Выяснив - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Их вождь говорил с ним на языке его родного народа, выяснив много таких вопросов, какие трудно объяснить на каком бы то ни было другом языке. |
Their chief had spoken to him in the language of his own people, making clear many things difficult to explain in any other speech. |
Выяснив название отеля, в котором она остановилась, Пуаро и Фурнье попрощались с ней и вышли из кабинета. |
Having elicited the name of the hotel at which she was staying, Poirot and Fournier took leave of her. |
Выяснив роль Дуэйна в этом плане, Милтон сталкивается с ним на конкурсе красоты. |
Having figured out Dwayne's role in the scheme, Milton confronts him at the pageant. |
Пока их броня перезаряжалась, Мандарин захватил Родса и Старка, выяснив их личности. |
While their armor was rebooting, the Mandarin captured Rhodes and Stark, discovering their identities. |
Карен, предварительно выяснив песню с помощью Аны, начинает петь ее Джимми а капелла, чтобы произвести на него впечатление, а затем аккомпанирует Ане на фортепиано. |
Karen, having previously figured out the song with Ana's help, starts to sing it to Jimmy a cappella to impress him and then is accompanied by Ana on piano. |
Они тщательно изучили предыдущий опыт европейских специалистов, выяснив, когда их попытки были неудачными, и целый год готовили свой штурм. |
They carefully studied the previous European effort, identifying where it had failed, and spent a year preparing their offensive. |
Выяснив, где просматривают вашу рекламу, вы сможете отказаться от ее показа в видеоконтенте или на сайтах, где она неэффективна. |
Viewing where your video ad was shown is a great way to make sure it’s not showing on irrelevant videos or websites. |
Джейсон Джонс попытался повторить эту проблему, быстро обнаружив, что было неправильно, и выяснив, как исправить неисправный код. |
Jason Jones attempted to replicate the problem, quickly discovering what was wrong, and figuring out how to correct the faulty code. |
Выяснив, какой из компонентов вызывает проблемы, замените его. |
After you've determined which part is causing the problem, replace or exchange the faulty part. |
Well, pinning it down, then, so they can set a date. |
|
Допросив остальных троих и выяснив, что они не имеют никакого отношения к убийству, Мюррей отпустил их. |
After questioning the other three and finding they had no connection with the murder Murray released them. |
Шейх Ибрагим, выяснив, что она пробудет в Париже несколько дней, просил разрешения нанести визит... Он привез свою лошадь на парижские скачки, на Большой приз. |
Ibrihim, learning that she was to be in Paris for a few days, asked to be allowed to see more of her. He had entered a horse for the Grand Prix. |
Ведь что подумали бы у него в институте, выяснив, что нашумевшая статья, которую они с Дэном опубликовали, была основана на подтасованных данных? |
After all, how would his university react once they found out that the famous paper he and Dan published was based on fraudulent data? |
Выяснив причины этого, Гигакс передал свои выводы пяти другим директорам компании. |
After investigating the reasons why, Gygax brought his findings to the five other company directors. |
Факты, выяснившиеся за последнее время, не меняют дела; во всяком случае, нет никаких новых доказательств его виновности. |
The facts, that have late come to light, do not alter the case-at least, in any way to strengthen the testimony against him. |