Вжиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вработаться, ужиться, освоиться, втянуться, свыкнуться, сжиться, привыкнуть, вникнуть
They're, they're just helping me get into character. |
|
– Это помогает мне вжиться в роль. |
It helps me get into character. |
Ну, Леди Макбет, я бы никогда не подумал, что ты можешь так вжиться в роль |
Well, Lady Macbeth, I never thought you'd take method acting so seriously. |
I can't empathise for this man's state of being any more than you can. |
|
она прожила неделю в погребе своего дома чтобы вжиться в роль.Так что тебе должно нравиться это явно говорит о преданности делу. |
she actually lived in her house's crawl space for a week to prepare for the role. Well, you gotta admit, that's, uh, dedication to the craft. |
Я хотела вжиться в роль, поэтому кое-что разузнала: такая стрижка была в моде на Манхэттене после Первой мировой войны. |
I did some research, and I wanted to get into character, and this cut and length was totally in style in post-World War I Manhattan. |
I hope we can live up to your stereotype. |
|
Было трудно вжиться в эту роль, и тот костюм, взятый на прокат, был очень неудобным, но я не зря потратил шесть недель на продвинутых курсах в Граудлинге. |
It's gonna be tough to work that into the character, and it's going to fight the costume I rented, but I didn't take six weeks of improv classes at the Groundlings for nothing. |
Надо самому вжиться в эту жизнь, не мудрствуя лукаво, без всяких задних писательских мыслей. |
One must grow accustomed to this life, without being cunningly wise, without any ulterior thoughts of writing. |
Это поможет мне как вжиться в роль, так и помочь при моей аллергии. |
That was both in reference to my character, also to help my seasonal allergies. |