Выглажена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После того, как одежда была выстирана и, возможно, выглажена, ее обычно вешают на вешалки или складывают, чтобы сохранить ее свежей, пока она не будет изношена. |
Once clothes have been laundered and possibly ironed, they are usually hung on clothes hangers or folded, to keep them fresh until they are worn. |
But the cloth for the baby should be washed and ironed. |
|
Но в то же время мне действительно нужно, чтобы все источники были выглажены и как можно более надежны, прежде чем я продолжу. |
But in the meantime I really need the sourcing all ironed out and as sound as possible before I continue. |
Капитан был весь белоснежный, выглаженный, -косолапо, по-морски, изящный. |
The captain was all in white, well-groomed and elegant in a clumsy, sailor fashion. |
It was fresh and clean, bright scarlet, pressed with hot, round irons warmed over fires. |
|
Считается, что выглаженная одежда выглядит чистой, свежей и опрятной. |
Ironed clothes are believed to look clean, fresh, and neat. |
В опрятном, только что выстиранном и выглаженном платье она казалась такой свежей и привлекательной. |
Her clothes, all newly cleaned and ironed before leaving home, gave her a fresh and inviting appearance. |
У него такой низкий голос и всегда идеально выглаженные шорты. |
HE HAD THAT DEEP VOICE, THOSE PERFECTLY PRESSED SHIRTS. |
На нем были кричащий желтый жакет и аккуратно выглаженные джинсы. |
He wore a yellow squall jacket and neatly pressed jeans. |
Она выглаженная, чистая. |
They were clean, no sweat, no nothing. |
На нем уже не было пятен, оно было тщательно выглажено и имело вполне приличный вид. |
The traces of the bog were removed from it; the creases left by the wet smoothed out: it was quite decent. |
Складки классифицируются как спрессованные, то есть выглаженные или иным образом нагретые в резкую складку, или непрессованные, падающие мягкими округлыми складками. |
Pleats are categorized as pressed, that is, ironed or otherwise heat-set into a sharp crease, or unpressed, falling in soft rounded folds. |
Однажды, в комнату вошел молодой человек, в недавно выглаженной, хоть и недорогой одежде. |
One day, into the room came a young man, in newly-pressed, albeit inexpensive clothes. |
Пока твои штаны чистые и выглаженные висят на вешалке, не всё ли тебе равно, как они это делают? |
As long as your trousers show up nice and clean on a hanger, what do you give a toss what they did back there? |
Янсен, - сказала Зоя. (Капитан шел на полшага сзади, прямой, медно-красный, весь в белом, выглаженный и готовый на любую глупость.) -Янсен, мы теряем время, мне скучно. |
'Jansen, said Zoe (the captain walked half a pace behind her, dressed all in white, well-groomed, and ready to do anything silly), Jansen, we're wasting time and I'm bored. |
Кроме того, несмотря на то, что его джинсы с рубашкой были довольно изношенными, они были чистыми и выглаженными. |
Also, while his jeans and shirt were worn and frayed, they were also clean and ironed. |
В половине одиннадцатого он явился к Каупервуду в контору выбритый, выглаженный, освеженный, словом, такой, каким он уже давно не бывал. |
And on the following morning he was at Cowperwood's office, more repressed and pliable than he had been for a long time. |