Взглянешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взглянешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you look
Translate
взглянешь -


Может, ты сначала на них взглянешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Won't you at least take a look at them?

Если ты только взглянешь на них, станешь таким же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you even look at drugs, you end up like him.

Куда ни взглянешь, всюду одни психи, и среди всеобщего помешательства ему, Йоссариану, человеку молодому и благоразумному, приходится самому заботиться о себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere he looked was a nut, and it was all a sensible young gentleman like himself could do to maintain his perspective amid so much madness.

Куда ни взглянешь, везде посевы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere we go, there are crops.

Твоя идея была хорошей, но гениальная идея появится только если взглянешь на вещи с другой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your idea was good, but a winning idea comes from looking at something from a new perspective.

И если взглянешь на образование, работу, экономику, богатство, тюрьмы, то увидишь, что у цветных людей совсем другая реальность, чем у тех, чьи предки прибыли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you looked at education, jobs, economy, wealth, prison, you'd see that people of color face a very different reality than those whose ancestors came...

И наконец верхнюю строчку по кассовым сборам в этот уикэнд занимает инди-фильм Без слез не взглянешь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, the weekend box office crown belonged to the indie darling Hard to watch.

Если ты взглянешь на этот снимок, он с ноги Блума, у него здесь шрам от ожога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at this transparency over here which is of Bloom's leg because he has this scar tissue here which is a burn.

Через год ты взглянешь смело и прямо в глаза каждому человеку и скажешь: Кто не падал, тот не поднимался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a year you'll look bravely and directly in the eyes of every man and you'll say: 'He who has never fallen, has never gotten up.'

Может, взглянешь на рукопись Риты одним глазком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might want to take a glance through Rita's manuscript at some point.

Если ты хоть взглянешь в сторону другой женщины...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you even glance at another woman...

Скорлупы у нас много; взглянешь - человек, а узнаешь - скорлупа одна, ядра-то нет, съедено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have plenty of nut shells amongst us, but the kernels are missing; only nut shells, the kernels have been devoured. There 's a lesson for you, man!

Я знаю, что ты дважды не взглянешь на одну и ту же женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you wouldn't look twice at another woman.

Куда ни взглянешь, уходила во мрак, растворяясь, стальная паутина ярусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spidery steel-work of gallery above gallery faded away in all directions into the dark.

Если ты взглянешь сюда, то увидишь левое крыло, которое тянется вдоль Пенсильвания-Авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look over here, this is the left wing, which stretches out across Pennsylvania Avenue.

Интерьер похож на Бентли, пока не взглянешь и не увидишь эти символы на этой рукоятке управления, что явно указывает на серьезный вездеход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this looks very Bentley, until you look down here and see these symbols on this control knob, and it's very obviously a serious off-roader.

Клянись, что ты даже не взглянешь на него своими мерзкими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to swear to me you won't even lay your filthy eyes on him.

Не взглянешь на эту мясорубку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a look at that grinder, will you?

И никогда больше снова даже не взглянешь на Ларри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And never lay eyes on Larry again.

В один прекрасный день ты взглянешь на своего друга - и красота его покажется тебе уже немного менее гармоничной, тебе вдруг не понравится тон его кожи или что-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some day you will look at your friend, and he will seem to you to be a little out of drawing, or you won't like his tone of colour, or something.



0You have only looked at
% of the information