В развивающемся мире - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вдаваться в тонкости - go into details
приводиться в движение - set in motion
сажать в клетку - encage
в узком смысле слова - in the narrow sense of the word
вход в помещение - entrance to the premises
сдача недвижимости в аренду - renting out a property
претворение в жизнь - implementation
быть в дурном настроении - be in a bad mood
в форме - in the shape of
держать в отдалении - keep away
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
быстро развивающийся - booming
развивает - develops
Налоговые соглашения между развитыми и развивающимися странами - tax treaties between developed and developing countries
развивалась в течение прошлого - developed over the past
развивающиеся страны к использованию - developing countries to use
Развивайте себя - improve yourself
развивающиеся и переходная экономика - developing and transition economies
развивать свои навыки - develop their skills
развивается чувство - evolving sense
развивать способность (к чему-л.) - to develop a flair
актер в мире - actor in the world
Доля развивающихся стран в мире - share of developing countries in world
в быстром изменяющемся мире - in a rapid changing world
в мире в целом - in the world as a whole
в мире второй по величине - world's second largest
Единственная девушка в мире - only girl in the world
во всем мире розничной торговли - worldwide retail
во всем мире сотрудничество - worldwide cooperation
игрок в мире - player in the world
лучшие люди в мире - the best people in the world
Синонимы к мире: всем миром, земля, вместе, область, света, общество, совет, объект, белый свет
Ботсвана имеет один из самых высоких уровней грамотности в развивающемся мире, где около 85% населения являются грамотными. |
Botswana has among the highest literacy rates in the developing world with around 85% of its population being literate. |
Для людей, живущих в развивающемся мире, нет ничего, абсолютно ничего нового в этой идее. |
For those from the developing world, there is nothing, absolutely nothing new in this idea. |
Некоторые государства в развивающемся мире эгалитарны, и многие женщины вербуются в армию для достижения современного идеала. |
Some states in the developing world are egalitarian and many women are recruited into the military to achieve the modern ideal. |
Сильвия и Доминик развивают связь, и Доминик начинает пропускать школу, чтобы проводить больше времени с ней в онлайн-мире. |
Sylwia and Dominik develop a bond, and Dominik begins skipping school to spend more time with her through the online world. |
Устойчивость к противомикробным препаратам растет во всем мире благодаря расширению доступа к антибиотикам в развивающихся странах. |
Antimicrobial resistance is increasing globally because of greater access to antibiotic drugs in developing countries. |
Организация Объединенных Наций и Всемирный банк предсказывают, что прямое и косвенное воздействие экономического кризиса будет еще долгое время ощущаться в развивающемся мире. |
The United Nations and the World Bank predict that the direct and indirect effects of the economic meltdown will be felt in the developing world for a long time to come. |
На сегодняшний день б?льшая часть трудовых ресурсов в мире по-прежнему работает, в том числе по найму, в сельскохозяйственном секторе, а три четверти работающих бедняков в развивающихся странах проживают в сельской местности. |
Today, the bulk of the world's labour force is still employed or works in the agricultural sector and three quarters of the working poor in developing countries live in rural areas. |
Фрейдистские методы обучения грамоте были приняты во всем развивающемся мире. |
Freirean literacy methods have been adopted throughout the developing world. |
Согласно оценкам, ежегодно сообщается о З млн. 99% случаев приходятся на развивающиеся страны, хотя эти страны производят только 20% используемых в мире пестицидов. |
Pesticides remain the most hazardous chemicals prone to cause epidemic incidents of poisoning, especially in developing countries. |
Ваша честь, я - скромный практикующий юрист, всего лишь делающий свою работу. В агрессивном и развивающемся мире. |
Your Honor, I'm a humble solo practitioner, merely trying to ply my trade in an aggressive and evolving marketplace. |
По оценкам, во всем мире 30% самоубийств происходят из-за отравления пестицидами, большинство из которых происходит в развивающихся странах. |
Worldwide, 30% of suicides are estimated to occur from pesticide poisoning, most of which occur in the developing world. |
Китай, крупнейший в мире экспортёр, по-видимому, находится в авангарде глобального процесса снижения зависимости развивающегося мира от развитого. |
China, the world’s largest exporter, may well be in the vanguard of global decoupling. |
В 1962 году Эллис предположил, что люди развивают иррациональные представления / цели о мире и, следовательно, создают нарушения в когнитивных способностях. |
In 1962, Ellis proposed that humans develop irrational beliefs/goals about the world; and therefore, create disorders in cognitive abilities. |
Перед нами — развивающееся во всем мире новое общественное сознание, в котором всеобщую ценность обретают мир, равноправие, социальная справедливость, демократия и права человека. |
Before us is an emerging new consciousness worldwide that affirms shared values of peace, equity, social justice, democracy and human rights. |
FXTM Partners - это современная, быстрая и эффективная партнерская программа, созданная компанией Forex Time (FXTM), одним из наиболее стремительно развивающихся брокеров на рынке Forex в мире. |
FXTM Partners is an advanced, fast and efficient affiliate program created by Forex Time (FXTM), one of the world’s fastest growing forex brokers. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет от 0,06 до 0,12 доллара США за таблетку. |
The wholesale cost in the developing world is about US$0.06 to US$0.12 per pill. |
По оценкам ООН, к 2050 году в мире останется еще 3,5 миллиарда человек, причем большая часть роста будет приходиться на развивающиеся страны, которые уже испытывают нехватку воды. |
The UN estimates that by 2050 there will be an additional 3.5 billion people with most of the growth in developing countries that already suffer water stress. |
Для сравнения уровень бедности в развивающемся мире уменьшился более чем наполовину за тот же период времени. |
In comparison, the poverty rate in the developing world fell by more than half during this period. |
По оценкам, во всем мире насчитывается 33 миллиона работников табачных ферм, причем значительная их часть проживает в развивающихся странах. |
Worldwide there are an estimated 33 million tobacco farm workers, with a substantial proportion living in developing countries. |
Экономист Эрнандо де Сото (Hernando De Soto) считал обширный бюрократический аппарат главной причиной коррупции в развивающемся мире. |
The economist Hernando De Soto regarded excessive bureaucracy as the root cause of corruption in the developing world. |
Могут ли такие «подходящие всем» правила действительно решить проблему неудовлетворительных условий труда в развивающемся мире, и его зачастую неформальных экономиках? |
Can one-size-fits-all rules really address labor conditions across the developing world and its often informal economies? |
Во всем мире многие развивающиеся страны не имеют доступа к медицинской помощи и лекарствам. |
Globally, many developing countries lack access to care and access to medicines. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет от 1.12 до 5.80 долларов США за дозу. |
The wholesale cost in the developing world is about 1.12 to US$5.80 per dose. |
Гражданские конфликты также остаются одной из главных причин сохранения нищеты во всем развивающемся мире. |
Civil conflict also remains a prime cause for the perpetuation of poverty throughout the developing world. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет от 0,61 до 8,50 долларов США за флакон. |
The wholesale price in the developing world is between 0.61 and 8.50 USD per vial. |
Хотя рост спроса наиболее высок в развивающихся странах, Соединенные Штаты являются крупнейшим в мире потребителем нефти. |
Although demand growth is highest in the developing world, the United States is the world's largest consumer of petroleum. |
Степень МВА была принята университетами во всем мире как в развитых, так и в развивающихся странах. |
The MBA degree has been adopted by universities worldwide in both developed and developing countries. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет около 0,60-4,20 доллара США за литр обычного физиологического раствора. |
The wholesale cost in the developing world is about US$0.60–4.20 per liter of normal saline. |
Разработка стратегий, которые будут работать в развивающемся мире, требует глубокого понимания финансовых рынков и законов развития. |
Designing policies that work for the developing world requires a profound understanding of financial markets and development. |
Резкое падение стоимости акций во всем мире говорит о том, что товарообмен и финансовые операции в развивающихся странах все еще тесно связаны с товарообменом и финансовыми операциями в развитых государствах. |
The dramatic fall in share prices all over the world indicated that exchanges in the developing world had yet to decouple from those of the developed world. |
Невежество по отношению к разнообразию и культурным группам способствует предотвращению мирного взаимодействия в быстро развивающемся глобализирующемся мире. |
Ignorance to diversity and cultural groups contributes to prevention of peaceful interaction in a fast-paced globalizing world. |
Глобальное население растет быстрыми темпами, особенно в развивающемся мире, а также в больших городах. |
The global population is booming, especially in the developing world and in urban cities. |
На Африканском континенте расположено самое большое число наименее развитых стран, имеющих наименьший средний доход в расчете на душу населения в развивающемся мире. |
Africa has the largest number of least developed countries and the lowest average per capita income in the developing world. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет около 2,10 доллара США за 15-граммовую трубку. |
The wholesale cost in the developing world is about US$2.10 for a 15 g tube. |
Компьютерные технологии - наиболее динамично развивающаяся отраслью в мире. |
Computer technology is the fastest-growing industry in the world. |
Как и многие другие развивающиеся страны, Кения признает, что ЦРДТ - это прекрасная возможность для улучшения благосостояния людей во всем мире. |
Kenya, like many other developing countries, recognizes that the MDGs offer a great opportunity to address human welfare in the world. |
Луч надежды заключается в том, что в мире существует множество высокоавторитетных действующих и бывших политиков, в особенности в странах с развивающимся рынком, которые уже видели это кино. |
The silver lining is that there are many highly distinguished current and former policymakers out there, particularly from emerging market countries, who have seen this movie before. |
На короткое время Сэнд-Хилл-роуд стала домом для самой дорогой коммерческой недвижимости в мире, а бурно развивающаяся экономика привела к серьезным транспортным заторам. |
For a brief time, Sand Hill Road was home to the most expensive commercial real estate in the world, and the booming economy resulted in severe traffic congestion. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет около 0,06–0,12 доллара США за таблетку. |
The wholesale cost in the developing world is about US$0.06–0.12 per pill. |
Мы стремимся обеспечить постоянство тех ценностей, которым мы все привержены в постоянно развивающемся мире. |
Our concern is to ensure the permanence of values to which we are all committed in an ever-evolving world. |
Почти два миллиарда людей остаются в бедности в развивающемся мире, и в то время как Всемирный банк не может решить проблему собственными силами, он играет лидирующую роль. |
Almost two billion people remain in poverty in the developing world, and, while the World Bank cannot solve the problem on its own, it plays a leading role. |
Растут общая сила развивающихся стран и тенденция к многополярности и укрепляются факторы, способствующие установлению мира во всем мире. |
The overall strength of the developing countries and the trend towards multipolarity, as well as factors conducive to world peace are growing. |
Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста. |
This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет около 0,44–0,95 доллара США в неделю лечения. |
The wholesale cost in the developing world is about US$0.44–0.95 per week of treatment. |
M-Pesa быстро распространилась и к 2010 году стала самой успешной финансовой услугой на базе мобильных телефонов в развивающемся мире. |
M-Pesa has spread quickly, and by 2010 had become the most successful mobile-phone-based financial service in the developing world. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет около одного пенни США за дозу. |
The wholesale cost in the developing world is around one US penny per dose. |
Те, кто испытывает нехватку воды, составляют 1,1 миллиарда человек в мире и живут в развивающихся странах. |
Those that are water stressed make up 1.1 billion people in the world and are living in developing countries. |
Во всем мире ежегодно регистрируется более 300 000 случаев материнской смертности, причем 99% всех случаев материнской смертности приходится на развивающиеся страны. |
Globally, there are more than 300.000 cases of maternal mortality yearly, with 99% of all maternal deaths occurring in developing countries. |
Оптовая цена в развивающемся мире составляет около 0,59–1,57 доллара США за флакон. |
The wholesale cost in the developing world is about US$0.59–1.57 per vial. |
Неформальная рабочая сила расширяется во всем мире, особенно в развивающихся странах. |
Informal labour is expanding globally, most significantly in developing countries. |
They're not the best student in the world. |
|
Будучи больным человеком, вы не сможете воплотить все свои мечты в реальность и полностью реализоваться в современном мире. |
Being the sick person, you cannot realize all your dreams and be successful in the modern world. |
Сегодня мы живем в мире потребления, всеобщей свободы и повсеместных удобств. |
Today we live in the world of consumption, overall freedom and ubiquitous conveniences. |
Магия была украдена у ветров и использована в этом мире во зло. |
Magic has been stolen from the winds, and used in this world to cause harm. |
It's got the second biggest ball of twine in the world. |
|
Everything I know about the world I learned from my friends. |
|
Только в последние 18 месяцев второго президентского срока или же после военного вмешательство на Ближнем Востоке США наконец-то начали заботится о мире. |
Only in the last 18 months of a second term president or following a military engagement in the Middle East does the United States actually start to concern itself with peace. |
В мире, где все больше жестких границ, невероятная трудовая миграция не пугает Польшу. |
In a world of ever-tighter borders, an epic labor migration into Poland has it asking for more of the same. |
Именно так они вели переговоры в мире Бизарро из комиксов. |
This is how they negotiate in the Bizarro World. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в развивающемся мире».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в развивающемся мире» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, развивающемся, мире . Также, к фразе «в развивающемся мире» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.