Взятке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взятке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bribe
Translate
взятке -


Расследование по взятке основывалось на показаниях юриста, который обвинил судей во взяточничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the bribery investigation is based on a lawyer who was accused of bribing judges.

Мы знаем о взятке, о том, что Хэрроу платил вам все эти годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know about the bribe, how Harrow has been paying you off all these years.

Не родилось еще такого человека, который мог бы добиться чего-нибудь в чикагском муниципалитете, не прибегая к взятке, - сказал Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No human being could get anything through the Chicago City Council without paying for it, he declared.

Или мы направим доказательства о вашей взятке судье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we will forward the evidence of your bribery to the judge.

Он поддался взятке металлическими монетами, уступил женским чарам и предрассудкам своей собственной расы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd succumbed to metal-coin bribes, women's charm, and the prejudices of his own race.

Я обрубаю все концы для Взяткера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deal with all Reacher's loose ends.

Не Взяткеру Позолоту закрывать Почтамт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not Reacher Gilt's Post Office to close.

Ты думаешь, что ты единственный, кто может свалить Взяткера Позолота?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're the only one who can bring down Reacher Gilt.

Полный отчет о тайных сделках Взяткера Позолота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The full record of the clandestine dealings of Reacher Gilt.

Не проходит и дня без мысли о том, как я швырну заявление об уходе в лицо Взяткеру Позолоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's not a day goes by when I wouldn't like to throw my resignation in Reacher Gilt's face.



0You have only looked at
% of the information