Выучили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выучили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
learned
Translate
выучили -


Неужели вы еще не выучили все это наизусть? -спросила Сара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know all that by heart now? asked Sarah.

Студенты выучили наизусть множество стихов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The students learned many poems by heart.

После союза с Польшей они постепенно изобрели польско-русский жаргон и в 17 веке выучили собственно польский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After union with Poland they gradually invented Polish-Russian jargon and in 17 century learned proper Polish.

Девушки из Сент-Пола помогали переписывать оркестровые партии, а женщины из Морли и девушки из Сент-Пола выучили хоровую партию в последней части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The girls at St Paul's helped to copy out the orchestral parts, and the women of Morley and the St Paul's girls learned the choral part in the last movement.

Говорят, что дворец Зубайды походил на пчелиный улей, потому что она наняла сотню служанок, которые выучили наизусть Коран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is said that Zubaidah's palace 'sounded like a beehive' because she employed one hundred women maids who had memorized the Qur'an.

Мы выучили этот урок через дело Джорджа Майкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we learned this lesson primarily with George Michael.

Тебя выучили грамматике, риторике, ты почти в совершенстве усвоил латынь, но ты всё бросил, чтобы следовать за художником, хотя ты и говоришь, что лишён творческого мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were taught grammar, rhetoric, came close to completing a course in Latin... ..but you left that home to follow an artist even though, as you say, you have no creative aspirations.

Кодай заинтересовался музыкальным образованием детей в 1925 году, когда услышал, как некоторые ученики поют песни, которые они выучили в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kodály became interested in the music education of children in 1925 when he overheard some students singing songs that they had learned at school.

Страхи реальны, и я думаю, что мы выучили важный урок за последние несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fears are all too real, and I think we learned a valuable lesson about that the last couple of days.

Похоже, вы выучили урок, который я преподнёс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like you folks learned the lesson I intended.

Выучили мы кой-чего тяжелым путем - нельзя скрещивать денежные потоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned our lesson the hard way: we don't cross our money streams.

Я просто хочу сказать, может, мы уже выучили свой урок о вызове к жизни мертвых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying, maybe we learned our lesson about summoning dead people.

Вы это, видимо, выучили в школе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot sighed. He said: They taught you that at your school?

— Мы их выучили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we've memorized them.

В любом случае, мы давно выучили это наизусть, -продолжил Джордж, - и теперь передаём тебе. Нам,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Anyway, we know it by heart,” said George. “We bequeath it to you. We don’t really need it anymore.”

Лишь только экономисты, которые выучили уроки предыдущих кризисов, верили в идею, что никто не понесет убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only economists, who studied the lessons of previous crises, who fell for the idea that no one would lose out.

Памела, надеюсь, вы уже выучили китайский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamela, I hope you've brushed up on your Mandarin.

Потом терпение, которому выучили его семьдесят лет разочарований, пришло на помощь; он сел, притянул Розу к себе, вытер ей глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the patience borne of seventy years of disappointments came to his aid; he sat down and drew her to him, wiping her eyes.

Вы всё это выучили вместо того, чтобы что сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you memorized that instead of doing what?

Где конечно некоторые должностные лица дали вам речь, чтобы вы выучили ее наизусть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where certain officers of the law gave you this speech to learn by heart?

Тогда вы выучили плохие уроки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you have learned the wrong lessons.

В современном западном квадратном танце участники, как ожидается, выучили и овладели определенной программой, определенным набором вызовов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Modern Western square dance the participants are expected to have learned and become proficient in a particular program, a defined set of calls.

Селеста, Тори, Мэгги и я выучили каждую серию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celeste, Tori, Margaret, and I memorized every episode.

Мы все его разбирали и опять собирали на столе в пещере, так и выучились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have made a study of taking it apart and putting it together on the table in the cave.

Но со свойственным им энтузиазмом и настойчивостью они заново выучили записанные песни и написали серию новых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with characteristic enthusiasm and persistence they re-learnt the songs they had recorded and wrote a batch of new ones.

Многие из нас выучили этот язык и ассимилировались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of us have learnt the language and have assimilated.

Это говорит нам, что эта парадигма ничтожности, которую мы каким-то образом выучили из принципа Коперника, вся неверна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tells us that that insignificance paradigm that we somehow got to learn from the Copernican principle, it's all wrong.

Если бы Клинтон, Подеста и некоторые другие демократы выучили довольно простые методы защиты, на чем настоял Сноуден во время общения с Гринуолдом, то они не попали бы в столь неловкое положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning some relatively simple techniques – the same ones Snowden insisted on with Greenwald – might have saved Clinton, Podesta and the other Democrats from embarrassment.

Их приятеля-индейца португальскому выучили Куперы, чета миссионеров, которая работала здесь до Рейчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian had learned Portuguese from the Coopers, the missionary couple who had come before Rachel.

У гьябри нет священной литературы, они за несколько лет выучили все молитвы и ритуалы наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ghyabri have no sacred literature, learning all prayers and rituals by heart over several years.

В отсутствие газет некоторые старатели читали этикетки на банках, пока не выучили их наизусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the lack of newspapers, some prospectors would read can labels until they knew them by heart.

Но в конечном счёте я выучил урок, что и Голдман, Праудон и остальные выучили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ultimately, I learned the lesson that Goldman, Proudhon and the others learned.

и я думал, что мы выучили это в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is what I thought we learned in high school.

Те же самые моменты можно использовать для описания многих литовцев / украинцев, которые выучили польский язык и их родственники теперь живут в Польше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same points can be used to describe many Lithuanians/Ukerainians who learned Polish and their relatives now live in Poland.

— Ну а мы свои выучили, нам не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've memorized it. We don't need it.

Вместе они помогают друг другу читать и писать все слова, которые они выучили на стене в подвале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, the two help each other with reading and write all the words they learn on a wall in the basement.

Кроме того, с тех пор как мы выучили тебя в колледже, ты проработала только три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, after we put you through college, you only worked 3 years.

Разве вы выучили всю Конституцию наизусть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you memorized the entire Constitution?

Они только что Это выучили и им надо больше упражняться

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that they memorized an E progression and that is a major feat for them.

Мы программировали на Бэйсике, а это довольно жуткий язык для игр, так что в итоге мы выучили язык ассемблера, чтобы получить настоящий контроль над железом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were programming in BASIC, which is a pretty awful language for games, so we ended up learning Assembly language so we could really take control of the hardware.

Саймон выучил ASL как свой L1 от родителей, которые выучили его как L2 после полового созревания и снабдили его несовершенными моделями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon learned ASL as his L1 from parents who had learned it as an L2 after puberty and provided him with imperfect models.

Вы должны выучить аккорды и различные ходы, и, после того, как вы выучили аккорды определенной песни или пьесы, вы это исполняете, а потом импровизируете на эту тему, и это абсолютно иная манера исполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to learn different chords and different structures, and, after you learn the chords for a certain song or piece, you play them, and you improvise over that, it's a whole different way of playing.

По крайней мере, люди, которых я знаю, все выучили латышский язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least the people I know all learned the Latvian language.

Её этому выучили в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She learned about it in college.

Они выучили строевые упражнения, точно так же, как это делают сегодня строевые команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They learned drills, just like drill teams do today.



0You have only looked at
% of the information