Стремился - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стремился - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sought
Translate
стремился -

стучал, трудился, старался, пилил


Андерсон не стремился к переизбранию в Палату представителей в 1820 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anderson did not seek reelection to the House in 1820.

В то время как Барнум стремился извлечь выгоду из небольшого роста Стрэттона, он также стремился подчеркнуть и продемонстрировать свои многочисленные истинные таланты как исполнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Barnum sought to capitalize on Stratton's small stature, he also aimed to highlight and showcase his many true gifts as a performer.

Гитлер чувствовал себя обманутым из-за ограниченной войны против чехов, к которой он стремился все лето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflecting tensions within the environmental and socialist movements, there is some conflict of ideas.

МОК стремился получить контроль над этими спонсорскими правами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IOC sought to gain control of these sponsorship rights.

Рейган не стремился к переизбранию на третий срок в качестве губернатора в 1974 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan did not seek re-election to a third term as governor in 1974.

новому миру ты стремился?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kenshin aimed for in the new world?

Он стремился убедить или переубедить только тех, кто действительно мог быть ему полезен; этой задаче он отдавал все свои силы и ничем другим не интересовался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His business was to persuade or over-persuade any one who could really be of assistance to him, and at this task he worked untiringly, ignoring all others.

Джордж Буш совершенно не стремился к войне с Ираном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George W. Bush had no appetite for war with Iran.

До конца войны он стремился удержать коалицию вместе и, как таковой, обуздать русский импульс в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first time the FTC had taken action against a social network for security lapses.

Ральф Косгров, чудесный актёр, я всегда думал, что в нём сидит Просперо, но вряд ли он к этому стремился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Ralph Cosgrove, lovely actor, 'always thought he had a Prospero in him, but I don't think he ever pursued it.'

Политическая сатира Гилберта часто высмеивала богатых и влиятельных людей, к которым Салливан стремился за дружбой и покровительством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gilbert's political satire often poked fun at the wealthy and powerful whom Sullivan sought out for friendship and patronage.

Ты знаешь, всю свою жизнь я стремился убежать из Байонне, я поклялся сам себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my entire life, my pop was always one big break away from getting us out of Bayonne, and I swore that that would not be me.

С другой стороны, Картер чувствовал себя стесненным жесткостью военных и стремился стать на путь, более похожий на путь его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Carter felt restricted by the rigidity of the military and yearned to assume a path more like his father's.

Устав стремился эффективно управлять Россией путем увеличения численности населения и разделения страны на губернии и уезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The statute sought to efficiently govern Russia by increasing population and dividing the country into provinces and districts.

В последнем качестве он стремился сохранить нейтралитет Норвегии во Второй Мировой Войне, и это решение принесло ему политическую дурную славу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter capacity he sought to preserve Norway's neutrality in the Second World War, a decision that garnered him political infamy.

И, как показывает телос, он всегда стремился быть в конце дня впереди стаи, внимательным к своему ремеслу и удивительным в своих философских и политических страстях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, as Telos shows, he always strived to be, at the end of the day, ahead of the pack, attentive to his craft, and amazing in his philosophical and political passions.

Он показал анимационный фильм своим дизайнерам, чтобы дать им представление о настроении и теме, к которой он стремился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He showed the animated film to his designers to give them an idea of the mood and theme he was aiming for.

И они попытались его остановить, чтобы удалить бельмо на их сообществе, как и в героические шпионы, которые стремился свергнуть генерала Хоу, когда он высосал жизнь из Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they sought to stop him, to remove a blight on their community, just like the heroic spies who sought to topple General Howe as he bled dry the city of New York.

Техада стремился реконструировать и определить латиноамериканскую политическую традицию и колебался между ролью историка и теоретика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tejada strove to reconstruct and define a Hispanic political tradition and vacillated between the role of historian and theorist.

И все-таки он добился бы своего, если бы не стремился улизнуть всякий раз, как на него посмотришь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would have succeeded, nevertheless, had he not been so ready to slink off as soon as you looked at him.

Маккарти стремился дискредитировать своих критиков и политических оппонентов, обвиняя их в том, что они коммунисты или симпатизируют коммунистам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCarthy sought to discredit his critics and political opponents by accusing them of being Communists or communist sympathizers.

Он всегда стремился лечить людей бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was always committed to treating people free of charge.

Кеннеди также стремился к реальной реформе гражданских прав и начал процесс выведения войск из Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennedy was also pushing for real civil rights reform and had begun the process of pulling the troops out of Vietnam.

Вполне возможно, что на этом этапе своей карьеры Олафр выступал в качестве заместителя короля Ргнвальдра и стремился увеличить свою долю власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible that, at this stage of his career, Óláfr acted as an under-king to Rǫgnvaldr, and sought to increase his share of power.

Новые границы Польши были особенно важны, поскольку Сталин стремился установить контроль над Западной Белоруссией и Западной Украиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new boundaries of Poland were especially important, with Stalin seeking control of western Belorussia and western Ukraine.

Траэрн стремился к тому, чтобы идеи, полученные с помощью философии, использовались в повседневной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traherne was intent that insights gained through philosophy be used in daily life.

Каллен был ультрамонталистом в философии и стремился привести ирландскую церковь в соответствие с Римской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cullen was an 'ultramontanist' in philosophy and was committed to bringing the church in Ireland into line with the church in Rome.

Всю свою жизнь я противоестественно стремился сделать себя высшей личностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my life I have sought to make myself an unnaturally superior person.

Пятясь, словно паук, я начал спускаться с дюны и все время стремился держаться правее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I backed off down the dune and went spidering across it, angling to the right this time.

Он проявлял особый интерес к легкой атлетике и стремился продвигать ее в качестве спортивного менеджера в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a particular interest in track and field and sought to promote it as a sports manager for many years.

Беннетт сообщал в основном местные новости и случаи коррупции и стремился к точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bennett reported mainly local news and instances of corruption, and strove for accuracy.

Он никогда не стремился быть советником королевы или членом парламента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never sought to be a Queen's Counsel or Member of Parliament.

Все, к чему я стремился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is everything that I have ever worked towards.

Согласно этой модели, синтаксис был помещен в центр лингвистических исследований и стремился выйти за рамки описания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under this model, syntax was placed in the center of linguistic research and sought to go beyond description.

В разгар Первой мировой войны он стремился поддержать мирную инициативу моего предшественника Бенедикта XV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amid the tumult of the First World War, he strove to promote the peace initiative of my Predecessor, Benedict XV.

То, к чему я стремился всю мою профессиональную карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something I've been aspiring to my entire professional life.

Гримод стремился восстановить порядок, утраченный после революции, и ввести гастрономию как серьезный предмет во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grimod aimed to reestablish order lost after the revolution and institute gastronomy as a serious subject in France.

Люццо стремился вернуться в школу и учился в Институте Карнеги в Детройте, штат Мичиган.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liuzzo sought to return to school, and attended the Carnegie Institute in Detroit, Michigan.

В ответ на социалистический вызов он стремился направить энергию коллективизма на благо унионизма и продолжал предлагать реформы консерваторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the socialist challenge, he sought to divert the energy of collectivism for the good of Unionism, and continued to propose reforms to the Conservatives.

Мистер Булстрод стремился приобрести как можно больше власти во имя самых высоких принципов - чтобы употребить ее к вящей славе божьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a principle with Mr. Bulstrode to gain as much power as possible, that he might use it for the glory of God.

Обурны и красные были любимы теми, кто стремился подражать Молли Рингуолд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Auburns and reds were favored by those who aspired to emulate Molly Ringwald.

Г-н Блад стремился предотвратить свое преследование за эти преступления на основании прокурорской задержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Blood sought to prevent his prosecution for these offences on the grounds of prosecutorial delay.

Эратосфен стремился понять всю сложность мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eratosthenes yearned to understand the complexities of the entire world.

С момента открытия института в 1938 году моно стремился продвинуть африканцев на руководящие посты в IFAN, таких как этнолог Амаду Хампате Ба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the opening of the institute in 1938, Monod sought to promote Africans into positions of authority in IFAN, such as ethnologist Amadou Hampâté Bâ.

Он стремился следовать тем же путем, что и классики, как композитор и исполнитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He endeavored to follow the same path as those classics both as composer and performer.

Философия Хиндемита также включала в себя мелодию—он стремился к мелодиям, которые четко не очерчивают главные или второстепенные триады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindemith's philosophy also encompassed melody—he strove for melodies that do not clearly outline major or minor triads.

Но на этот раз, как и в течение всей своей жизни, принц Джон, к несчастью для себя, не мог угадать характер тех, кого стремился задобрить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was on this occasion, as during his whole life, John's misfortune, not perfectly to understand the characters of those whom he wished to conciliate.

Так вот в чём причина того, что отец-врач стремился сделать своих сыновей невосприимчивыми?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why, then, this doctor father sought to make his sons impervious?

Тохтоа Буха-Хан был амбициозным лидером, который стремился обрести реальную власть и вернуть былую славу династии Юань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toghtoa Bukha Khan was an ambitious leader who aspired to gain real power and regaining the former glory of the Yuan Dynasty.

Его соотечественники также презирали его за то, что он якобы стремился принять французское колониальное правление и культуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His compatriots also held him in contempt for his perceived eagerness to embrace the French colonial rule and culture.

Он стремился отделить поэзию от фантасмагории, окутывающей население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sought to separate poetry from the phantasmagoria enveloping the population.

Впрочем, этот квартал, на вид скорее старый, чем старинный, уже тогда стремился к преображению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this quarter, which had a superannuated rather than an antique air, was tending even then to transformation.

Реза-Шах стремился сохранять нейтралитет и не гневить ни одну из сторон, что становилось все более затруднительным в связи с британско-советскими требованиями к Ирану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah sought to remain neutral and to anger neither side, which became increasingly difficult with the British/Soviet demands on Iran.

Commodore имел репутацию анонсирующего продукта, который никогда не появлялся, поэтому стремился быстро отправить C64.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commodore had a reputation for announcing products that never appeared, so sought to quickly ship the C64.

Так, цвет всегда стремился к зелёному, потому что она из меди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it was always intended to go green, because it's copper colour.

Между 1991 и 1995 годами Стефф Грубер работал над новым фильмом, в котором он стремился исследовать эротические коды в межличностных отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1991 and 1995 Steff Gruber was working on a new film, in which he aimed to investigate the erotic codes in interpersonal relationships.

Имея всего семь человеческих персонажей в истории, Скотт стремился нанять сильных актеров, чтобы сосредоточить большую часть своей энергии на визуальном стиле фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With only seven human characters in the story, Scott sought to hire strong actors so he could focus most of his energy on the film's visual style.

Сенатор от Иллинойса Лайман Трамбулл, лидер умеренных республиканцев и председатель Судебного комитета, стремился достичь Взаимопонимания с президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illinois Senator Lyman Trumbull, leader of the Moderate Republicans and Chairman of the Judiciary Committee, was anxious to reach an understanding with the President.

Однако он хотел, чтобы книга имела более широкую привлекательность, чем просто преступление, и стремился объяснить подобные явления через призму эпидемиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted the book to have a broader appeal than just crime, however, and sought to explain similar phenomena through the lens of epidemiology.


0You have only looked at
% of the information