Вредность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- вредность сущ ж
- hazard(опасность)
- harmfulness
- harm(вред)
- harmful(вред)
- bitchiness(стервозность)
-
имя существительное | |||
insalubrity | вредность, вредность для здоровья | ||
disutility | бесполезность, пагубность, вредность |
- вредность сущ
- стервозность
- вредоносность · пагубность
- нежелательность
неприязнь, токсичность, вирулентность, недоброжелательство, патогенность, убыточность, пагубность, ядовитость, небезобидность
- вредность сущ
- безвредность
Вредность Вредные для здоровья условия производства ( офиц. ).
Вкратце, Ангелы жалуются на вредность человечества и просят уничтожить их. |
Briefly summarized, the angels complain about the mischievousness of mankind and make a request to destroy them. |
If I'm gonna get shot at, I want hazard pay! |
|
There's a one hundred percent surcharge for hazardous duty. |
|
Надбавка за ночь надбавка за вредность надбавка за риск а я? |
Night premium health premium risk premium me? |
And then it was only out of spite. |
|
Она бы не отказалась только из вредности. |
She wouldn't say no out of spite. |
Я предлагаю удалить график сравнения вредности различных наркотиков, где каннабис занимает самое низкое место. |
I suggest a removal of the graph comparing the harmfulness of different drugs, where cannabis is ranked lowest. |
Из вредности остальные отказывают, и лампочки гаснут одна за другой. |
The others refuse and the lights go out. |
I just did that out of perverseness. |
|
Я изменила не из вредности, Майкл. |
I didn't cheat out of hate, Michael. |
Позвольте мне представить членов комиссии по убыванию их вредности. |
Allow me to introduce your examining committee in descending order of grumpiness. |
Использование пестицидов должно быть сведено к абсолютному минимуму, необходимому для защиты растений, в соответствии с порогом вредности конкретного пестицида. |
The use of pesticides should be reduced to the absolute minimum necessary for plant protection, as indicated by the damage threshold limit. |
И третий аспект использования наркотика, третий вред, степени вредности взаимосвязанны с последствиями злоупотребления для общества. |
And then the third aspect of drug use, the third harm, group of harms, comes from the consequences to society. |
Моя ошибка заключалась в том, что я стремился к гуманизму и демократии, не понимая вредности своих устремлений. |
And yet my oppositional attitude was based on a craving for just these methods-in appearance so desirable, actually so deadly. |
I thought she'd outlive us both just for spite. |
|
Вы хотите перечислить известные вредности в то же время? |
Do you want to list known harms at the same time? |
But you cheated out of hate, and I cheated out of joy. |
|
Я не знаю, действительно ли мы с Милоуэнтом пришли к выводу, что это была подделка или мы просто удалили ее из вредности. |
I don't know if Milowent and I ever really came to a conclusion as to whether it was fake or if we just removed it out of spite. |
А уж Кристмаса клял - как будто тот из вредности спрятался, назло ему, чтобы он не получил своей тысячи долларов. |
And he was cussing Christmas now, like Christmas had done hid out just for meanness, to spite him and keep him from getting that thousand dollars. |
- вредность для здоровья - insalubrity
- надбавка за вредность - hardship allowance
- я вредность - i hazard