Внутриполостная радиотерапия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: radiotherapy, radiation, radiotherapeutics, radium therapy
близкофокусная радиотерапия - contact radiation therapy
ротационная радиотерапия - rotation radiation therapy
контактная радиотерапия - contact radiation therapy
стереотаксическая радиотерапия всего тела - stereotactic body radiation therapy
стереотактическая радиотерапия - stereotactic radiation therapy
Синонимы к радиотерапия: терапия, лечение
Радиотерапия использует радиоактивные изотопы и другие атомные частицы для повреждения ДНК в клетках, что приводит к гибели клеток. |
Radiotherapy utilizes radioactive isotopes and other atomic particles to damage the DNA in cells, thus leading to cell death. |
Подобным образом, если Белград изменит свою непримиримую позицию в отношении Косово, то это произойдет не под давлением США или ЕС, а в результате внутриполитических изменений в Сербии. |
Similarly, if Belgrade will change its obstreperous position on Kosovo, this will be due not to US or EU pressure, but to internal political changes in Serbia. |
Рост благосостояния сопровождался противоречивой внешней политикой, усиливались внутриполитические репрессии. |
The increase in prosperity was accompanied by a controversial foreign policy, and there was increased domestic political repression. |
Причудливый механизм принятия решений в Европе позволил внутриполитическим интересам Германии доминировать над всеми остальными интересами. |
Europe's bizarre decision-making structure has allowed domestic German politics to prevail over all other considerations. |
Внутриполитические соображения в краткосрочном плане могут быть мощным движущим мотивом политики, но в долгосрочном плане страны обычно действуют в своих более масштабных национальных интересах. |
Domestic-political considerations may be a powerful political motivator in the short term, but nations usually act in their larger national interest over the longer run. |
Однако слишком высокие уровни эстрогена могут ухудшить мужскую фертильность, подавляя секрецию гонадотропина и тем самым снижая внутрипочечный уровень андрогенов. |
However, estrogen levels that are too high can impair male fertility by suppressing gonadotropin secretion and thereby diminishing intratesticular androgen levels. |
Пятилетний показатель выживаемости всего лишь около 10-15%, вот почему нам нужно начать химио- и радиотерапию прямо сейчас. |
The five-year survival rate is only about ten to fifteen percent, which is why we need to start you on chemo and radiation right away. |
Во время последней фазы монархии внутриполитические дебаты были сосредоточены на проблеме рабства. |
During the last phase of the monarchy, an internal political debate was centered on the issue of slavery. |
Внутриполостной перенос гамет технически не является экстракорпоральным оплодотворением, потому что при Даре оплодотворение происходит внутри организма, а не на чашке Петри. |
Gamete intrafallopian transfer is not technically in vitro fertilisation because with GIFT, fertilisation takes place inside the body, not on a petri dish. |
Хотя они и не были официальными государственными органами, революционные комитеты стали еще одной опорой внутриполитической сцены. |
Although they were not official government organs, the revolutionary committees became another mainstay of the domestic political scene. |
Территории американских норок удерживаются отдельными животными с минимальным внутриполовым перекрытием, но с большим перекрытием между животными противоположного пола. |
American mink territories are held by individual animals with minimal intrasex overlap, but with extensive overlap between animals of the opposite sex. |
Внутриполитическая ситуация резко изменилась после смерти Георга II в октябре 1760 года. |
The domestic political situation was altered dramatically when George II died in October 1760. |
Важной задачей для гидрологических экосистем является обеспечение минимального стока, особенно сохранение и восстановление внутрипотоковых водных ресурсов. |
An important concern for hydrological ecosystems is securing minimum streamflow, especially preserving and restoring instream water allocations. |
Как и стереотаксическая радиохирургия, цель стереотаксической радиотерапии тела состоит в том, чтобы уничтожить определенную внекрановую цель. |
Like stereotactic radiosurgery, the intent of stereotactic body radiotherapy is to eradicate a defined extra-cranial target. |
У большинства видов красочными являются только самцы, что подтверждает теорию о том, что окраска используется для внутриполовой коммуникации между самцами. |
In most species, only the males are colorful, supporting the theory that the coloration is used for intrasexual communication between males. |
Диморфизмы также могут быть продуктом внутриполового отбора между самцами и самками. |
Dimorphisms can also be the product of intrasexual selection between males and females. |
Есть здесь связь и с происходящим на внутриполитической арене. |
And there’s the link to the domestic scene. |
У парламентариев также были внутриполитические причины направить свои войска в Ирландию. |
The Parliamentarians also had internal political reasons to send forces to Ireland. |
Это вмешательство включает, среди прочего, оказание давления на иностранную страну с целью расследования одного из главных внутриполитических соперников президента. |
This interference includes, among other things, pressuring a foreign country to investigate one of the President's main domestic political rivals. |
А что касается Грузии, то царящая там внутриполитическая неразбериха и становящийся все более непрозрачным процесс принятия решений должны насторожить мировое сообщество. |
As for Georgia, domestic political turmoil and increasingly non-transparent decision-making should have alerted the international community. |
Цифровой фильтр можно сделать так, чтобы он имел почти идеальную передаточную функцию, с низкой внутриполосной пульсацией и без старения или теплового дрейфа. |
The digital filter can be made to have a near-ideal transfer function, with low in-band ripple, and no aging or thermal drift. |
Дестабилизировать цены на нефть может как внутриполитическая нестабильность в нефтедобывающих странах, так и конфликты с другими странами. |
Both domestic political instability in oil producing countries and conflicts with other countries can destabilise the oil price. |
Важно стараться не иметь идиосинкразического прикосновения, потому что, хотя он отлично работает для внутрипользовательской согласованности, он мешает межпользовательской согласованности. |
It is important to try not to have an idiosyncratic touch, because although it works perfectly well for intrauser consistency, it interferes with interuser consistency. |
Как бы ни развивались внутриполитические процессы, мы — и я в этом убежден — должны будем предложить стране наше видение этого развития. |
And regardless of how the internal political process develops, I’m sure that we’ll have to offer our vision to the country. |
В тот же день, 5 мая, Сенат сделал свои первые комментарии по поводу инцидента с У-2 и начал внутриполитическую полемику за Эйзенхауэра. |
That same day on 5 May, the Senate made its first comments on the U-2 incident, and began a domestic political controversy for Eisenhower. |
Внутриполитическая динамика в стране по-прежнему такова, что для получения и сохранения власти предпочтительнее выглядят крайние меры. |
The internal political dynamics continue to place a premium on extreme measures to gain and maintain power. |
Со временем Украина предпримет еще одну попытку подписать соглашение об ассоциации с Европой, но то будет лишь слабое эхо внутриполитической борьбы за самовосприятие и будущее этой страны. |
In time, Ukraine will have another crack at association status with Europe, but that is merely an echo of the struggle at home for the identity and future of the country. |
Уязвимость, которой они воспользовались, была ограничена коммутаторами маршрутизации вызовов, которые полагались на внутриполосную сигнализацию. |
The vulnerability they had exploited was limited to call-routing switches that relied on in-band signaling. |
Это пример внутриполосной сигнализации, когда управляющая информация передается по тому же каналу, что и ее данные. |
It is an example of in-band signaling, where control information is sent over the same channel as its data. |
К сожалению, мировой экономический кризис и внутриполитическая борьба против Правительства затормозили наше движение. |
Unfortunately, the global economic crisis and internal political battle against the government impeded our progress. |
В сентябре этого года Сертификатом соответствия СЕ подтверждено безупречное качество сборки, высокая степень безопасности для пациента и соответствие другим европейским стандартам микроволнового радиотермометра РТМ-01-РЭС, выпускаемого в России научно-производственной компанией «Фирма РЭС». |
The conjoined use of a low frequency and high frequency sensors in the RTM-01-RES structure considerably expands its possibilities for diagnostics. |
Более того, любой компромисс будет спорным для обоих лагерей и, возможно, приведет к серьезным внутриполитическим конфликтам. |
Moreover, any compromise would be fiercely contested within both camps, possibly leading to serious domestic political conflict. |
Таким образом, стремление заклеймить иностранцев как основную причину внутриполитических проблем приобретает всемирный масштаб. |
The tendency to blame foreigners for domestic problems is therefore assuming world-wide proportions. |
За этим последовала радиотерапия и химиотерапия - тритерапия, в которой Ланж-Лаздунски может похвастаться целыми 40 процентами выживших больных за пять лет. |
This was followed by radiotherapy and chemotherapy - a tri-therapy for which Lang-Lazdunski can boast five year survival rates as high as 40 per cent. |
Белый дом, вероятно, также будет добиваться смягчения страной жесткого внутриполитического контроля. |
The White House is also likely to ask for relaxation of tough domestic political controls. |
Саудовцы считают риск дипломатического конфликта крайне нежелательным, поскольку сейчас страна переживает период напряженной внутриполитической борьбы. |
The risk of a diplomatic breakdown is unwelcome for the Saudis, who are embroiled in tense internal political wranglings. |
— Это самый сложный внутриполитический вызов для Порошенко за все время его президентства». |
“This is the most complicated domestic political challenge for Poroshenko than at any previous point in his presidency.” |
Хотя республиканская оппозиция ещё сильна, этот закон стал значительной внутриполитической победой Обамы. |
While Republican opposition remains strong, the law was a major domestic political victory for Obama. |
Две страны периодически придерживаются пророссийской позиции, используя ее для внутриполитических целей. |
Two countries occasionally use a pro-Russian stance for domestic purposes. |
Мистер Филлипс, я хочу, чтобы вы ещё раз подумали о радиотерапии. |
Mr Phillips, I want you to reconsider radiotherapy. |
Когда я сказал им что радиотерапия может повлиять на его память, они были в шоке. |
When I told them radiation could affect his memory, they flipped out. |
Посмотреть, нет ли на них признаков прохождения химио- или радиотерапии. |
To see if he'd ever shown signs of having been through chemo or radiation therapy. |
Вчера мой врач решил, что мне нужно срочно пройти курс радиотерапии, этим я сегодня и была занята. |
Yesterday, my doctors decided I need some aggressive radiation therapy immediately, so that's where I was today. |
Шелли прошла через интенсивные химио- и радиотерапии. Согласно КТ, на этой стадии персекция печени могла бы иметь успех. |
Shelley has been through extensive chemo and radiation, and according to the C.T.,A liver resection at this point could be curative. |
Эксимерные лазеры, такие как XeF и KrF, также могут быть слегка перестраиваемыми с использованием различных призм и решеточных внутриполостных устройств. |
Excimer lasers, such as XeF and KrF, can also be made slightly tunable using a variety of prism and grating intracavity arrangements. |
Свойства распада 198Au привели к широкому интересу к его потенциальному использованию в радиотерапии для лечения рака. |
The decay properties of 198Au have led to widespread interest in its potential use in radiotherapy for cancer treatments. |
К 1700 году европейцы начали брать под свой контроль региональные торговые пути, и начали принимать сторону во внутриполитической фракционности. |
By 1700 Europeans had begun to take control of regional trade routes, and started to take sides in internal political factionalism. |
Опять же, невральные области, вовлеченные в это исследование, включали внутрипочечную борозду, прецентральную борозду и латеральную затылочную кору. |
Once again, the neural regions implicated in this study included the intraparietal sulcus, the precentral sulcus, and the lateral occipital cortex. |
В качестве альтернативы внутриполосному SIT-тону и записи SS7 позволяет проигрывать/отображать сообщения о ходе выполнения вызова абонентам на их родном языке. |
As an alternative to the in-band SIT tone and recording, SS7 allows call progress advisories to be played/displayed to callers in their own language. |
При внутриполостном переносе гамет яйцеклетки удаляются из женщины и помещаются в одну из маточных труб вместе со спермой мужчины. |
In gamete intrafallopian transfer, eggs are removed from the woman and placed in one of the fallopian tubes, along with the man's sperm. |
Обусловленное условиями поведение в контексте спаривания может быть результатом изменений в доступности ресурсов и внутриполовой конкуренции за самцов. |
Condition-dependent behaviour in the context of mating may result from changes in resource availability and intrasexual competition for mates. |
В течение 1850-х годов, во время внутриполитической борьбы, провинции Буэнос-Айрес, Сан-Фе и Кордова особенно сильно пострадали от набегов индейцев. |
During the 1850s, a time of internal political strife, the provinces of Buenos Aires, Sant Fe and Cordoba were particularly badly hit by Indian raids. |
Селективный вызов можно рассматривать как форму внутриполосной сигнализации. |
Selective calling can be regarded as a form of in-band signaling. |
Этот внутриполосный подход к каналу, как и все методы цифрового радио, использует расширенный сжатый звук. |
This in-band on-channel approach, as do all digital radio techniques, makes use of advanced compressed audio. |
Украинские военные решили превратить все добровольческие батальоны в регулярные воинские части по внутриполитическим соображениям. |
The Ukrainian military decided to turn all volunteer battalions into regular military units for internal policy reasons. |
На внутриполитическом фронте все было спокойно после преждевременной смерти Джона Уильяма Фрисо в 1711 году. |
On the internal political front all had been quiet since the premature death of John William Friso in 1711. |
Очевидно, что в то время как переговоры с ЕС вызвали эти события, демонстрации теперь также связаны с внутриполитическими проблемами. |
It is clear that while EU negotiations triggered the events, the demonstrations now also involve domestic political concerns. |
Некоторые внутриполостные элементы обычно размещаются на поясе балки между сложенными секциями. |
Some intracavity elements are usually placed at a beam waist between folded sections. |
Это вызвало определенные толчки во внутриполитическом ландшафте, а также в дипломатических отношениях Тегерана и Берлина. |
This caused some tremors in the domestic political landscape as well as diplomatic relations of Tehran-Berlin. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внутриполостная радиотерапия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внутриполостная радиотерапия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внутриполостная, радиотерапия . Также, к фразе «внутриполостная радиотерапия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.