Генеральный контролер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Генеральный контролер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
comptroller general
Translate
генеральный контролер -

- генеральный

имя прилагательное: general

- контролёр [имя существительное]

имя существительное: controller, comptroller, inspector, examiner, supervisor, checker, auditor, overseer, watchdog, surveyor



Прусская армия находилась под контролем генерального штаба под командованием фельдмаршала Гельмута фон Мольтке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prussian army was controlled by the General Staff, under Field Marshal Helmuth von Moltke.

Отделение Генеральных Штатов и территории, находящейся под их номинальным контролем, от испанской короны было официально оформлено актом отречения от престола от 26 июля 1581 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secession of the States-General and the area under their nominal control from the Spanish Crown was formalised by the Act of Abjuration of 26 July 1581.

В Гондурасе управление генерального контролера и совет по вопросам административной беспристрастности были заменены верховной счетной палатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Honduras, the Comptroller General and the Office of Administrative Probity were replaced by the Superior Court of Accounting.

Контролер и генеральный Ревизор Индии проводят ревизию этих фондов и отчитываются перед соответствующими законодательными органами об их управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Comptroller and Auditor General of India audits these funds and reports to the relevant legislatures on their management.

Комитет постановил рекомендовать назначить членом Комиссии ревизоров контролера и генерального ревизора Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee decided to recommend that the Comptroller and Auditor-General of India should be appointed to the Board of Auditors.

Дальнейшие вопросы можете адресовать генеральному прокурору, который будет держать это дело на особом контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any further questions can be directed to the Attorney General, who will be handling this case from here on out.

В Гондурасе управление генерального контролера и совет по вопросам административной беспристрастности были заменены верховной счетной палатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Honduras, the Comptroller General's Office and the Board of Administrative Integrity were replaced by the Superior Court of Accounts.

На следующий год Жак Неккер, иностранец, был назначен генеральным контролером финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next year, Jacques Necker, a foreigner, was appointed Comptroller-General of Finance.

В Гондурасе управление генерального контролера и совет по вопросам административной беспристрастности были заменены верховной счетной палатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Honduras, the Comptroller General's Office and the Board of Administrative Integrity were replaced by the Superior Court of Accounts.

Был ли имперский Генеральный штаб все еще под контролем во время битвы при Латруне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was the Imperial General Staff still in control during the Battle of Latrun?

Со всеми вопросами, связанными с содержанием письма Генерального секретаря, следует обращаться к Контролеру Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any questions concerning matters contained in the letter from the Secretary-General should be referred to the Comptroller of the United Nations.

В 1770 году генеральный контролер финансов Жозеф Мари Террей отменил эдикт, разрешающий свободную торговлю зерном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1770, the Comptroller-General of Finances Joseph Marie Terray revoked the edict allowing free trade in grain.

Генеральный директор Twitter Джек Дорси, генеральный директор Uber Дара Хосровшахи и генеральный директор Box Аарон Леви призвали к ужесточению законодательства о контроле за оружием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twitter CEO Jack Dorsey, Uber CEO Dara Khosrowshahi, and Box CEO Aaron Levie called for stricter gun control legislation.

Консультативный комитет в письме Председателя Комитета на имя Генерального секретаря от 26 мая 2000 года согласился с просьбой Контролера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee concurred in the Controller's request in the letter of its Chairman to the Secretary-General dated 26 May 2000.

Дренте теперь находился под контролем Генеральных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drenthe was now brought under control of the States-General.

ноябрь 2002 года - настоящее время: генеральный секретарь министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

August 1997-October 2002 Director of Judicial District Operations Oversight in the Ministry of Justice.

Председатель: Я предоставляю слово Специальному представителю Генерального секретаря по Сомали и прошу его выступить кратко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President: I give the floor to the Special Representative of the Secretary-General for Somalia and would ask him to be concise in his remarks.

Мы не согласны с оптимистической картиной глобализации, нарисованной в докладе Генерального секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We disagree with the optimistic picture of globalization drawn up in the Secretary-General's report.

Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign.

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

Съезд должен был состояться 27 и 28 мая 1997 года в доме Генерального секретаря НЛД г-жи Аунг Сан Су Чжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congress was due to take place on 27 and 28 May 1997 at the home of the NLD General Secretary, Daw Aung San Suu Kyi.

По мнению соавторов, чем скорее пройдет голосование в Генеральной Ассамблее, тем лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sponsors believe that the sooner the General Assembly votes, the better.

Продолжает сокращаться количество нерассмотренных дел в генеральной прокуратуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The number of pending cases in the Office of the Prosecutor-General continued to decline.

В частности, необходимо получить разъяснения в отношении того, планирует ли заместитель Генерального секретаря добиться посредством проведения этого обзора сокращения расходов на сумму, превышающую 154 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, clarification was needed as to whether the Under-Secretary-General planned to cut more than $154 million through the review.

Генеральный секретарь дальновидно и мужественно ведет нас вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General has, with great courage and vision, led the way.

Следует также понимать, что продолжительность возобновленной пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи будет составлять не более двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also understood that the duration of the resumed fiftieth session of the General Assembly would be not more than two weeks.

Этими двумя оказались и. о. начальника службы безопасности сержант Харолд Джулиен и Генеральный секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two were Sgt. Harold Julien, the acting chief security officer, and the Secretary-General.

Наиболее важным из этих органов является Генеральная Ассамблея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most prominent among these is the General Assembly.

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

Он хотел бы напомнить УСВН о выделении рекомендаций во всех докладах жирным шрифтом в соответствии с резолюциями Генеральной Ассамблеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wished to remind OIOS to place recommendations in bold type in all reports, in accordance with General Assembly resolutions.

Он настоятельно призывает Комитет утвердить предложенный план, с тем чтобы Секретариат смог подготовить механизм финансирования для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He urged the Committee to approve the proposed plan to enable the Secretariat to prepare a financing arrangement for consideration by the General Assembly.

Наконец, он содержит предложения, касающиеся будущих действий, для рассмотрения Генеральной Ассамблеей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, it offers suggestions concerning future action for consideration by the General Assembly.

Для рассмотрения Генеральной Ассамблеей был подготовлен доклад Организации Объединенных Наций по вопросу об экологически чистых закупках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Nations report on sustainable procurement was prepared for the General Assembly.

В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches.

Ослабление или отмена Договора о ликвидации ракет средней и меньшей дальности и Договора о СНВ могут свести на нет десятилетия тяжелейших переговоров во вопросу о контроле над вооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weakening or even abrogation of the INF and START treaties could destroy decades of painstaking arms control negotiations.

И естественно, в режиме Эко Про можно забыть о кондиционере или климат-контроле, потому что они расходуют электричество, так что стекла начинают запотевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm in ECO PRO, I don't get any air-conditioning or climate control at all, because that wastes electricity, so the car is slowly steaming up.

Я всю свою жизнь занимаюсь поимкой трейдеров-мошенников, а в итоге, мое агентство ничего не предпринимает, тогда, когда страна нуждается в нашем особо пристальном контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spent my entire career chasing down rogue traders, only to see my agency get defanged when the country needed us watching the closest.

Потому что когда речь заходит о контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when it comes to being in control.

Это не может не обрадовать акционеров за 2 дня до генерального собрания в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can not please shareholders for 2 days before the general meeting in Paris.

в 1970 году Дик Никсон подписал закон о контроле Организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970, Dick Nixon signed into law the Organized Crime Control Act.

Он генеральный директор 500 богатых компаний, использующий свои корпоративные тунеядческие деньги чтобы оплатить взносы за все уроки новичка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the ceo of a fortune 500 company, using his corporate drone money to pay enough dues to cover a full pledge class.

Жертва - Грег Дженсен, генеральный директор и пивовар Владыки Эля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victim is Greg Jensen, C.E.O. and brewmaster of Overlord Ale.

Он помешан на полном контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a total control freak.

В то время, по словам генерального директора Джеффа Вайнера, количество просмотров мобильных страниц приложения увеличивалось примерно на 400% из года в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, mobile page views of the application were increasing roughly 400% year over year according to CEO Jeff Weiner.

9 мая 2006 года Азербайджан был избран Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций членом вновь созданного Совета по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 9 May 2006 Azerbaijan was elected to membership in the newly established Human Rights Council by the United Nations General Assembly.

Она завершается сосредоточением внимания на связи между Творцом и творением, на доверии к нему и на надежде, основанной на вере в то, что Бог находится в абсолютном контроле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It closes with a focus on the bond between creator and creation, on placing one's trust in that, and on hope rooted in belief that God is in ultimate control.

Рейган подписал закон об иммиграционной реформе и контроле в 1986 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan signed the Immigration Reform and Control Act in 1986.

Исследование 1995 года выявило предварительные доказательства того, что закон О контроле над оружием, принятый в Квинсленде, Австралия, снизил уровень самоубийств там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1995 study found preliminary evidence that gun control legislation enacted in Queensland, Australia reduced suicide rates there.

Генерал Хэнкок и генеральный прокурор Соединенных Штатов Джеймс СПИД лично явились в суд и сообщили судье об отмене судебного приказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hancock and United States Attorney General James Speed personally appeared in court and informed the judge of the cancellation of the writ.

29 января 2013 года генеральный консул США Майкл Додман пригрозил Пакистану экономическими санкциями, если тот не откажется от проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 January 2013, US consul general Michael Dodman threatened Pakistan with economical sanctions if it does not abandon the project.

Представители Национального актива заявили, что они сотрудничают с расследованием генерального прокурора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nationwide Asset officials said they've been cooperating with the attorney general's probe.

Кроме того, Бернетт был повышен до генерального директора MGM TV, заменив уходящего Рому Ханну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, Burnett was promoted to CEO of MGM TV, replacing the outgoing Roma Khanna.

Во время разговора о доходах в 2014 году генеральный директор Ричард Андерсон объявил, что они уйдут в отставку к концу 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a 2014 earnings call, CEO Richard Anderson announced that they would be retired by the end of 2017.

Наиболее значимо, что показатели морфологии бластоцист IVL были значительно выше, чем в контроле ЭКО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most significantly the morphology scores of the IVL blastocysts were significantly higher than the IVF controls.

Гражданскую службу комиссии возглавляет Генеральный секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission's civil service is headed by a Secretary General.

В 1955 году Генеральная Ассамблея ПКУСА проголосовала за утверждение посвящения женщин в Сан слова и Причастия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1955 the General Assembly of the PCUSA voted to approve the ordination of women to the office of Word and Sacrament.

Когда вступление начинает говорить о фактическом контроле, который также является POV, поскольку какие стандарты / критерии используются для этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the intro starts talking about de facto control that is also POV since what standards / criteria is being used for this?

Одной из областей, играющих решающую роль в контроле рисков кредитного союза, является его система внутреннего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An area that plays a crucial role in the control of a credit union's risks is its system of internal controls.

В декабре 2012 года Брайан Аппель ушел с поста генерального директора, чтобы продолжить разработку других приложений для своей технологической компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2012, Brian Appel resigned as CEO to continue developing other applications for his technology company.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «генеральный контролер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «генеральный контролер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: генеральный, контролер . Также, к фразе «генеральный контролер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information