Выстирана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Одежда, которая недавно была выстирана, вешается вдоль линии для просушки, используя прищепки или прищепки. |
Clothing that has recently been washed is hung along the line to dry, using clothes pegs or clothespins. |
После того, как одежда была выстирана и, возможно, выглажена, ее обычно вешают на вешалки или складывают, чтобы сохранить ее свежей, пока она не будет изношена. |
Once clothes have been laundered and possibly ironed, they are usually hung on clothes hangers or folded, to keep them fresh until they are worn. |
But the cloth for the baby should be washed and ironed. |
|
Белая юбочка висит на гвозде, вбитом в стену; юбка тоже выстирана водою из чайника и высушена на крыше! |
Her white dress hangs on a peg; it has also been washed in the tea-pot, and dried on the roof. |
Снимать дом не только дешевле, чем отель, но в Онти-Джи вся ваша одежда будет выстирана, а все блюда включены в стоимость. |
Not only does the boarding house cost less than a hotel, but at Auntyji's, your laundry will be done and all your meals are included. |
И она пошла через двор к веревкам, где уже моталась на ветру половина выстиранного белья. |
And she walked off across the backyard toward the flapping half-full clotheslines. |
Она идёт на опознание его тела с выстиранной одеждой в сумке прямо у нас под носом. |
And she goes to identify his body with the freshly-washed clothes in a bag right under our noses. |
Новая ткань и одежда также могли быть выстираны; процесс частично валял и укреплял шерстяные ткани. |
New cloth and clothing may also have been laundered; the process would have partially felted and strengthened woolen fabrics. |
Йохан передал ему свеже выстиранную и все еще влажную одежду. |
Yohan tossed him a freshly washed and still damp shirt. |
И тщательно заплетенные косы, и тщательно выстиранная одежда демонстрировали статус, поскольку такой уход выполняли другие. |
Both elaborate braiding and elaborately laundered clothes demonstrated status, in that such grooming was being performed by others. |
Папа занимался стрижкой газона, мама наверху в доме убирала выстиранное бельё, сестра в своей комнате делала уроки, а я в подвале играл в видеоигры. |
My dad was outside mowing the lawn, my mom was upstairs folding laundry, my sister was in her room doing homework and I was in the basement playing video games. |
В опрятном, только что выстиранном и выглаженном платье она казалась такой свежей и привлекательной. |
Her clothes, all newly cleaned and ironed before leaving home, gave her a fresh and inviting appearance. |
Согласно распоряжению его компании, мы получили его одежду и личные вещи в свою собственность, комнаты были убраны, а белье выстирано. |
Per his company's instructions, we gave his clothes and personal belongings to goodwill, and the place has been scrubbed, bedding laundered. |
Let's take the kimono we've washed and wring it out... |
|
Она забирает грязное белье в понедельник утром и приносит выстиранное в пятницу вечером. |
She takes out the washing on Monday morning, and brings it in on Friday evening. |
Залия находилась с южной стороны дома, развешивала выстиранное белье и приглядывала за детьми. |
Zalia was on the south side of the house, hanging out wash and keeping an eye on the children. |
На следующий день девушка провела к нему свою тетушку. В руках было завернутое в полотенце и заколотое булавкой выстиранное за неделю белье. |
Next evening the girl ushered her aunt into Toad's cell, bearing his week's washing pinned up in a towel. |
Ее ситцевое платье, выстиранное и накрахмаленное утром, насквозь пропиталось потом, грязью, кровью. |
Her lavender calico dress, so freshly clean and starched that morning, was streaked with blood, dirt and sweat. |