Выгородил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выгородил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выгородил -


И сэр Малькольм Ни при чем. Он предоставил своей неуравновешенной, вечно недовольной, враждебно настроенной супруге распоряжаться ее собственной судьбой, выгородив ее из своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had nothing to do with Sir Malcolm, who left his nervously hostile, high-spirited wife to rule her own roost, while he went his own way.

Смотрите, сударыня, не берите на душу лжи, пытаясь выгородить себя от обвинения в другом преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take care, madam, said Allworthy, do not, to shun the imputation of any crime, be guilty of falshood.

Я сам должен был быть тверже, выгородить свою мужскую независимость. А то этак можно самому привыкнуть и ее приучить...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ought myself to be firmer, to maintain my masculine independence of action; or else I shall get into such ways, and she'll get used to them too....

А лучше бы, дурак, о родном сыне позаботился, выгородил от смертельной опасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fool would have done better to look after his own son, to protect him from mortal danger.

Так вы подкупали полицейских, чтобы выгородить вашего сотрудника Мика Данцига, или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, are you saying you did or didn't intercede with the police and bribe them regarding your employee, Mick Danzig?

Доктор оставил Васе комнату, которую сообща с ним занимал, а сам переселился в Мучной городок, где всесильный Маркел выгородил ему конец бывшей квартиры Свентицких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor left Vasya the room they shared and moved to Flour Town, where the all-powerful Markel obtained for him the end of the Sventitskys' former apartment.

Вместо того, чтобы выгородить своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the preservation of my own father.

Тебя я попытаюсь выгородить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll try to keep you out of it.

Это очень благородно с твоей стороны, попытаться выгородить Густава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's righteous of you to cover up for Gustaf.

Долго тянулось следствие, однако до суда дело не дошло,- арестанты и надзиратели сумели выгородить доброго дядю из этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business draggged on for a long time, but the matter never came into court; the convicts and the warders were able to exculpate my good uncle.

Они стремятся по мере сил выгородить Джорджа Стинера и всю его вину свалить на моего подзащитного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to protect George W. Stener as much as possible and to make a political scapegoat of my client.

Я знаю что ее арестовывали за кражу и я знаю что ты ее выгородил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know she was arrested for shoplifting and I know you made it go away.



0You have only looked at
% of the information