Взрослеющие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взрослеющие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
maturing
Translate
взрослеющие -


Ты так говоришь, потому что только я в семье взрослею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're just saying that 'cause I'm the only member of the family that ages.

Таким, которые бы заставили взрослеющего парня покраснеть, МакГи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kind that would make a grown man blush, McGee.

Они быстро взрослеют и способны прожить жизнь без посторонней помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mature quickly and are able to live life without the help of someone else.

Мы взрослеем, и взаимоотношения взрослеют с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we mature,the relationship matures with us.

Как же быстро они взрослеют и превращаются в некомпетентных взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How quickly they mature and turn into incompetent adults.

С каждым пробуждением они на день взрослеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always wake up a day older.

А потом, в какой-то момент, все взрослеют и устраиваются на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then , at some point, everybody went off and got jobs.

Таким образом, самцы никогда не взрослеют, не привязавшись к самке, и умирают, если не могут ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, males never mature without attaching to a female, and die if they cannot find one.

Как будто не взрослеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like they've never grown up.

В русском фольклоре упоминаются прелести взрослеющего мальчика, Паращева, Анастасия и Варвара, а в болгарском-Божья Матерь, Паращева и Анастасия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Russian charms of a maturing boy, Parascheva, Anastasia and Barbara are mentioned, and in Bulgarian folklore Mother of God, Parascheva and Anastasia.

По мере того, как я взрослею, я становлюсь менее уверенным в том, что это настолько важно, но мужские особи нашего рода, по-видимому, думают, что это именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I grow older, I'm no longer sure why this is so important, but the male members of our species seem to think that it is.

Однако, если предположить, что люди взрослеют с разной скоростью, конкретный возраст 21 года будет слишком поздно для одних и слишком рано для других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, assuming people mature at different rates, the specific age of 21 would be too late for some and too early for others.

Не могу поверить, что они так быстро взрослеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe they're growing up so fast.

Видеть взрослеющую дочь, продлевать собственную молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing your daughter come of age. Makes you long for your own youth.

Все взрослеют и уходят из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody has to grow up and leave home.

И не заметишь как взрослеют

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't remember growing older

А девушки из высшего общества взрослеют медленней всех прочих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And preppy girls mature socially much later than others do.

Как и все парни, когда они взрослеют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all lads, as they get older.

Они описывают поколение X как взрослеющее в то время, когда общество было менее сосредоточено на детях и более сосредоточено на взрослых и их самоактуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They describe Gen Xers as growing up during a time when society was less focused on children and more focused on adults and their self-actualization.

Кроме того, я взрослею, я уже не маленькая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, I'm growing up, I'm not little anymore.

И он был так молод и... знаешь, люди растут взрослеют, умнеют, добреют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he was so young and... you know, people grow up, grow wiser, kinder.

Во-первых, дети долгое время нуждаются в родительской заботе и обучении, поскольку взрослеют они у нас медленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First is the need for long-term parental care and teaching, as our children take a long time to mature.

В наше время люди взрослеют быстрее, МакГи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People mature much faster these days, McGee.

Сестры взрослеют на разных уровнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Siblings mature at different rates.

Невероятно! - пробормотал он, выйдя из кабинета. - Англичане никогда не взрослеют!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he left the office, he murmured to himself: Incredible! The English never grow up!

Потому что... мы взрослеем, и наши взаимоотношения взрослеют вместе с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because... as we mature,the relationship matures with us.

Правда, Розе только восемь лет, но она французская крестьянка; они взрослеют рано...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, Rose was only ten years old, but she was peasant-French; they grew up very quickly...

я чувствую, как я взрослею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel like I'm maturing.



0You have only looked at
% of the information