Выпрямляться во весь рост - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
во время компиляции - at compile time
вера во врожденные идеи - belief in innate ideas
ввести во владение (или в наследство) - enter into possession of (or inherited)
во всю мощь - at full power
ни во что не верит - no not believe in anything
введение во храм - candlemas
вся во власти желания - consumed with desire
употреблять во зло - abuse
деформирование во времени - creeping
установка для сушки древесной массы во взвешенном состоянии - Niro atomize drier
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
весь schmear - the whole schmear
пойди весь свиньи - go the whole hog
этикетка для наклейки на весь корпус - wrap-around label
весь в отца, мать, и т.д. - all in the father, mother, etc.
держать весь фрейм на одной странице - keep the entire frame on one page
во весь скок - at full gallop
дьюи. кот из библиотеки, который потряс весь мир - Dewey. the cat out of the library, which has shaken the whole world
на весь народ - to all the people
весь вечер - all evening
весь свет - whole world
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge
сокращение: incr.
стремительный рост - rapid growth
экспоненциальный рост объема данных - exponential data growth
рост среднего заработка - average earnings growth
одинаковый рост - the same growth
рост цены на золото - increase in gold prices
зеркало в полный рост - full-length mirror
неконтролируемый рост - uncontrolled growth
высокий рост - high growth
избыточный рост - overgrowth
замедляющий рост - growth-retarding
Синонимы к рост: кабельрост, величина, увеличение, процент, лихва, нарастание, приращение, усиление, умножение, подъем
Значение рост: Увеличение организма или отдельных органов в процессе развития.
Это еще что такое? - крикнул Тис, величественно выпрямляясь во весь рост. |
Here, now! cried Teece, stiffening up, tall, tall. |
Милая Камала! - сказал Сиддхартха, выпрямляясь во весь рост, - когда я пришел к тебе, в твою рощу, я сделал первый шаг. |
Dear Kamala, said Siddhartha and straightened up to his full height, when I came to you into your grove, I did the first step. |
И тогда арендаторы, разгневанные, выпрямлялись во весь рост. |
And now the squatting men stood up angrily. |
Весь день провели у Джордан, потом заказали лимузин и поехали в город. |
We hung out at Jordan's all day, and then we called a limo to go into the city. |
Заходишь сюда, нацепив шляпу, весь из себя такой решительный словно Господь наделил тебя парой здоровенных яиц. |
You walk through that door, putting your hat on like you mean business, like god gave you a big set of swinging cojones. |
If we have to arrest every lowlife in Boston to do that, we'll arrest them. |
|
Практически весь следующий день Гарри провел в тоскливом ожидании вечера. |
Harry spent most of the next day dreading the evening. |
Ну, весь принцип использования животных в экспериментах, конечно, в нашей стране очень, очень сильно пересмотрен. |
Well, the whole principle of using animals in experiments has been reviewed certainly in this country very, very strongly. |
Конни на радостях весь вечер обнимала и целовала брата с невесткой. |
Connie was so overcome with emotion that she hugged and kissed her brother and Kay all during the evening. |
Он ненавидел их неистово за весь вред, который они причиняли другим. |
He hated them passionately for all the harm they inflicted on others. |
Весь мир продуцирует образ, но образ не охватывает весь мир. |
It's the whole world that produces the image but the image does not embrace the whole world. |
We're trying to tap the energy that fuels the universe. |
|
В душе он клял последними словами и Ворона, и весь род его. |
He cast curses on Raven and all his house. |
Она выпрямилась во весь рост и глядела прямо перед собой поверх головы Кадсуане. |
She drew herself up to her full height and looked straight ahead, over Cadsuane's head rather than at her. |
Этот весь день был для Акакия Акакиевича точно самый большой торжественный праздник. |
That whole day was truly a most triumphant festival day for Akakiy Akakievitch. |
Они будто пытаются расфасовать весь курорт по маленьким бутылочкам. |
It's like they're taking the entire spa retreat and putting into individual bottles. |
До сих пор Рутер стремился выжать весь смысл до капли из всего, что говорил Пайпо. |
Yet Rooter played a constant game of squeezing the last drop of implication out of everything Pipo said. |
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. |
|
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
The sand down below was worked out. |
|
Я весь год ждал, чтобы посмотреть как Эд Эзнер гребет на каноэ. |
I look forward all season to watching Ed Asner try to paddle a canoe. |
Одна из решающих целей создания комиссии - во весь голос заявить о проблемах здравоохранения беднейших из бедных. |
One of the crucial purposes of the Commission is to help give voice to the health needs of the poorest of the poor. |
А это я фотографирую весь процесс полета. |
And that's me over there, taking photos the whole way. |
The walls are still somewhat holding together, but the foundation has totally rotted out. |
|
The whole world was laid out for me. |
|
Устройство, подключенное к док-станции или электрической розетке, может постоянно синхронизировать весь новый контент. |
If your device is docked or plugged into an AC power outlet, it continually syncs any new content as long as it's connected. |
Потому что, - объяснил он, - человек - это маятник, и он должен проделать весь предназначенный ему путь. |
'Because,' he answered, 'man is a pendulum, and must travel his arc.' |
Королевское общество потратило весь свой годовой бюджет на издание Истории рыб. |
The Royal Society pretty much blew its total annual budget on the History of Fish. |
You will spend the first year learning to draw properly. |
|
И они использовали весь образец, мы не можем повторить тест. |
And used it all up so that we can't retest it. |
Маленькие глазки сомтрели на весь мир изумленно и в то же время уверенно, что-то развязное было в коротких ногах с плоскими ступнями. |
The small eyes looked out on the world with a surprised, yet confident expression, and there was something unduly familiar about the short legs with their flat feet. |
Вы объединили весь Китай, ваша светлость. |
You have unified all China, my Grace. |
Мгновением позже она пошатнулась, беспомощно посмотрела на меня и упала, вытянувшись во весь рост на песке. Я бросился к ней. |
A moment later she staggered slightly, looked at me helplessly, then stumbled and fell full-length on the sandy soil, I rushed to her. |
Какой-то кретин решил объявить на весь мир, что год у них был успешным, и велел напечатать финансовый отчет в Нью-Йорк таймс красной краской. |
Some genius there wanted to call attention to the great year they had, so he printed their financial report in The New York Times in red ink! |
Никто ничего не заметил, кроме незнакомца, медленно жевавшего хлеб с сыром - из этого состоял весь его скудный ужин. |
No one had seen her, except the traveller, who was slowly devouring his meagre supper. |
The whole motel was going up in flames. |
|
Кроме того, она заказывает операционные каждый день весь месяц. |
Besides, she's been booking solid O.R. days all month. |
Обойдите весь город сонным воскресным днем. |
Circumambulate the city of a dreamy Sabbath afternoon. |
А не потому ли мы так богаты, что весь остальной мир беден и нам дела нет до этого? |
Is it because we're so rich and the rest of the world's so poor and we just don't care if they are? |
Но, и его дом, и весь замок находятся под усиленной охраной. |
But, both his chateau and the castle are both heavily guarded. |
I thought all London was in thrall to her Dixie Chicken Wings. |
|
Дэвид посмотрел на Шеффилда, который предлагал ему весь мир на серебряном блюдце. |
David stared at him. The world on a silver platter. |
Waris my darling you are going to travel the globe |
|
Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира. |
Jellybeans has been training all month for the Health Kibble Incredible Dog Challenge. |
На следующий день мы рано пустились в путь и за весь день до самого наступления темноты сделали только один привал. |
We broke camp the next day at an early hour and marched with only a single halt until just before dark. |
Harry traced the secret passage to Honeydukes with his finger. |
|
После тебя, он весь измотан. |
After you, he's all worn out. |
Ты предал весь Клан Металла! |
You're a traitor to the entire clan. |
Я солгал, будто звонил им и никто не брал трубку, а Грег тут же заявил, что телефон весь день не работал. |
I said (falsely) that I had tried to get them on the telephone on the afternoon in question. Greg said very quickly that the telephone had been out of order all day. |
Теперь он бормотал только отрывочные, бессвязные слова. Губы его покрылись пеной, подбородок был весь забрызган слюной. |
He now only mumbled disconnected words, foaming at the mouth, his chin wet with saliva. |
Я весь день работаю над конспектами, и ничего не происходит. |
I was working on my research notes all day, and nothing had happened at all. |
Я весь послушливость и преданность, и притом послушливость не токмо за страх, но и за совесть. |
I am all obedience and devotion, and, mind you, I am obedient and devoted not only from fear but also from loyalty. |
She spends all day on the internet talking into her little web cam. |
|
Вот это я нарисовал вчера утром сразу после того как облевал весь пол. |
Did this yesterday morning right after I barfed all over the place. |
He was covered with sweat. McWatt set course directly back toward the field. |
|
Нет, в этом-то весь и замысел любовного логова... оно дискретно, никакого швейцара, за все платится наличными. |
No, that's the whole point of an F-Pad-it's discreet, there's no doorman, it's all cash. |
Человека, что привёл меня в эту компанию без которого весь этот вечер никогда бы не состоялся. |
A man who brought me to this company without whom none of this tonight would ever have happened. |
Посему Норленд весь твой по закону. |
Norland, in its entirety, is therefore yours by law. |
Милочка моя, лежи в постели весь завтрашний день и отдыхай - тогда и наговоримся всласть... О господи, но ведь я же не смогу быть с тобой! |
Honey, you shall stay in bed all tomorrow and rest up and we can gossip together- Oh, dear, no! I can't be with you. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выпрямляться во весь рост».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выпрямляться во весь рост» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выпрямляться, во, весь, рост . Также, к фразе «выпрямляться во весь рост» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.