоречивые слухи о том, как Уилкинсу пришла в голову идея сделать ванну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were conflicting accounts as to how Wilkins came up with the idea for the tub.

Я добавил новый материал, чтобы привести этот раздел в актуальное состояние, и внес некоторые изменения для ясности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I added new material to bring this section up to date and made some edits for clarity.

Хотя эти убеждения и были противоречивы, они должны были оказать серьезное влияние на духовность его сына Эммануила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While controversial, the beliefs were to have a major impact on his son Emanuel's spirituality.

Было обнаружено, что члены этого семейства обладают противораковыми, антибактериальными и противогрибковыми свойствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of this family have been found to have anti-cancer, anti-bacterial and anti-fungal properties.

Немусульманам были предоставлены законные права в соответствии с законом их вероисповедания, за исключением тех случаев, когда это противоречило исламскому праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-Muslims were given legal rights according to their faiths' law except where it conflicted with Islamic law.

Извращенный стимул - это стимул, который имеет непреднамеренный и нежелательный результат, противоречащий намерениям его создателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A perverse incentive is an incentive that has an unintended and undesirable result that is contrary to the intentions of its designers.

В таких случаях эти различные богословские выражения часто следует рассматривать как взаимодополняющие, а не противоречащие друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such cases, these various theological expressions are to be considered often as mutually complementary rather than conflicting.

По итогам расследования были выявлены факты, противоречащие версии событий, изложенной британским правительством на следствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the inquest, evidence came to light to contradict the version of events presented by the British government at the inquest.

Джеймс Миллер, главный редактор канадского Института Людвига фон Мизеса, написал противоречивую статью, защищающую позор шлюхи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Miller, editor-in-chief, for the Ludwig von Mises Institute of Canada wrote a controversial article defending slut shaming.

Историк предложил три противоречивых образа императрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historian offered three contradictory portrayals of the Empress.

Он никогда не был согласован консенсусом, и его необходимо пересмотреть, чтобы он больше соответствовал введению других противоречий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never agreed on by consensus and it needs to be revised to be more in line with the introductions of other controversies.

Оба они отрицали или принижали роль классовых противоречий в обществе после кризиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both of them denied or belittled the role of class contradictions in society after the crisis.

Давайте оставим все как есть и будем надеяться, что односторонним противоречивым изменениям придет конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's leave it as it is and hope unilateral controversial changes are coming to an end.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «версия, противоречащая материалам дела». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «версия, противоречащая материалам дела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: версия,, противоречащая, материалам, дела . Также, к фразе «версия, противоречащая материалам дела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information