Выступаем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мы все время выступаем в домах престарелых. |
We do nursing home shows all the time. |
Мы выступаем против негативной рекламы или продажи страха. |
What we oppose is the negative advertising or the selling of fear. |
Мы настойчиво выступаем за то, чтобы конференция и подготовительный процесс не теряли из виду этой цели. |
We urge that the conference and the preparatory process should keep that objective in focus. |
Мы выступаем против использования этих бомб. |
We're banning the bomb. |
Мы выступаем между чечеткой Гэнгнам Стайл от Топотунчиков и Крошками Джиу-джитсу. |
We're going on between the Fancy Feet Gangnam Style tap number and Itty Bitty Jujitsu. |
Но мы выступаем и против попыток ненужного замедления работы. |
But we also oppose attempts to unduly slow down proceedings. |
Выступаем сейчас, - лаконически ответил Най, -прошу срочно валенки и папахи на двести человек. |
'Unit about to go into action', replied Nai-Turs laconically. 'Please issue felt boots and fur hats for two hundred men immediately.' |
Мы выступаем за права женщин, которые являются опорой нашего общества и залогом нашего успеха. |
We empower women as pillars of our society and of our success. |
Неужели он не замечает, что мы выступаем против этой политики? |
Does he omit US opposition to that policy? |
Завтра выступаем, нападаем на их лагерь, уничтожаем колонию и завершаем Первую фазу. |
Tomorrow, we ship out, raid the compound, terminate the colony, and, complete Phase One. |
Заметано, мы выступаем на Банановом шоу. |
We will be on The Banana Show. |
Give us a speech for the inauguration at the hospital 2 days later. |
|
Приятно сознавать, что мы выступаем против криминального гения! |
It's good to know we're pitting our wits against a criminal genius! |
«Мы выступаем против снятия экономических санкций до тех пор, пока мы не увидим больше прогресса в области прав человека, а также в переговорах о прекращении огня с представителями этнических меньшинств, - подчеркнула она. |
We didn’t want to see economic sanctions lifted until we had seen more progress on human rights and ceasefire dialogue for the ethnic minorities, she says. |
В общем, мы там выступаем, Стиви заглатывает бутылку виски на сцене... и в середине концерта начинает просто на него плеваться. |
So, we're up there, Stevie's knocking back a bottle of whisky on stage and halfway through the set he just starts gobbing off at him. |
Но не может вызывать никаких споров то, что, когда мы выступаем с такой критикой, нам крайне важно пользоваться верной и точной информацией. |
But it shouldn’t be a controversial to say that when making these criticisms it is imperative to use accurate information. |
Именно поэтому мы выступаем за воссоздание на Конференции соответствующего Специального комитета с прежним мандатом. |
For that reason we support the re-establishment in the Conference of an appropriate official committee with the same mandate as before. |
Я Музыкант и руковожу бзндоМ. Мы используеМ старинные инструМенты, выступаеМ на Фестивалях Ренессанса и других культурных форуМах по всеМу Миссисипи. |
I perform in, and have the honour of directing, a period-instrument ensemble that performs at Renaissance Fairs and other cultural fora throughout central and southern Mississippi. |
Мы выступаем за независимую Украину. |
We stand for an independent Ukraine. |
Мы, свободные люди, и выступаем против властных мужей, против убийц, против сутенёров. |
We stand as free humans have stood since the beginning of time - against the strong men, against the thugs, against the bullies. |
Ну, это не имеет значения сейчас, так как основатель выступает в виде смирного Ультра. |
Well, it doesn't matter now since the Founder is ushering in a kinder, gentler Ultra. |
В 1999 году еще одно издание, написанное Джонатаном Дель Маром, было опубликовано издательством Bärenreiter, которое выступает за возвращение к ABA'. |
In 1999, yet another edition, by Jonathan Del Mar, was published by Bärenreiter which advocates a return to ABA′. |
Он также регулярно выступает в Ледяном доме в Пасадене, штат Калифорния. |
He also regularly performs at The Ice House in Pasadena, CA. |
Найджел плановик выступает с американским акцентом. |
Nigel Planner performs with an American accent. |
Он выступает против экстремизма. |
He speaks out against extremists. |
Раввин увидел, как Авадон выступает перед детьми возле Музея искусств округа Лос-Анджелес, и был впечатлен. |
The rabbi saw Avadon performing for children outside the Los Angeles County Museum of Art and was impressed. |
Прямой эфир из Сан Франциско. Шеф полиции Томас Эрнандес выступает со своим первым официальным обращением к прессе. |
We go live now to our affiliate in San Francisco as Police Chief Thomas Hernandez makes his first public statement. |
Би-би-си взяла интервью у полузащитника Авирама Баручяна, который выступает за польскую команду Polonia Warsaw. |
The BBC interviewed midfielder Aviram Baruchian, who plays for the Polish team Polonia Warsaw. |
Оно выступает также за целостный подход к проведению тематических дискуссий. |
Similarly, it champions a holistic approach to the thematic discussions. |
Должно быть, зрительный нерв выступает в роли коаксильного кабеля, и загружает вирус напрямую через зрительную зону мозга. |
The optical nerve must act like a coaxial cable, downloading the virus directly through the visual cortex. |
Итак, кто-нибудь еще выступает за удаление тега нейтралитета? |
So, is anyone yet in favor of removing the neutrality tag? |
В частности, Комитет выступает сторонником такого законодательства и таких мер, которые обеспечивали бы, чтобы женщины, являющиеся жертвами домашнего насилия, располагали непосредственными средствами возмещения ущерба и защиты. |
In particular, the Committee recommends legislation and measures to ensure that women victims of domestic violence have immediate means of redress and protection. |
Опросы общественного мнения неизменно показывают, что большинство населения выступает за еврозону, предлагая правительству договориться и заключить сделку с кредиторами. |
Opinion polls have consistently shown a majority for the Euro nudging the government to strike a deal with the creditors. |
Национальная сборная Афганистана по футболу выступает в международном футболе с 1941 года. |
The Afghanistan national football team has been competing in international football since 1941. |
Он носит костюм, ходит на работу в суд и выступает перед судьей. |
Well, he wears a suit and goes to court and talks to the judge. |
Выступает на конференции в Балтиморе. |
Uh, speaking at a conference in Baltimore. |
Менк выступает против терроризма и пообещал свою помощь в борьбе с религиозным экстремизмом на Мальдивах. |
Menk opposes terrorism and has pledged his aid in curbing religious extremism in the Maldives. |
Москва против силового свержения избранного сирийского правительства и выступает за перемены через политической процесс. |
Moscow, instead, has opposed the removal of Syria’s elected government by force, and has advocated for change through a political process. |
Субординация лжесвидетельства выступает в качестве подмножества законов США о лжесвидетельстве и запрещает человеку побуждать другого к лжесвидетельству. |
Subornation of perjury stands as a subset of US perjury laws and prohibits an individual from inducing another to commit perjury. |
Он, кстати, и на детских вечеринках выступает. |
BY THE WAY, HE'S ALSO AVAILABLE FOR CHILDREN'S PARTIES. |
Халвейл регулярно вносит свой вклад в эти названия и выступает в качестве представителя сети. |
Halweil contributes regularly to these titles and serves as a spokesperson for the network. |
Они будут обороняться, так что налетаем и выступаем в роли спасителей. |
They're gonna be in a siege mentality, so we just have to swoop in and be the liberators. |
Когда Блэк не выступает на гастролях, он живет в Манхэттене, но также имеет резиденцию в Чапел-Хилле, штат Северная Каролина. |
I once visited Bad Astronomy, and I got the impression that it was a Creationist site dedicated to casting doubt on the age of the universe. |
Поэтому ее делегация принципиально выступает против всех предложений о непринятии решений и призывает другие делегации присоединиться к ней и выступить против этого предложения. |
Her delegation therefore opposed all no-action motions on principle, and called on other delegations to join it in opposing the motion. |
Пил выступает в качестве рассказчика этого воплощения, в дополнение к исполнительному производству через Monkeypaw Productions. |
Peele serves as the narrator of this incarnation, in addition to executive producing through Monkeypaw Productions. |
Он знал, что Сабеллий выступает против тринитарной теологии, но все же называл модальный монархизм ересью Ноэта, а не Сабеллия. |
He knew Sabellius opposed Trinitarian theology, yet he called Modal Monarchism the heresy of Noetus, not that of Sabellius. |
большинство поддерживает плюрализм поддерживает большинство выступает против плюрализма выступает против. |
In each of the scenarios summarized below, all voters share a common set of pivot probabilities. |
Например, детское партнерство выступает в защиту почти 70 миллионов детей и молодежи в стране, многие из которых находятся в неблагоприятном положении. |
For example, The Children's Partnership advocates for the nearly 70 million children and youth in the country, many of whom are disadvantaged. |
Есть много тех, кто выступает против отделения Югославии и возлагает вину только на сербов. |
There are many that opposed separation of Yugoslavia and putting blame on Serbs only. |
Таким образом, Саммит Америк выступает провокатором отношений между США и Латинской Америкой, даже если он не в состоянии обрести большое значение. |
The Summit of the Americas thus serves as a bellwether of United States-Latin American relations, even if it fails to accomplish much of significance. |
Сам ЕС выступает с предупреждениями о российских «кибернетических рисках» для общенациональных выборов, а немецкая контрразведка заявляет, что находит «все больше свидетельств» российского вмешательства. |
The EU itself warned of Russian “cyber-risks” to national elections and Germany’s domestic intelligence agency said it found “growing evidence” of meddling by Moscow. |
Шапиро выступает в кампусах колледжей по всей территории Соединенных Штатов. |
Shapiro speaks at college campuses across the United States. |
Он выступает за восстановление федерального запрета на штурмовое оружие и поддерживает федеральный запрет на акции bump. |
He favors reinstating the Federal Assault Weapons Ban and supports a federal ban on bump stocks. |
Цукерберг, которому 31 год, на два десятка лет моложе большинства делегатов, руководителей бизнеса и первых лиц, которые едят свою зеленую фасоль, пока он снова выступает с трибуны. |
At 31, he is a full two decades younger than most of the delegates, business leaders, and dignitaries who dig in to their green beans as he once again steps up to a podium. |
Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь. |
I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show. |
Трубчатый наконечник дыма выступает из каждой из четырех сторон чаши. |
A tubular smoke tip projects from each of the four cardinal directions on the bowl. |
Абсолютный пацифизм выступает против насильственного поведения при любых обстоятельствах, включая защиту себя и других. |
Absolute pacifism opposes violent behavior under all circumstance, including defense of self and others. |
Львовский Карпаты, основанный в 1963 году, выступает в первом дивизионе украинской Премьер-Лиги. |
FC Karpaty Lviv, founded in 1963, plays in the first division of the Ukrainian Premier League. |
- мы выступаем за - we advocate for
- мы выступаем против - we stand against
- мы выступаем - we are advocating
- мы не выступаем - we do not advocate
- Поэтому мы выступаем - we therefore advocate