Вплетены - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вплетены - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
woven
Translate
вплетены -


Я полагаю, внебрачные связи мистера Рейнолдса вплетены в цепь взаимосвязанных событий, которую мы должны осознать как единое целое, если хотим вычислить убийцу мистера Эдвардса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that Mr Reynolds' extramarital activities are part of an interconnected web of events that we must come to understand in its entirety if we are to identify Mr Edwards' killer.

Однако окисления CO и CH4 вплетены, поскольку оба они потребляют Oh-радикалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the oxidations of CO and CH4 are entwined since both consume OH radicals.

Специальные гости Il Divo были вплетены в течение всего шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special guests Il Divo were interwoven throughout the show.

Для минимизации рисков, которые они создают, следует признать, что эти угрозы тесно вплетены в социальный, поведенческий и культурный ландшафт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minimizing the risks they pose requires recognizing that they are intertwined with the social, behavioral, and cultural landscape.

Лидерство может восприниматься как особенно эмоционально нагруженный процесс, причем эмоции вплетены в процесс социального влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leadership can be perceived as a particularly emotion-laden process, with emotions entwined with the social influence process.

В ее волосы вплетены нити с бриллиантами и сапфирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strings of diamonds and sapphires are wound into her hair.

В шнуры были вплетены серебряные шарики, сверкнувшие в свете факелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silver balls were braided in the cords so that they sparkled in the torchlight.

Названия треков альбома вплетены в главы его автобиографии сверху и назад, выпущенные одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The album's track titles are interwoven into the chapters of his autobiography Over the Top and Back released at the same time.

Многие из них вплетены в корпоративную ткань современных агентств по управлению талантами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these are woven into the corporate fabric of today's talent management agencies.

В эту историю вплетены все типы персонажей-от высшей знати, адмиралов и политиков до простых солдат и фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of characters, from high nobility, admirals and politicians, to common soldiers and farmers, are interwoven into the story.

Музыкант / карикатурист Рон реге-младший внес свой вклад в обложку альбома, а также в записи lo-fi, которые были вплетены в последовательность записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Musician/cartoonist Ron Regé, Jr. contributed artwork to the album's cover as well as lo-fi recordings that were woven into the record's sequence.

Многочисленные музыкальные номера вплетены в их повествование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous musical numbers are woven throughout their storytelling.

Физики считают пространство-время некоей связанной четырехмерной данностью, тканью, в которую вплетены предметы и события во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physicists consider space-time as a cohesive, four-dimensional entity, a fabric upon which the objects and events of the universe are embedded.

В их черные косы были вплетены полоски лисьего меха и красные лоскуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their black hair was braided with fox fur and red flannel.

Некоторые пути настолько вплетены в структуру мироздания, что их ничто не может изменить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some paths woven so deeply into the fabric of the world, Merlin, that nothing can be done to change them.

Однако если бизнес и правительство вплетены друг в друга, то правительство может поддерживать сеть малых хабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if business and government are entwined, then the government can maintain the small-hub network.

Наши судьбы вплетены в его провидение, так что не важно, куда мы идём,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our fates intertwined with its providence, so no matter which direction we walk in,

Первый абзац в его нынешнем виде создает впечатление, что гребни вплетены друг в друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The opening paragraph as it stands gives the impression that the ridges are woven in.

В воротники и манжеты платья жениха вплетены драгоценные украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Precious embellishments are studded into the collars and the cuffs of the bridegroom’s dress.

Да, время прошло, но я чувствую, что недавние события могут быть вплетены в хорошую версию, которая у нас была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes time has gone by but I feel that the recent events can be woven into the good version we had.

Шелк и хлопок были вплетены в различные конструкции и мотивы, каждый регион развивал свой особый стиль и технику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silk and cotton were woven into various designs and motifs, each region developing its distinct style and technique.

Полоски веток и коры тополя были вплетены в корзины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strips of the cottonwood's branches and bark were woven into baskets.

Верования вакту телу вплетены в анимизм и находятся под влиянием не только ислама, но также индуизма и пантеистических верований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waktu Telu beliefs are entwined with animism, and is influenced not only by Islam, but also Hinduism and pantheistic beliefs.

Его стены украшены серовато-зелеными панелями, в которые вплетены медальоны, олицетворяющие ученость и искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its walls are adorned with grayish-green panels into which medallions incorporating personification of learning and art have been woven.

На кнутовище навязан красный бант, в гривы и хвосты вплетены красные ленты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a red bow tied halfway up the buggy whip and red ribbons were braided into the horses' manes and tails.



0You have only looked at
% of the information