Выразительный способ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выразительный способ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expressive way
Translate
выразительный способ -

- выразительный

имя прилагательное: expressive, emphatic, impressive, telling, meaningful, significant, meaning, eloquent, speaking, concise

- способ [имя существительное]

имя существительное: way, manner, mode, method, process, means, how, technique, device, medium



Чем выразительнее CDS, тем больше вероятность того, что младенцы будут реагировать на этот способ общения со стороны взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more expressive CDS is, the more likely infants are to respond to this method of communication by adults.

Иногда единственный способ поймать Великий Дух - пасануть Деве Марии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the only way to catch the Great Spirit is to throw a Hail Mary.

Порой для того чтобы произвести необходимые реформы, есть только один способ: отправить на пенсию приятных людей, которых все любят, и избавиться от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, if you wanted to get a reform, your only way would be to pension off the good fellows whom everybody is fond of, and put them out of the question.

Самый быстрый способ разбогатеть, детка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quickest way to make a heap of sugar, kiddo.

Тенардье выпятил нижнюю губу, выразительно покрутив головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thenardier thrust out his lower lip with a significant twist of the neck.

И у нас появилась подобная терминология — нужен был способ общаться друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We started this terminology because we needed a way to talk to each other.

Единственный способ записать её — сделать это всем вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the only way we're going to be able to write it is if we do it together.

С другой стороны, это действительно эффективный способ дать людям знать о некоторых продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the other side, it’s a really effective way to let the people know about certain products.

Именно окружение определяет способ восприятия мира, и всякое животное видит его по-своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the way you perceive the world is determined by your environment, and no two animals see the world in the same way.

Парацельс всё же нашёл способ подключать человеческий разум к компьютерному питанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paracelsus actually found a way to harness a human brain for computer power.

Но ее большой палец весьма выразительно пробегал по рукоятке висевшего на поясе ножа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her thumb ran along the haft of her belt knife in a very expressive manner.

Я знаю, что это трудно, но я придумал способ, чтобы камера поместилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's tight, but I figured out a way to make the camera fit.

Они воспринимали это пространство как место, близкое к преисподней, и их фантазии были полны необычными образами. Чтобы сохранить свой ум спокойным, они использовали очень простой способ: они пели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not be there for weeks, but alas, the excursion is one hour and half long.

Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system.

Я предлагаю Вам способ с достоинством завершить свои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm offering you a way to wrap up your affairs with dignity.

Единственный способ урегулировать эту ситуацию - отменить зловещее эмбарго, введенное против Ирака более 11 лет тому назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only way to resolve the situation is by lifting the heinous embargo imposed on Iraq more than 11 years ago.

Опросы: быстрый способ предоставления отзывов разработчикам, не требующий соблюдения особых процедур или прохождения сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveys: A quick way for you to send feedback to developers about a preview without walking through specific steps or scenarios.

Мы можем использовать новый способ для поиска жизни, и именно об этом я и буду говорить следующие 10 минут, или сколько там осталось времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's open to us to introduce a new way of doing that, and that's what I'll talk about for 10 minutes, or whatever the time remains.

1) Концентрация на качестве сделок, а не количестве - самый лучший способ делать деньги на рынке;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1) Focusing on quality of trades over quantity of trades is the quickest way to make money in the markets.

Расширенный способ используется в странах и регионах, в которых налоговое законодательство позволяет отсрочить налогообложение прибыли по основным средствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advanced option is used in countries/regions where the tax legislation lets you postpone the taxation of the profit on fixed assets.

Другой способ использования каналов - это торговля на пробоях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to use channels in trading is to trade breakouts.

Решение 2. Удалите способ оплаты и повторно добавьте свою учетную запись на консоль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solution 2: Remove and then re-add your account to the console

Чтобы добавить способ оплаты, выполните вход в свою учетную запись Microsoft, выберите Добавить способ оплаты и следуйте инструкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To add a payment option, sign in to your Microsoft account, select Add a payment option, and then follow the instructions.

Западу необходимо найти новый способ влияния на Боснию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The West must find a new way to exert influence in Bosnia.

Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию - это сократить размеры порций в тарелках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a chef, I realize the easiest thing for me to do is reduce the portion sizes on my plate.

Как только судья Таппер об этом услышит, у нас появится еще один способ достать Сент-Патрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And once Judge Tapper hears about this, we have a whole other way to nail St. Patrick.

Рассматривай это, как искусственную кому, способ нажать на паузу, пока не будет найдено лучшее решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it as a medically induced coma, a way to hit the pause button until we find a better solution.

Новую, современную технологию вытеснил старый добрый способ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the new, modern technology is ousted by the old-school way.

Немного изобретательности. Выразительная жестикуляция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a bit of ingenuity, expressive hand gestures, that sort of thing.

Жерар сделал выразительный жест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerard made an expressive gesture.

Таймс пишет: Джеффри МакШоу выразителен и перспективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The times says, Geoffrey McShaw is evocative and challenging.

Это точно не тщательно продуманный способ заставить меня помочь тебе убраться дома?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure this whole thing isn't just an elaborate scheme to get me to help you clean your house?

Это способ моделирования пространственно-временных событий через чистый расчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's a way of modelling space-time events through pure calculation.

Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science.

Но даже если бы знала, нашла бы способ рационально отнестись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even if she did, she'd find a way to rationalize it.

Кажется, я нашла способ замедлить действие вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I have a way to slow down the virus.

Значит, или они прекращали его использовать, или нашли способ маскировать его от обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've stopped using it, or are shielding it from detection.

Мистер Каупервуд, - продолжал губернатор, и глаза его заискрились, а гримаса, появившаяся на лице, сделала его похожим на выразительные лица Гойи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Cowperwood, continued the governor, his face a physiognomy out of Goya, his eye alight with a kind of understanding sympathy,

Ну, поскольку судья находился под круглосуточной охраной из-за поступивших угроз улица была закрыта для движения машин, так что это был хороший способ подобраться к нему поближе, чтобы застрелить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the judge had a 24/7 protection detail 'cause of death threats, street was closed off to cars, so this was a good way of getting close enough to shoot him.

Есть ли более яркий способ объясниться в любви?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a more extravagant way I could declare my love?

По мне, так это ещё один способ исправления чьих-то оплошностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds to me like it's an easy way to defend incompetence.

Это просто предлог, способ начать разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a peace offering, a way to begin the conversation.

Хороший способ оправдать свою непригодную чувствительность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Way to make this about justifying your unmarketable sensibilities.

И единственный способ ослабить давление, как можно скорее все решить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the only way to relieve the pressure is to sew this up as soon as possible.

Самый быстрый способ разбогатеть, детка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quickest way to make a heap of sugar, kiddo.

Если уж помирать в 30, то это неплохой способ, в окружении тех, кто тебя любит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you gotta go at 30, it's not a bad way, surrounded by people who love you.

Потому что он хотел получить Ваше разрешение, чтобы остаться с Фрэнклином, до тех пор, пока не найдется способ доказать, что за всем стоит Дескард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he wanted your permission... to stay out there with Franklin... while they work out a way to prove that deckard is behind this.

Ты нашел способ спасти жизнь двойника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You found a way to save the life of the doppelganger?

И потом, я нашла способ поддержать его по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, I found a way to support him for real.

Похоже, что единственный способ победить телепата это эффект неожиданности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like the only way to beat a telepath is with the element of surprise.

И это единственный способ для суда, чтобы упрятать его за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way is for a court to put him behind bars.

Так что надеюсь, у вас есть другой способ зарабатывать на жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I hope you have another way of making a living.

Я пытался придумать способ это объяснить, но ничего не выходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking for a way to explain things, but nothing makes sense.

Мы должны найти способ потушить пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to figure out some way to put the fire out.

Тогда ты найдешь другой способ показать миру, что ты сила, с которой нужно считаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you'll find another way to show the world you're a force to be reckoned with.

Найдите способ, чтобы я мог выбраться отсюда в корзине и под чехлом, как Козетта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find some means of getting me out in a basket, under cover, like Cosette.

Могло случиться, что способ приобретения или наживы вызывал сомнения и порицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were so many situations wherein what one might do in the way of taking or profiting was open to discussion and doubt.

На самом деле, это обман, способ получить мировое признание и, особенно, женщин, в которых я, в основном, и заинтересован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fraud, really, the way of gaining acceptance from the world and especially from women, who are my one and only real interest.

Я думаю, что Патрику Редферну удалось найти способ время от времени получать от нее крупные суммы под предлогом того, что он выгодно вкладывал их для нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no doubt that Patrick Redfern found it easy to induce her to hand him large sums from time to time 'for investment.'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выразительный способ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выразительный способ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выразительный, способ . Также, к фразе «выразительный способ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information