Сведено - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сведено - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
mixed
Translate
сведено -


Вычисление, необходимое для поиска решения в нижней полосе, может быть сведено к минимуму с помощью того же типа симметрии, который используется для полосы 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computation required for the lower band solution search can be minimised by the same type of symmetry application used for Band1.

Масштаб меньше 1 внутри стандартных линий и больше 1 вне их, но общее искажение сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scale is less than 1 inside the standard lines and greater than 1 outside them, but the overall distortion is minimized.

Загрязнение может быть сведено к минимуму хорошими гигиеническими процедурами пловца, такими как душ до и после купания, и не позволять детям с кишечными расстройствами плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contamination can be minimized by good swimmer hygiene practices such as showering before and after swimming, and not letting children with intestinal disorders swim.

Дополнительные разрезы поперек лопастей заусенцев были добавлены для повышения эффективности резания,но их преимущество было сведено к минимуму с появлением высокоскоростных наконечников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional cuts across the blades of burrs were added to increase cutting efficiency, but their benefit has been minimized with the advent of high-speed handpieces.

Трение должно быть сведено к минимуму, чтобы продлить срок хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friction must be kept to a minimum to prolong the storage time.

Затем это было сведено всего к 4500 словам и использовано для описания личностных черт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was then condensed to just 4500 words and used to described personality traits.

Питание их было сведено до необходимого минимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theirs was the simple, elemental economy.

Все это было сведено в отчет, опубликованный 21 июня 1945 года, который был разослан в промышленность три недели спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of this was compiled into a report published on June 21, 1945, which was sent out to the industry three weeks later.

Почитание святого князя Лазаря было сведено к местному культу, сосредоточенному в Раваницком монастыре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The veneration of the Holy Prince Lazar was reduced to a local cult, centred on the Ravanica Monastery.

Санкции должны быть адресными, и любое непреднамеренное воздействие на население должно быть сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sanctions should be targeted and minimize any unintended impact on the population.

Это может быть сведено к обобщенной задаче на собственные значения путем алгебраической манипуляции ценой решения более крупной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be reduced to a generalized eigenvalue problem by algebraic manipulation at the cost of solving a larger system.

Записано и сведено в Donner & Blitzen, Silver Lake, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weiner's theory differentiates intrapersonal and interpersonal perspectives.

Обледенение в морозильной камере ULT должно быть сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Icing within the ULT freezer should be reduced to a minimum.

Господство права может быть весьма быстро сведено на нет в результате конфликта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule of law can be destroyed by conflict very quickly.

Младенцы обычно имеют возможность вырасти из этой аллергии в детстве, если воздействие сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants usually have the opportunity to grow out of this allergy during childhood, if exposure is minimized.

В 1971 году обучение навыкам пехоты для пехотинцев, не являющихся пехотинцами, было сведено к обучению новобранцев и потребовало всего 60 учебных часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1971, infantry skills training for non-infantry Marines was folded into recruit training and entailed only 60 training hours.

Их использование также должно быть сведено к минимуму, поскольку они могут вызвать дефекты отливки или создать слабые места в отливке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their use should also be minimized because they can cause casting defects or create weak spots in the casting.

Однако, как отметили разработчики игр в случае Rime, влияние на производительность может быть сведено к минимуму в зависимости от того, как интегрирована система DRM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as game developers pointed out in the case of Rime, the impact on performance can be minimised depending on how the DRM system is integrated.

Именно, поэтому вместо воровства в крупных размерах, обвинение против моего клиента может быть сведено к мелкой краже, за которую не предусмотрено минимального срока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exactly, so instead of grand larceny, the charge against my client could be reduced to petty larceny, which carries no mandatory minimum sentence.

Чтобы повысить сохраняемость, это соотношение должно быть сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To increase storability, the ratio should be minimized.

Однако эксперты из Минэнерго считают, что это будет сведено на нет контролем уровня воды в водохранилище плотины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, experts from the Ministry of Energy believe this would be negated by controlling the water level of the dam reservoir.

Уничтожение естественных врагов целевого вредителя должно быть сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killing of natural enemies of the target pest should be minimised.

Сейчас управление всеми операциями сведено в один узел

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today everything operational is under one hat.

Сражение при Ангамосе 8 октября 1879 года оказалось решающим, и Перу было сведено почти исключительно к сухопутным войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of Angamos, on October 8, 1879 proved decisive and Peru was reduced almost exclusively to land forces.

Таким образом, дальнейшее изменение размеров будет сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, further dimensional change will be kept to a minimum.

К этому времени здание на Уильям-Стрит было сведено к второстепенным или служебным функциям, включая печать железнодорожных билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time the William Street building had been reduced to secondary or service functions, including printing of railway tickets.

Это создает то, что называется производным енола, которое будет сведено к” лактильной части с помощью NADPH на шестом этапе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This creates what is called an enol derivative that will be reduced to a “lactyl moiety” by NADPH in step six.

В 2005 году обвинение состояло в сопротивлении аресту с применением насилия и избиением сотрудника правоохранительных органов, позже оно было сведено к обвинению в мелком правонарушении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2005 charge was resisting arrest with violence and battery on a law-enforcement officer, it was later reduced to the misdemeanor charge.

Пыхтение может быть сведено к минимуму с помощью газонаполненных демпфирующих трубок на линиях подачи топлива высокой плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chugging can be minimised by using gas-filled damping tubes on feed lines of high density propellants.

Следовательно, использование металлических деталей машин было сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the use of metal machine parts was kept to a minimum.

За пределами Бейкер-Брука мало кто слышал о нем, и происхождение Республики было сведено к смутным местным легендам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside of Baker Brook, few heard bout him and the origins of the Republic were relegated to vague local legends.

Из этого можно сделать вывод, что негативное воздействие экотуризма на здоровье горилл может быть сведено к минимуму при условии надлежащего управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this, it can be concluded that the negative impacts of ecotourism on gorilla health can be minimised if proper management is undertaken.

Современные исследования показали, что лидерство гораздо сложнее и не может быть сведено к нескольким ключевым чертам личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current studies have indicated that leadership is much more complex and cannot be boiled down to a few key traits of an individual.

Форсирование узких мест было сведено к демонстрации, причем главным толчком были два клеща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forcing of the narrows was reduced to a demonstration, with the main thrust being the two pincers.

Обвинение было сведено к нанесению огнестрельного ранения, и 8 августа 1873 года Верлен был приговорен к двум годам тюремного заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charges were reduced to wounding with a firearm, and on 8 August 1873 Verlaine was sentenced to two years in prison.

Записано и сведено Стивом Фельдманом в студии Monkey Studios, Палм-Спрингс, Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recorded and Mixed by Steve Feldman at Monkey Studios, Palm Springs, California.

Использование отходов и свалок будет сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waste and landfill usage would be minimized.

Записано и сведено на Ранчо де ла Луна, 6-15 февраля 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recorded and mixed at Rancho de la Luna, February 6-15 2004.

Плановое время простоя систем реестров должно быть сведено к минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scheduled downtime of registry systems shall be kept to a minimum.

Это число не может быть сведено воедино на северной границе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That number can not be brought together on the northern frontier.

Это может быть сведено к двум посохам: сопрано / альт-посох с высоким ключом и тенор / бас-посох, отмеченный Басовым ключом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be reduced to two staves, the soprano/alto stave with a treble clef, and tenor/bass stave marked with the bass clef.

Воздействие луча может быть сведено к минимуму другими способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposure to the beam is able to be minimized in other ways.

Использование навигационных боксов в изделиях авиационной техники, особенно в нижних колонтитулах, должно быть сведено к абсолютному минимуму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of navigation boxes in aircraft articles, particularly in footers, should be kept to an absolute minimum.

Любое движение по улицам или дорогам в светлое время суток должно быть сведено к минимуму и может осуществляться только там, где оно разрешено как необходимое

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movement of any sort on the streets or highways during the daylight hours must be held to an absolute minimum and only where it has been authorized as essential.


0You have only looked at
% of the information