Во весь голос - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во весь голос - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a loud voice
Translate
во весь голос -

наречие
at the top of one’s voiceво весь голос, громко, громогласно
- во [предлог]

предлог: in

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- голос [имя существительное]

имя существительное: vote, suffrage, voice, vox, call, organ, vocal organ, pipe, part



Весь этот голос чрезвычайно проблематичен и противоречит самой концепции того, что такое наука и как она работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This entire voice is immensely problematic and goes against the very concept of what science is and how it works.

Затем они вдруг засмеялись. Они смеялись во весь голос, можно сказать, оглушительно ржали. Это был язвительный смех, полный презрения. И сзади этот смех подхватило все стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, suddenly, they were laughing, great shouts of uproarious laughter, taunting, contemptuous laughter, and behind them the herd took up the laughter.

Я говорю о вас! - взревел во весь голос тощий, величественный полковник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'm talking about you!' the thin, dignified colonel bellowed as loudly as he could.

Нет, бросьте вы меня, праздный молодой человек! - накинулся он на меня во весь голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you leave me alone, idle young man, he cried out at me at the top of his voice.

Но позвольте же и мне, наконец, спросить, -возвысил голос Ставрогин, - к чему ведет весь этот нетерпеливый и... злобный экзамен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But allow me too at last to ask a question, said Nikolay Vsyevolodovitch, raising his voice. What is the object of this irritable and... malicious cross-examination?

Я кричала во весь голос, вырывалась, захлебывалась слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cried out, and screamed and sobbed, and struggled.

После крика на Дану Майрон теряет голос, в то время как Тодд, Моресья и весь класс слушают, как Дана говорит, что Майрон будет делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After yelling at Dana, Myron loses his voice, while Todd and Maurecia and the class are listening to Dana saying what Myron will do.

Семнадцатиэтажная женщина, одетая в черные сатиновые колготки, прикованная к перилам, кричала во весь голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A seventeen-stone woman, clad in black sateen tights, locked to the railings, screaming at the top of her voice.

Пели бы во весь голос, как другие болельщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sing at the top of our voices, along with the crowd.

Ты стоишь тут, орешь во весь голос, машешь руками, как какое-то безумное пугало, и еще говоришь мне, что ты не болен?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stand there, shouting at the top of your voice, throwing your arms about like some mad scarecrow and you're telling me you're not ill?

Подделка-то ни к черту не годилась, она вопила о себе во весь голос: я подделка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing it was a damn bad forgery, a forgery that drew attention to itself in letters a foot high.

Толстуха кричала во весь голос моему соседу, вероятно, своему мужу, высокому белокурому парню с открытым взглядом. Они продолжали разговор, начатый до меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat woman was bawling at the prisoner beside me, her husband presumably, a tall, fair, pleasant-looking man.

Жихарев весь дергался в непонятном возбуждении, его удивительные брови ходят по лбу вверх и вниз, голос у него срывается, и пальцы играют на невидимых гуслях

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jikharev was in a state of incomprehensible excitement. His extraordinary brows went up and down on his forehead, his voice broke, his fingers played on an invisible dulcimer.

Выругаться во весь голос хотелось ничуть не меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urge to shout filthy words at the top of his voice was as strong as ever.

Её нельзя просто напевать. Так... и хочется спеть во весь голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

not to be sung with soft voice but it makes you want to sing it out loud.

Так, пошли, пошли, пошли. А потом ты будешь распевать песни Барбары Стрейзанд, во весь голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, and then follow, follow, follow, follow, follow... and then when you've sung all your favourite Barbra Streisand songs at the top of your voice... and got us slung out of the pub...

Единственный путь не чувствовать себя отверженным... это нести груз... продолжать нести его, даже если ваш разум и тело во весь голос требуют остановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to feel not rejected is to carry the weight, and to keep carrying it, even though your mind and your body are screaming at you to stop.

Ким стала кричать во весь голос и вновь принялась трясти Франсуа изо всех сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim screamed at him and started to shake him again, but then she froze.

И он закричал во весь голос: - Эй, товарищи! Друзья! Благородный Седрик! Идите назад! Дайте свалить глыбу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then began to call out, Comrades! friends! noble Cedric! bear back, and let the ruin fall.

что я люблю тебя, во весь голос

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¶ To say I love you right out loud

Вы говорили во весь голос, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were speaking at full volume, okay?

Голос молодого повесы, вооруженного с головы до пят, покрывал весь этот галдеж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The voice of the young scamp armed from head to foot, dominated the uproar.

Он проводил их в ложу весьма торжественно и подобострастно, жестикулируя пухлыми руками в перстнях и разглагольствуя во весь голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He escorted them to their box with a sort of pompous humility, waving his fat jewelled hands, and talking at the top of his voice.

Потому, что однажды ... именно в этом городе, в этом самом месте появился человек, голос которого впоследствии покорил весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because once upon a time ... a man in this very locale projected a voice that would come to own the world.

Эдуард, не вмешивайтесь! - крикнула она во весь голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward, you must not tamper! she said loudly.

Хоть Джейми и храбрился, услышав голос надсмотрщика, он почувствовал, что весь сжался от страха, и вновь повернулся лицом к морю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of his brave words, Jamie found he was retreating from the voice. He turned to look at the sea again.

Одна из решающих целей создания комиссии - во весь голос заявить о проблемах здравоохранения беднейших из бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the crucial purposes of the Commission is to help give voice to the health needs of the poorest of the poor.

Над полями, где ходим мы, И смеется во весь голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

O'er the fields we go Laughing all the way? Bells on bobtail ring Making spirits bright?

Пусть твой голос прозвенит на весь Сеул!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make your voice ring out through Seoul!

Позови Эстеллу!, и я вышел на площадку и стал во весь голос кликать ее, как и в прошлый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call Estella! so I went out on the landing and roared that name as I had done on the previous occasion.

Ему нестерпимо хотелось выругаться - длинно и во весь голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had an almost overwhelming temptation to shout a string of filthy words at the top of his voice.

Господи, зачем вы кричите во весь голос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good grief, man, don't scream at me at the top of your voice.

Он выпрямился во весь рост и подошел к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stood to his full height and walked toward her.

Один неправильно поставленный урановый стержень может вызвать взрыв, который сотрет с лица земли весь город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One mishandled uranium rod could trigger an explosion that would decimate the entire city.

Этот весь день был для Акакия Акакиевича точно самый большой торжественный праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That whole day was truly a most triumphant festival day for Akakiy Akakievitch.

Они будто пытаются расфасовать весь курорт по маленьким бутылочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles.

С исчезновением последнего титра белое веретено заполнило собой весь экран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white of the spindle filled the screen as the final credit vanished.

Вам не надо иметь столько устройств, чтобы обеспечить энергией весь дом, вы просто экономите деньги с каждой дополнительной станцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to have enough units to power your entire house, you just save money with each incremental one you add.

Я всё равно уже весь сморщенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get in. I'm like a prune anyway.

Почему люди весь день говорят это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do people keep saying that?

Каждый из нас попытается выжить, и поэтому, из-за этого, мы потеряем весь свой цивилизованный лоск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone wants to live, so we shed our civilised veneer.

Ты со мной играла в молчанку весь вчерашний день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You totally gave me the silent treatment yesterday.

Среднему жителю Пекина придется откладывать весь его доход в течение 34 лет, прежде чем он сможет немедленно приобрести квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average Beijing resident would have to save all of his or her income for 34 years before to be able to purchase an apartment outright.

Эта сеть покрывала весь земной шар: Клэсик визард, ухо стоимостью в дюжину миллионов долларов, с помощью которого НРУ прослушивало океанские глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Total global coverage: Classic Wizard, the NRO's $12 million ear to the ocean floor.

Я чувствую себя неряхой, работала весь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel so grungy. I've been working all day.

Стук в дверь не только не утихал, но даже усиливался, и при каждом ударе несчастный секретарь весь содрогался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The din at the door, so far from abating, continued to increase in volume, and at each blow the unhappy secretary was shaken to the heart.

Весь этот смертный страх продолжался с полную минуту, и со стариком после того приключился какой-то припадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man's deadly terror lasted for a full minute, and it was followed by a sort of fit.

Голос Тенч едва не срывался от ярости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tench's voice was seething mad.

Я объездила весь мир в компании музыкантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I traverse the globe in the company of musicians.

Он весь съежился, готовясь принять удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cringed involuntarily under the expected blow.

Комманданте Рамиро поднялся во весь рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commandant Ramiro rose to his full height.

Дождь смоет весь эксперимент прочь, в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain gonna wash the experiment out to sea.

Далек поглотил весь Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Dalek just absorbed the entire Internet.

Спасибо, мои милые, теперь садитесь по местам, раскрыла книгу и повергла весь первый класс в недоумение длиннейшим рассказом про жабу, которая почему-то жила в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, darlings, dispersed us, opened a book and mystified the first grade with a long narrative about a toadfrog that lived in a hall.

Мам, ты сверкаешь на весь терминал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma, you're flashing the whole terminal.

У вас очень внушительный голос, специальный агент Гиббс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a very commanding voice, Special Agent Gibbs.

Хотя все они были равно деревянные, но голос был у каждой свой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they were all made of wood, each gave out a different note.

И он решил вперед стремиться лишь к тому, что внушал его внутренний голос, задерживаться там, где советовал его голос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to strive for nothing, except for what the voice commanded him to strive for, dwell on nothing, except where the voice would advise him to do so.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во весь голос». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во весь голос» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, весь, голос . Также, к фразе «во весь голос» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information