Сильна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Традиция незаконной дистилляции не так сильна, как в Ирландии или Шотландии. |
The tradition of illicit distilling is not as strong as in Ireland or Scotland. |
I know your love is strong, but this isn't like plucking a flower. |
|
Эта анизотропия определяет равновесную форму при температуре сосуществования и настолько сильна, что обычно появляются грани. |
Biochar is a charcoal that is used for agricultural purposes which also aids in carbon sequestration, the capture or hold of carbon. |
Сестра Элизабет забрала твою боль себе. Но боль была так сильна, что убила её. |
Sister Elizabeth took your pain upon herself... and it was so great that it killed her. |
Должен тебя предупредить, Клаудия очень сильна так что её рукопожатия будут намного крепче, чем те что ты получал от других владельцев станций. |
Well, now I should warn you, Claudia's in radio so you're in for more of that arm-twisting you've been getting from the other station owners. |
Он знал, что твоя вера достаточно сильна, чтобы вынести бремя ответственности, и помочь тебе стать тем человеком, который нужен нашему народу. |
He knew your faith was strong enough to bear the responsibility, to help you to become the man our people need you to be. |
Если потребность в слиянии очень сильна, я бы предложил поместить его собственное содержимое в раздел, озаглавленный лунный год или 12-месячный лунный год. |
If the need to merge is very strong, I'd suggest placing its own contents in a section headed 'Lunar Year or 12 Month Lunar Year. |
Я не сильна в практических делах. |
Practical affairs are not my strong point. |
В 2016 году газета The New York Times отметила, что Республиканская партия была сильна на юге, в Великих равнинах и горных Штатах. |
In 2016, The New York Times noted that the Republican Party was strong in the South, the Great Plains, and the Mountain States. |
В частности, он одержим личной ненавистью к Владимиру Путину, которая настолько сильна, что мешает ему делать здравые оценки. |
In particular, Kasparov is possessed of a personal hatred of Vladimir Putin so seething that it badly compromises his judgement. |
Россия недостаточно сильна, чтобы заполонить какой-либо сектор европейского рынка. |
Russia is not strong enough to sink any part of the European market. |
Антияпонская враждебность была сильна вплоть до 1941 года, когда она усилилась, и большинство японцев на западном побережье были отправлены в лагеря переселения в 1942-44 годах. |
Anti-Japanese hostility was strong down to 1941, when it intensified and most Japanese on the West Coast were sent to relocation camps, 1942-44. |
I want to make a public declaration of my trust in you. |
|
Кроме того, руководство Ирана, кажется, считает, что страна слишком велика и сильна, чтобы ее можно было покорить посредством санкций или ударов с воздуха. |
Moreover, Iran's leaders seem to assume that the country is too big and too strong to be subdued by sanctions or air strikes. |
A maiden fair of face and sturdy of body. |
|
В этом я никогда не была сильна. |
It's never really been my strong suit. |
Десятилетием ранее, когда экономика была сильна, Конгресс обещал южным штатам, что произойдет снижение ненавистных федеральных тарифов. |
A decade earlier, when the economy was strong, Congress had promised Southern states that there would be a reduction in hated federal tariffs. |
Теория смолуховского сильна тем, что она справедлива для дисперсных частиц любой формы и любой концентрации. |
Smoluchowski's theory is powerful because it is valid for dispersed particles of any shape and any concentration. |
Я же ведь не их имущество, и в послушании я не сильна. |
Well, they don't own me, and I'm not very good at being obedient. |
Когда Шотландия очень сильна, Франция также будет более сильной. |
When Scotland is stronger, France will be stronger, too. |
Многие бореальные леса озеленялись, но эта тенденция была не столь сильна, как для тундры циркумполярной Арктики. |
Many boreal forests greened, but the trend was not as strong as it was for tundra of the circumpolar Arctic. |
Я в этом не сильна, старшая сестра, но я умею хорошо делать перевязки. |
It's not my best thing, Matron - but I'm ever so good at bandaging. |
Он послал переодетого шпиона внутрь форта и доложил, что оборона настолько сильна, что прорвать осаду будет невозможно. |
He sent a spy inside the fort in disguise and he reported that the defences were so strong that it would be impossible to break the siege. |
Эта анизотропия определяет равновесную форму при температуре сосуществования и настолько сильна, что обычно появляются грани. |
This anisotropy determines the equilibrium shape at the coexistence temperature, and is so strong that usually facets appear. |
По словам Гимаруя, Италия сильна, но не показывает своей силы из-за своей трусости. |
According to Himaruya, Italy is strong, but doesn't show his strength because of his cowardice. |
Предположу, что верхняя часть корпуса убийцы не достаточно сильна. |
Suggests that the killer didn't have much upper-body strength. |
Но власть, которой было недостаточно, чтобы удержать его на этом посту, была достаточно сильна, чтобы сделать невозможным любое соглашение, исключавшее его. |
But the power that was insufficient to keep him in office was strong enough to make any arrangement that excluded him impracticable. |
Конвекция в открытом океане происходит в глубоководных шлейфах и особенно сильна зимой, когда разница температур между морем и воздухом наиболее велика. |
Open-ocean convection occurs in deep plumes and is particularly strong in winter when the sea-air temperature difference is largest. |
Я не сильна во французском. |
I never was any good at French. |
ПКФ также сильна в горах Севенн, это левый сельский антиклерикальный Оплот с сильным протестантским меньшинством. |
The PCF is also strong in the Cévennes mountains, a left-wing rural anti-clerical stronghold with a strong Protestant minority. |
Эта тенденция была достаточно сильна, чтобы привлечь внимание УНТ–ФАИ в Испании. |
This tendency was strong enough as to call the attention of the CNT–FAI in Spain. |
Я не сильна в сарказме и снисхождении. |
I'm not good at cues like sarcasm or condescension. |
Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать. |
One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it's geographically spatialized - we're divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country, which wants to look inwards; and third, there's nothing we can do about it. |
Основная идея этого краткого экскурса в историю партийной системы заключается в следующем: приверженность партиям реальна; она основательная; она невероятно сильна, и она ужасающе печальна. |
The takeaway of this brief excursus into the history of partisanship, then, is the following: partisanship is real; it's profound; it's extraordinarily powerful, and it's terribly upsetting. |
Это работает лучше всего, если жертва достаточно сильна, чтобы задержать очень глубокий вдох на большую часть минуты. |
This works best if the victim is strong enough to hold a very deep breath for most of a minute. |
Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек. |
The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check. |
Сами понимаете. Иногда власти устраивают облавы на Биллиботтоне. Нож легко спрятать. Традиция сильна! |
Sometimes they try to clean Billibotton up, but knives are too easy to hide and the custom is too strong. |
Может, её магия слишком сильна, чтобы её можно было похитить таким образом. |
Maybe her magic's too strong to steal this way. |
Команда станет сильна только Если Терсиковский бросит пить, Сарай сделает занятия фехтованием более важным, чем охота и рыбалка, и если Росса бросит свои заговоры и интриги! |
The team will only be strong if Tersikovsky stops drinking, if Saray makes fencing practice... more important than hunting and fishing... and if Rossa gives up his various plots and intrigues. |
Так как Чак и Блэр передо мной в долгу, я сильна, как никогда. |
Well, with Chuck and Blair beholden to me, I'm more powerful than ever. |
Я не особенно сильна в этом. |
I'm not particularly strong in that. |
Не сильна в работе - от этого так и веет провинциальностью. |
Slack of work: it is a provincialism. |
Бхагавад Гита говорит вестник увидит ее в образе красивой чаровницы, когда связь сильна, |
The Bhagavad Gita says the herald will see her as a beautiful enchantress when the connection is strong. |
How simple, loud, and potent love always is in these operettas! |
|
Our urge to communicate is so strong that we have always pushed the tools available to us to the limit. |
|
Однако практика различается между единицами, и исторические предметы униформы чаще появляются там, где традиция особенно сильна. |
Practices do however vary between units and historic items of uniform are more likely to appear where tradition is particularly strong. |
I was never very good at philosophy. |
|
Связь с другими вирусами герпеса человека менее сильна, но многие гомологи и сохраненные блоки генов все еще встречаются. |
Relation with other human herpes viruses is less strong, but many homologues and conserved gene blocks are still found. |
Крупные города и районы, где османская власть была сильна, были сильно обезлюдели до 19-го века. |
Large towns and the areas where Ottoman power was strong were severely depopulated until the 19th century. |
Strong you are with the dark side, young one, but not that strong. |
|
Обоняние же связано напрямую с лимбической системой, поэтому подсознательная, инстинктивная реакция на запахи настолько сильна. |
Other pathways run through the thalamus. Sense of smell has direct access to the limbic system, which is why emotional, visceral responses to scent are so powerful. |
Я не сильна в терминах. Посмотрите эту запись и выслушайте меня. |
Or, I don't know the terminology, but will you please just look at what I'm showing you and listen to me. |
Парономазия сильна в печатных СМИ и устной беседе, поэтому можно предположить, что парономазия сильна и в вещательных СМИ. |
Paronomasia is strong in print media and oral conversation so it can be assumed that paronomasia is strong in broadcast media as well. |
Griselda-san was a powerful swordsman. |
|
Династия полагала, что она сильна, Так как Империя исчезла перед нею, словно театральная декорация. |
It thought it possessed strength because the Empire had been carried away before it like a theatrical stage-setting. |
The desire for drama is very strong in the human race. |
|
Ни интереса к моему делу, к хозяйству, к мужикам, ни к музыке, в которой она довольно сильна, ни к чтению. |
No interest in her work, in the estate, in the peasants, nor in music, though she's rather good at it, nor in reading. |
Джейн Риццоли достаточна сильна, чтобы с этим справиться. |
Jane Rizzoli's strong enough to handle it. |
- была не так сильна, - was not as strong
- достаточно сильна - is quite strong
- достаточно сильна, чтобы выдержать - strong enough to withstand
- достаточно сильна, чтобы поддержка - strong enough to support
- конкуренция сильна - competition is strong
- Независимо от того, насколько сильна - no matter how strong
- любовь сильна - love is strong
- любовь сильна, как смерть - love is as strong as death
- так сильна, как бык - as strong as an ox
- Я так сильна, как - am as strong as
- по-прежнему сильна - are still going strong
- насколько сильна была - how strong was
- настолько сильна, что - is so strong that
- настолько сильна, - is so strong
- не так сильна - not that strong
- сильна, как - is as strong as
- она сильна - it is strong
- сильна, как никогда - strong as ever
- только так сильна, - is only as strong
- не так сильна, как - is not as strong as
- особенно сильна - is particularly strong