Выпрямляться во весь рост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выпрямляться во весь рост - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stand up straight
Translate
выпрямляться во весь рост -

- выпрямляться [глагол]

глагол: straighten, unbend, right, right oneself, sit up, draw up

- во [предлог]

предлог: in

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- рост [имя существительное]

имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge

сокращение: incr.



Это еще что такое? - крикнул Тис, величественно выпрямляясь во весь рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, now! cried Teece, stiffening up, tall, tall.

Милая Камала! - сказал Сиддхартха, выпрямляясь во весь рост, - когда я пришел к тебе, в твою рощу, я сделал первый шаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Kamala, said Siddhartha and straightened up to his full height, when I came to you into your grove, I did the first step.

И тогда арендаторы, разгневанные, выпрямлялись во весь рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now the squatting men stood up angrily.

Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city.

Заходишь сюда, нацепив шляпу, весь из себя такой решительный словно Господь наделил тебя парой здоровенных яиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You walk through that door, putting your hat on like you mean business, like god gave you a big set of swinging cojones.

Арестуем для этого весь сброд, если надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we have to arrest every lowlife in Boston to do that, we'll arrest them.

Практически весь следующий день Гарри провел в тоскливом ожидании вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry spent most of the next day dreading the evening.

Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly.

Конни на радостях весь вечер обнимала и целовала брата с невесткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connie was so overcome with emotion that she hugged and kissed her brother and Kay all during the evening.

Он ненавидел их неистово за весь вред, который они причиняли другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He hated them passionately for all the harm they inflicted on others.

Весь мир продуцирует образ, но образ не охватывает весь мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the whole world that produces the image but the image does not embrace the whole world.

Мы пытаемся поймать энергию, которая питает весь космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're trying to tap the energy that fuels the universe.

В душе он клял последними словами и Ворона, и весь род его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cast curses on Raven and all his house.

Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her.

Этот весь день был для Акакия Акакиевича точно самый большой торжественный праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That whole day was truly a most triumphant festival day for Akakiy Akakievitch.

Они будто пытаются расфасовать весь курорт по маленьким бутылочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles.

До сих пор Рутер стремился выжать весь смысл до капли из всего, что говорил Пайпо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet Rooter played a constant game of squeezing the last drop of implication out of everything Pipo said.

Если эта штука взорвется, весь корабль будет уничтожен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that thing explodes the entire ship will be destroyed.

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

Весь песок в округе был уже выработан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sand down below was worked out.

Я весь год ждал, чтобы посмотреть как Эд Эзнер гребет на каноэ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I look forward all season to watching Ed Asner try to paddle a canoe.

Одна из решающих целей создания комиссии - во весь голос заявить о проблемах здравоохранения беднейших из бедных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the crucial purposes of the Commission is to help give voice to the health needs of the poorest of the poor.

А это я фотографирую весь процесс полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's me over there, taking photos the whole way.

Стены еще худо-бедно держатся, но фундамент весь прогнил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The walls are still somewhat holding together, but the foundation has totally rotted out.

Весь мир был лежал передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole world was laid out for me.

Устройство, подключенное к док-станции или электрической розетке, может постоянно синхронизировать весь новый контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your device is docked or plugged into an AC power outlet, it continually syncs any new content as long as it's connected.

Потому что, - объяснил он, - человек - это маятник, и он должен проделать весь предназначенный ему путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Because,' he answered, 'man is a pendulum, and must travel his arc.'

Королевское общество потратило весь свой годовой бюджет на издание Истории рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Royal Society pretty much blew its total annual budget on the History of Fish.

Весь первый год будете учиться правильно рисовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will spend the first year learning to draw properly.

И они использовали весь образец, мы не можем повторить тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And used it all up so that we can't retest it.

Маленькие глазки сомтрели на весь мир изумленно и в то же время уверенно, что-то развязное было в коротких ногах с плоскими ступнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small eyes looked out on the world with a surprised, yet confident expression, and there was something unduly familiar about the short legs with their flat feet.

Вы объединили весь Китай, ваша светлость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have unified all China, my Grace.

Мгновением позже она пошатнулась, беспомощно посмотрела на меня и упала, вытянувшись во весь рост на песке. Я бросился к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A moment later she staggered slightly, looked at me helplessly, then stumbled and fell full-length on the sandy soil, I rushed to her.

Какой-то кретин решил объявить на весь мир, что год у них был успешным, и велел напечатать финансовый отчет в Нью-Йорк таймс красной краской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some genius there wanted to call attention to the great year they had, so he printed their financial report in The New York Times in red ink!

Никто ничего не заметил, кроме незнакомца, медленно жевавшего хлеб с сыром - из этого состоял весь его скудный ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper.

Уже весь мотель вспыхнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole motel was going up in flames.

Кроме того, она заказывает операционные каждый день весь месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, she's been booking solid O.R. days all month.

Обойдите весь город сонным воскресным днем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Circumambulate the city of a dreamy Sabbath afternoon.

А не потому ли мы так богаты, что весь остальной мир беден и нам дела нет до этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it because we're so rich and the rest of the world's so poor and we just don't care if they are?

Но, и его дом, и весь замок находятся под усиленной охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, both his chateau and the castle are both heavily guarded.

Я думала, весь Лондон обожает ее куриные крылышки по Дикси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought all London was in thrall to her Dixie Chicken Wings.

Дэвид посмотрел на Шеффилда, который предлагал ему весь мир на серебряном блюдце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David stared at him. The world on a silver platter.

Варис, милочка моя, ты объездишь весь свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waris my darling you are going to travel the globe

Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge.

На следующий день мы рано пустились в путь и за весь день до самого наступления темноты сделали только один привал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We broke camp the next day at an early hour and marched with only a single halt until just before dark.

Гарри пальцем проследил весь маршрут до “Рахатлукулла”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harry traced the secret passage to Honeydukes with his finger.

После тебя, он весь измотан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you, he's all worn out.

Ты предал весь Клан Металла!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a traitor to the entire clan.

Я солгал, будто звонил им и никто не брал трубку, а Грег тут же заявил, что телефон весь день не работал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said (falsely) that I had tried to get them on the telephone on the afternoon in question. Greg said very quickly that the telephone had been out of order all day.

Теперь он бормотал только отрывочные, бессвязные слова. Губы его покрылись пеной, подбородок был весь забрызган слюной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now only mumbled disconnected words, foaming at the mouth, his chin wet with saliva.

Я весь день работаю над конспектами, и ничего не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was working on my research notes all day, and nothing had happened at all.

Я весь послушливость и преданность, и притом послушливость не токмо за страх, но и за совесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am all obedience and devotion, and, mind you, I am obedient and devoted not only from fear but also from loyalty.

Она весь день сидит в инете и общается по веб-камере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spends all day on the internet talking into her little web cam.

Вот это я нарисовал вчера утром сразу после того как облевал весь пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did this yesterday morning right after I barfed all over the place.

Он был весь в поту. Макуотт взял курс прямо на аэродром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was covered with sweat. McWatt set course directly back toward the field.

Нет, в этом-то весь и замысел любовного логова... оно дискретно, никакого швейцара, за все платится наличными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, that's the whole point of an F-Pad-it's discreet, there's no doorman, it's all cash.

Человека, что привёл меня в эту компанию без которого весь этот вечер никогда бы не состоялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man who brought me to this company without whom none of this tonight would ever have happened.

Посему Норленд весь твой по закону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norland, in its entirety, is therefore yours by law.

Милочка моя, лежи в постели весь завтрашний день и отдыхай - тогда и наговоримся всласть... О господи, но ведь я же не смогу быть с тобой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honey, you shall stay in bed all tomorrow and rest up and we can gossip together- Oh, dear, no! I can't be with you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпрямляться во весь рост». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпрямляться во весь рост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпрямляться, во, весь, рост . Также, к фразе «выпрямляться во весь рост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information