Второй по значимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
второй клоун - Pantaloon
интеграция второй степени - medium-scale integration
второй раз за день - second time in a day
атом второй координационной сферы - second nearest neighbour
в этой второй - in this second
второй общий - second overall
второй по величине производитель - second largest producer
второй пример - second example
второй проспект - second avenue
второй студент - the second student
Синонимы к второй: другой, голос, на втором месте, следующий, дальнейший, во-вторых, блюдо, напасть, чепуха, второстепенный
Значение второй: Не основной, не главный, второстепенный.
удар по голове - blow to the head
по большей части - mostly
известный по преданиям - storied
убийца по неосторожности - manslayer
резчик по камню - stonecutter
по направлению к берегу - towards the shore
играть в нее по книге - play it by the book
ассоциация по ландшафтной экологии - association for landscape ecology
рекомендация по предварительной очистке - pretreatment standards guidelines
анимация по ключевым изображениям - image-based key frame animation
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
уровень значимости - level of significance
потеря значимости - underflow
из-за своей значимости - due to its significance
значимое будущее - meaningful future
значимое направление - meaningful direction
значимое признание - meaningful recognition
значимость его слов - the solemnity of his words
общая значимость - overall relevance
она является более значимой - it is more meaningful
Степень значимости - degree of significance
Синонимы к значимости: выдающееся положение, внимания, известность, признание, важность, акцент, авторитет
Бессера только что повысили до Шэфа по Оперативной работе Атланты. Второй по значимости, после мэра. |
Besser just got promoted to Chief Operating Officer of Atlanta, second to the mayor. |
Евро унаследовал и укрепил статус немецкой марки как второй по значимости резервной валюты. |
The euro inherited and built on the status of the Deutsche Mark as the second most important reserve currency. |
Смертельные случаи, связанные с огнестрельным оружием, были второй по значимости причиной смерти офицеров: в 2017 году было застрелено 44 офицера. |
Firearms-related fatalities were the second-leading cause of officer deaths, with 44 officers shot and killed in 2017. |
Desafío de Estrellas-мексиканское музыкальное шоу, выпускаемое и распространяемое Azteca, второй по значимости сетью в стране. |
Desafío de Estrellas is a Mexican musical show produced and distributed by Azteca, the second most important network in the country. |
Утопление является второй по значимости причиной несчастных случаев среди детей в Соединенных Штатах, уступая только дорожно-транспортным происшествиям. |
Drowning is the second leading cause of accidental death in children in the United States, second to traffic collisions. |
Индуизм является второй по значимости религией в Бутане, наиболее распространенной в южных регионах. |
Hinduism is the second most dominant religion in Bhutan, being most prevalent in the southern regions. |
Первый – это понимание политического и экономического климата, а второй – реальная фундаментальная значимость или математика, которые возвращают нас к реальности. |
First it is the perception of the political and economic climate and second it is the actual fundamental soundness or the math that brings us back to reality. |
Я думаю, что эта статья должна иметь самый высокий рейтинг важности или, по крайней мере, второй по значимости. |
I would think that this article should have the very highest importance rating, or at the very least the second highest. |
— Отлично. Максимилиан Пьерпонт владеет второй по значимости после Ленинградского Эрмитажа коллекцией пасхальных яиц Фаберже. |
Good. Maximilian Pierpont has the only important Fabergé egg collection outside of the Hermitage Museum in Leningrad. |
Для других основой значимости жизни является второй элемент: предназначение. |
For others, the key to meaning is the second pillar: purpose. |
Есть большинство редакторов, которые считают, что география имеет самый высокий или второй по значимости приоритет. |
There is a majority of editors who believe that Geography has the highest or the second highest priority. |
Гарб - второй по значимости сельскохозяйственный регион Марокко после Тадла-Азилаля. |
The Gharb is the second most important agricultural region of Morocco after Tadla-Azilal. |
Ромерия Святого Иоанна с горы, отмечаемая в Миранда-де-Эбро, является второй по значимости ромерией в Испании после Эль-Росио с более чем 25 000 Ромео. |
The Romeria of Sant John of the Mountain, celebrated in Miranda de Ebro, is the second most important romeria in Spain behind El Rocío with more than 25,000 romeros. |
У него было 19 очков во второй четверти, что стало вторым по значимости в его карьере; ранее у него было 20 очков в четвертом матче против Голден Стэйт 11 апреля 2015 года. |
He had 19 points in the second quarter, marking his second-highest quarter of his career; he previously had 20 in the fourth against Golden State on April 11, 2015. |
Город вырос из поселения каменного века во второй по значимости город Польши. |
The city has grown from a Stone Age settlement to Poland's second most important city. |
Следствие также указывает на эпистемологическую значимость второй теоремы неполноты. |
The corollary also indicates the epistemological relevance of the second incompleteness theorem. |
Хотя каждый из них может иметь ограниченную значимость в узком контексте, ни один из них не является точным описанием алхимии в целом. |
While each of them might have limited validity within a narrow context, none of them is an accurate depiction of alchemy in general. |
Bloomberg News отмечает, что Volfefe был создан из-за статистической значимости твитов Трампа о ценах на облигации. |
Bloomberg News observed Volfefe was created due to the statistical significance of Trump tweets on bond prices. |
Мы проводим эксперименты, строим прототипы, создаём объекты, привнося в жизнь частичку будущего, реальную и ощутимую, чтобы вы могли почувствовать значимость будущих возможностей здесь и сейчас. |
Then we run experiments, build prototypes, make objects, bringing aspects of these futures to life, making them concrete and tangible so you can really feel the impact of those future possibilities here and now. |
Мои друзья Билл, Кори и Эрокс, отбывавшие срок за жестокие преступления, поделились своей мудростью с подростками и тоже ощутили свою значимость. |
My friends Bill and Cory and Arocks, all in prison for violent crimes also, shared their words of wisdom with the young people as well, and received the sense of relevancy in return. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Первая часть ответа заключается в том, что технологии увеличивают наш потенциал, повышают значимость и ценность нашего опыта, наших суждений и творческого начала. |
The first part of the answer is that technology magnifies our leverage, increases the importance, the added value of our expertise, our judgment and our creativity. |
Жизнь в Париже значительно изменила моё понимание окружающего мира, и меня затянула идея значимости инфраструктуры — это не только способ перемещения людей из пункта А в пункт Б, не только подача воды и энергии или устройство канализации, это основа экономики. |
Paris fundamentally changed the way I understood the construction of the world around me, and I got obsessed with the role of infrastructure - that it's not just the way to move people from point A to point B, it's not just the way to convey water or sewage or energy, but it's the foundation for our economy. |
Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой. |
But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us. |
Значимость пьесе придает исключительно та ситуация, в которой героиня очутилась. |
What gave the play its importance was entirely a situation in which she found herself. |
Только раз в жизни у вас есть шанс доказать свою значимость. |
You get a chance only once in life to prove your worth. |
Казалось, окружавшее статую убожество и уродство потеряло всю свою значимость. |
The mass and weight of the ugliness surrounding Richard's statue seemed to shrink back into insignificance. |
Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность. |
This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness. |
Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость. |
They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important. |
Он не отражает весомости новых/пересмотренных стандартов, которые различаются по степени сложности и значимости для торговли. |
It does not reflect the impact of nee/revised standards, which differ in their complexity and in their importance in trade. |
Если НАТО хочет сохранить свою стратегическую значимость, ей следует уделять больше внимания региону Ближнего Востока и Северной Африки, а также разработать для себя «южную стратегию». |
If NATO wants to avoid strategic irrelevance, it needs to give increasing attention to the threats from the MENA region and develop a “Southern Strategy.” |
Всем, кто думает о ценности, весе и значимости сегодняшних европейских вооруженных сил для международных отношений, необходимо помнить два важнейших вопроса: В каком направлении мы хотим двигаться? |
Anyone reflecting on the value, weight, and relevance of today’s European military forces for global affairs needs to keep two crucial questions in mind: Where do we want to go? |
Others gave Keating a feeling of his own value. |
|
Сегодня, мы раскопали землю в Центре памяти о Гражданской Войне, чтобы будущие поколения полностью впитали значимость этой опустошенной земли, пустыни, где компания началась. |
Today, we break earth on the Overland Campaign Visitors Center, so that generations to come will fully absorb the importance of this hallowed ground, the wilderness where the campaign commenced. |
Возраст ребенка, хотя и уменьшает значимость показаний, не является достаточным основанием для отвода. |
The child's age, though a mitigating factor, is not enough to discredit the I.D. |
Ты понимаешь значимость происходящего. |
You understand the magnitude of this. |
Чтобы считаться историческим местом ваш бар должен иметь какую-то историческую значимость. |
In order to be considered as a historical site, your bar would have to have some historical significance. |
Ваша честь, мистер Спектер утверждает, что мы не заботимся о своих сотрудниках, хотя принижение, не имеет значимости в качестве правовой нормы. |
Your honor, Mr. Specter's claim that we don't care about our employees, though belittling, doesn't carry any weight as a rule of law. |
Сценой этой демонстрации должен был стать Керос, не имеющий никакой военной значимости, но лежащий неподалеку от Турции. |
The scene of that demonstration was to be Kheros itself of no military value, but only miles off the coast of Turkey. |
Драка, ссылаясь на свою значимость в сериале и свои способности. |
Brawl, citing his importance in the series and his abilities. |
Популистская партия не проявляет никаких признаков своей значимости. |
Populist party shows no signs of being important in any way. |
Если да, то, может быть, кто-то мог бы добавить эту информацию в статью о клинической значимости? |
If so, maybe someone could add this information to the clinical significance article? |
Во многих других областях суслики являются вторичной добычей, обычно занимая место после лагоморфов по пищевой значимости. |
In many other areas, ground squirrels are secondary prey, usually ranking after lagomorphs in dietary significance. |
Эта фаза LCA направлена на оценку значимости потенциальных воздействий на окружающую среду на основе результатов потока воздействий жизненного цикла. |
This phase of LCA is aimed at evaluating the significance of potential environmental impacts based on the life-cycle impact flow results. |
Новые нейро-нечеткие вычислительные методы позволяют с большой точностью идентифицировать, измерять и реагировать на тонкие градации значимости. |
The new neuro-fuzzy computational methods make it possible, to identify, to measure and respond to fine gradations of significance, with great precision. |
Это подчеркивает особую значимость четырех измерений. |
This highlights the specialness of four dimensions. |
Международная торговля срезанными цветами имеет приблизительную общую стоимость в 11 миллиардов евро, что дает представление об экономической значимости этой деятельности. |
International trade in cut flowers has an approximate total value of 11 billion euros, which provides an indication of the economic importance of this activity. |
85%-ное участие правительства в экономике до переворота привело к снижению относительной значимости государственного сектора. |
The 85% pre-coup level government involvement in the economy forced a reduction in the relative importance of the state sector. |
Именно этот момент и следует аргументировать, так как значимость в этом отношении совершенно субъективна. |
This is the point that should be argued, as significance in this respect is completely subjective. |
Его экономическая значимость минимальна; мясо можно сушить и солить, а челюсти получают высокие цены от коллекционеров. |
Its economic significance is minimal; the meat may be dried and salted, while the jaws fetch high prices from collectors. |
Из-за своей значимости для этих вопросов он был включен в школьную программу экзаменов по географии. |
Due to its significance for these issues, it has been included in the school exam curriculum in geography. |
It undermines their importance in society. |
|
Микростимуляция используется в нейроанатомических исследованиях для выявления функциональной значимости группы нейронов. |
Microstimulation is used in neuroanatomical research to identify the functional significance of a group of neurons. |
Эта методика проверки статистической значимости результатов была разработана еще в начале XX века. |
This technique for testing the statistical significance of results was developed in the early 20th century. |
Размер эффекта - это мера практической значимости исследования. |
Effect size is a measure of a study's practical significance. |
Каков рейтинг значимости этой статьи в “WikiProject LGBT studies? |
What is this article's Importance rating in “WikiProject LGBT studies”? |
The place is important because of its aesthetic significance. |
|
Разве не важно, что исследования, которые показывают значимость, являются мета-исследованиями? |
The Missing Fragment adds seventy verses to the text previously known to English-language readers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «второй по значимости».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «второй по значимости» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: второй, по, значимости . Также, к фразе «второй по значимости» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.