Гендера - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В наше время изучение гендера и развития стало широкой областью, в которой участвуют политики, экономисты и правозащитники. |
In modern times, the study of gender and development has become a broad field that involves politicians, economists, and human rights activists. |
Время приключений привлекло академический интерес к своей презентации гендера и гендерных ролей. |
Adventure Time has attracted academic interest for its presentation of gender and gender roles. |
Для чернокожих женщин, как Митчелл, которые изучали вопросы расы, гендера и сексуальности в истории США, нет дихотомии между вопросами, касающимися расовой принадлежности и гендера. |
For black women like Mitchell who have studied race, gender and sexuality in U.S. history, there is no dichotomy between issues regarding race and gender. |
Не каждая тема пола / гендера должна иметь соответствующие статьи о мужчинах и женщинах/мужчинах и женщинах. |
Not every sex/gender topic needs to have corresponding male and female/man and woman articles. |
В качестве заключительного мероприятия в Кентском университете был проведен День молодых ученых, организованный Центром по проблемам гендера, сексуальности и письменности. |
In a final event an Emerging Scholars' day was held at the University of Kent organised by the Centre for Gender, Sexuality and Writing. |
Продолжающийся в 1980-х годах подъем авангардных модельеров, таких как Йоджи Ямамото, бросил вызов социальным конструкциям вокруг гендера. |
Continuing into the 1980s, the rise of avant-garde fashion designers like Yohji Yamamoto, challenged the social constructs around gender. |
Принцип гендера воплощает идею о том, что гендер проявляется во всем. |
The Principle of Gender embodies the idea that gender is manifested in everything. |
Это, в свою очередь, отодвигает назад дату, когда немецкая литература, как известно, обсуждала нюансы гендера и сексуальности. |
This, in turn, pushes back the date at which German literature is known to have been discussing nuances of gender and sexuality. |
Вопросы гендера касаются всего мира, но я хочу сосредоточиться на Нигерии и на Африке в целом, потому что я хорошо знаю Африку, и моё сердце принадлежит ей. |
Gender matters everywhere in the world, but I want to focus on Nigeria and on Africa in general, because it is where I know, and because it is where my heart is. |
Хукс бросил вызов феминисткам, чтобы рассмотреть отношение гендера к расе, классу и полу, понятие, которое стало известно как интерсекция. |
Hooks challenged feminists to consider gender's relation to race, class, and sex, a concept which came to be known as intersectionality. |
Хотя Стайнем ручается за более пересекающийся феминизм, который включает в себя и проблемы расовой принадлежности, и гендера, ее комментарии о расе в Америке до сих пор удивляют некоторых. |
Although Steinem has vouched for a more intersectional feminism that includes issues of race as well as gender, her comments on race in America still puzzle some. |
Несексуальный язык вовсе не означает, что из языка исчезают все следы гендера. |
Dualism must therefore explain how consciousness affects physical reality. |
Она также участвует в программе изучения гендера и сексуальности в Принстоне. |
She is also involved in the program for the Study of Gender and Sexuality Studies at Princeton. |
Поворотный момент для добавления гендера в игрушки наступил в 1960-х и 1970-х годах. |
The turning point for the addition of gender to toys came about in the 1960s and 1970s. |
Многие исследователи гендера и сексуальности утверждают, что принудительная гетеросексуальность, постоянное и повторяющееся подтверждение гетеросексуальных норм, является аспектом гетеросексуализма. |
Many gender and sexuality scholars argue that compulsory heterosexuality, a continual and repeating reassertion of heterosexual norms, is facet of heterosexism. |
Магазин Диснея-это особенно распространенный пример гендера в игре, потому что они являются глобальной идентичностью в мире игрушек. |
The Disney store is an especially prevalent example of gender in play because they are a global identity in the toy world. |
Различие между социологическими и популярными определениями гендера предполагает различную дихотомию и направленность. |
The difference between the sociological and popular definitions of gender involve a different dichotomy and focus. |
Несексуальный язык вовсе не означает, что из языка исчезают все следы гендера. |
Non-sexist language does not mean eliminating every trace of gender from language. |
Утопические однополые миры или однополые общества уже давно являются одним из основных способов изучения последствий гендера и гендерных различий. |
Utopian single-gender worlds or single-sex societies have long been one of the primary ways to explore implications of gender and gender-differences. |
Другие феминистки утверждали, что роман не зашел достаточно далеко в своем исследовании гендера. |
Other feminists maintained that the novel did not go far enough in its exploration of gender. |
Хартсок использовал идеи Гегеля о господах и рабах, а также идеи Маркса о классах и капитализме как источник вдохновения для изучения вопросов пола и гендера. |
Hartsock used Hegel's ideas of masters and slaves and Marx's ideas of class and capitalism as an inspiration to look into matters of sex and gender. |
Определения гендера и гендерной идентичности различаются в зависимости от доктринальной основы. |
The definitions of gender and gender identity vary on a doctrinal basis. |
Обсуждение гендера Цунки также является темой обсуждения в шуарских верованиях. |
The discussion of Tsunki's gender is also a topic of discussion in Shuar beliefs. |
Тема гендера также затронула феминистскую дискуссию, когда она была впервые опубликована, над изображениями амбисексуальных Гетенианцев. |
The theme of gender also touched off a feminist debate when it was first published, over depictions of the ambisexual Gethenians. |
Некоторые полагают, что общество устроено таким образом, что делит гендер на две части через социальные организации, которые постоянно изобретают и воспроизводят культурные образы гендера. |
Some believe society is constructed in a way that splits gender into a dichotomy via social organisations that constantly invent and reproduce cultural images of gender. |
Эти две аббревиатуры иногда объединяются, чтобы сформировать термины LGBTIQ или LGBT, чтобы охватить спектры сексуальности и гендера. |
The two acronyms are sometimes combined to form the terms LGBTIQ or LGBT to encompass spectrums of sexuality and gender. |
В психологических исследованиях для характеристики гендера использовались различные показатели, такие как инвентаризация половых ролей БЭМ, опросник личностных качеств. |
In psychological study, various measures have been used to characterize gender, such as the Bem Sex Role Inventory, the Personal Attributes Questionnaire. |
Деньги сделали понятие гендера более широким и всеобъемлющим, чем понятие мужского/женского начала. |
Money made the concept of gender a broader, more inclusive concept than one of masculine/feminine. |
Биология гендера стала предметом все большего числа исследований в конце XX века. |
The biology of gender became the subject of an expanding number of studies over the course of the late 20th century. |
Недавний синтез метааналитических исследований гендерных различий дает убедительные доказательства для понимания гендера в социальном конструкте. |
A recent synthesis of meta-analytic studies of gender differences provides strong evidence for a social construct understanding of gender. |
Отрицание норм гендера, секса и сексуальности занимает центральное место в радикальном лесбийском феминизме. |
Rejecting norms of gender, sex and sexuality is central to radical lesbian feminism. |
Идея идентичности как свободной и гибкой, а гендера как перформанса, а не сущности, является одной из основ теории квира. |
The idea of identity as free and flexible and gender as a performance, not an essence, is one of the foundations of queer theory. |
Журнал Sex Roles начал публиковать исследования на эту тему в 1975 году, сосредоточившись на влиянии гендера на молодежь. |
The journal Sex Roles began publishing research on this topic in 1975, focusing on the effects of gender in youth. |
У Лейтенанта Дастера нет определенного гендера. |
Lieutenant Duster has no fixed gender. |
Университет Пенсильвании, ее докторская альма-матер, поддерживает Центр Элис Пол по исследованию гендера, сексуальности и женщин. |
The University of Pennsylvania, her doctoral alma mater, maintains the Alice Paul Center for Research on Gender, Sexuality, and Women. |
- изменение гендера - gender change
- дискриминация по признаку пола и гендера - discrimination based on sex and gender
- Министерство гендера и развития - ministry of gender and development
- понимание гендера - understanding of gender
- социальное конструирование гендера - social construction of gender