Вояки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Док, да ладно вам, вояки и так мне везде палки в колёса вставляют, я ни от кого ничего добиться не могу... может вы мне поможете? |
Doc, come on, I mean, the army's giving me the runaround, I'm running into a brick wall here- can't you give me something? |
Это так, но вояки, которые привыкли к хорошей оплате, обидятся, если она будет сокращена из-за того, что все спокойно. |
Yes, but soldiers who are well-paid would resent having that pay reduced just because there is peace. |
пьяницы в загуле, бравые вояки, вонючие богачи, тупые ублюдки. |
the revelers on a binge, the Brylcreem-boys, the stinking rich, the dumb bastards. |
Но у меня есть для всех вас одно предупреждение, возможные вояки. |
But I got a word of warning for all you would-be warriors. |
Скажу Вам, кто выйдет победителем, заслужит уважение каждого вояки во всех 7 королевствах. |
Let me tell you, whoever walks away champ will have earned the respect of every warrior in the seven kingdoms. |
Его лицо - спокойное, благородное лицо старого вояки - исказилось на моих глазах: оно сделалось отвратительно хитрым, настороженным, безумно испуганным. |
Instantly his face of an old soldier, with its noble and calm outlines, became decomposed before my eyes by the corruption of stealthy cunning, of an abominable caution and of desperate fear. |
Другие старые вояки выставляли свои кандидатуры на различные государственные посты - почему бы и ему не попробовать? |
Other Grand Army men had been conspicuous in the lists for Presidential nominations. Why not he? |
The priests and the military lead the workers to the slaughter. |
|
конечно, не моя вина, что все зти вояки тже оказались мертвы! |
Of course, not my fault that all these warriors already were dead! |
Причем, не в общем плане - типа, планеты тогда только начали остывать, а он ведь даже имя вояки знает. |
And I don't mean in general terms like the planets were cooling. I mean he knows the dude's name. |
- бравые вояки - brave warriors
- старые вояки - old Soldier