Важным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С другой стороны, очевидно, что уход за другими является важным фактором, способствующим динамичному развитию и росту экономики при любых экономических системах. |
On the other hand, it is evident that care work is a major contributor for economic dynamics and growth in all economic systems. |
Африканский механизм коллегиального обзора потенциально может стать самым важным компонентом обеспечения успеха НЕПАД. |
The African Peer Review Mechanism has the potential to become the most important component in ensuring the success of NEPAD. |
Поэтому обеспечение справедливости по отношению к ВПЛ является важным составляющим элементом прочного мира и стабильности. |
Thus, securing justice for IDPs is an essential component of long-term peace and stability. |
И она не приведет ни к каким важным переменам в схемах, на которые Россия опирается во внешней политике и вопросах безопасности. |
It will also not lead to any significant change in the basic patterns of Russian foreign and security policy. |
Кроме того, производство и экспорт сырьевой продукции нередко прямо или косвенно выступают важным источником бюджетных поступлений. |
In addition, commodity production and export often generate, directly and indirectly, an important part of budget revenue. |
Эта трагедия произошла в тот самый момент, когда конгрессмен работал над одним важным законопроектом, Дейл, выступая против безопасности телекоммуникаций. |
This accident comes at a very untimely juncture, since the congressman was working on a controversial piece of legislation, Dale, opposing the Telecommunications Security and Privacy Act. |
Он был важным иранским ученым-ядерщиком, управляющим в Дубае закупками радиоактивного фиг-знает-чего. |
He was one of Iran's top nuclear scientists in Dubai to supervise purchase of several borehole gamma something-or-others. |
Важным достоинством ГИС является их способность обрабатывать данные. |
An important asset of GIS is their data handling capacity. |
Таким образом, для раннего Ислама, точные солнечные часы были чрезвычайно важным прибором во многих мечетях. |
So for early Islam, an accurate sundial was an extremely important fixture in many mosques. |
Их работы были важным источником дохода для города. |
Their works were an important source of income for the city. |
Я очень краток, потому что время является в данной ситуации важным фактором. |
If I'm curt with you, it's because time is a factor. |
Он не стал богатым человеком, но одно время был важным чиновником в городе. |
He never became a rich man but at one time he was an important official in the city. |
Расторжение договора по важным основаниям может последовать в любое время. |
A cancellation of the contract because of grave reasons is possible at any time, irrespective of the period of notice agreed upon. |
Молодежное движение стало важным фактором в жизни всех стран. |
Youth movement has become an important factor in the life of all the countries. |
В этом смысле мозг для многих из них был источником страха — они видели в нем орган, который обычно игнорируется, но который неожиданно может стать важным, если возникнут какие-то проблемы. |
In this way, the brain for many was a source of anxiety - an organ that was usually ignored but which becomes suddenly salient when it goes wrong. |
Производство детей является не менее важным и должно быть доверено специалистам. |
The fabrication of children seems as important to me and must be entrusted to specialists. |
Люди разработали новые инструменты, а также методы приготовления пищи, что является важным шагом в развитии цивилизации. |
The people developed new tools as well as techniques to cook food, an important step in civilization. |
It gradually became the most important Roman city of the region. |
|
Нам потребовалось время, чтобы завершить текущее расследование... группы по особо важным делам, сопряженное с прослушиванием... которое могло быть сорвано. |
We needed the time to conclude an ongoing investigation by the Major Crime Unit, a wiretap case that would have been disrupted |
Nothing I will ever do is more important. |
|
Алюминиевые цилиндры также давали гораздо лучшую теплопроводность, чем чугунные вкладыши, что является важным атрибутом для двигателя с высокой производительностью. |
The aluminium cylinders also gave a much better heat conductivity than cast iron liners, an important attribute for a high-output engine. |
Эта книга является важным источником для изучения истории Хамара, поскольку в ней описывается заселение города. |
The book is an important source for the study of Hamar's history because it describes the settlement of the town. |
Однако внешние цилиндры легче обслуживать, и, по-видимому, для многих железных дорог США это считалось более важным, чем другие соображения. |
Outside cylinders are easier to maintain, however, and apparently for many US railroads this was considered more important than other considerations. |
Наиболее важным новым событием стало начало широкомасштабных лесозаготовок в Мексике с 1860-х годов. |
The most important new development was the beginning of large scale logging in Mexico from the 1860s. |
Better not make it seem of importance. |
|
Другим важным источником были труды предшественников Артемидора, шестнадцать из которых он цитирует поименно. |
Another major source were the writings of Artemidorus' predecessors, sixteen of whom he cites by name. |
Сокращение налогов на прирост капитала было особенно важным для стимулирования инвестирования в предприятия, сопряжённые с высоким риском и связанные с технологиями. |
Reductions in capital gains taxes were especially important for stimulating investment in high-risk technology ventures. |
Классика андеграунда Джона Уотерса 1972 года, розовые фламинго, считается важным предшественником панк-культуры. |
John Waters' 1972 underground classic, Pink Flamingos, is considered an important precursor of punk culture. |
На этой неделе Генеральный Секретарь ООН Пан Ги Мун выступил с важным докладом – как по значимости, так и по последствиям. |
This week, UN Secretary General Ban Ki-moon released an important report, in terms of both its significance and implications. |
Волатильность является наиболее важным вкладом в модели управления рисками и модели ценообразования. |
Volatility is the most important input in risk management models and pricing models. |
Хотя жизненно важным его назвать нельзя, но сохранение независимой нейтральной зоны между войсками НАТО и России является стабилизирующим фактором в отношениях между Востоком и Западом. |
Though it is not a vital interest, the preservation of an independent neutral zone between NATO and Russian military forces has been a stabilizing factor in east-west relations. |
Они являются важным элементом в Садье, вегетарианском празднике, приготовленном во время праздничных мероприятий в Керале. |
They are an important item in sadya, a vegetarian feast prepared during festive occasions in Kerala. |
Расхаживание с важным видом часто ассоциировалось с прогулкой по пустыне. |
Strutting was often associated with cakewalking. |
Участие торговцев из Великобритании в трансатлантической работорговле было самым важным фактором в развитии чернокожего Британского сообщества. |
The involvement of merchants from Great Britain in the transatlantic slave trade was the most important factor in the development of the Black British community. |
Барре продолжает оставаться важным инструментом на всех уровнях балета. |
The barre continues to be an important tool in all levels of ballet. |
Каким бы ущербным он ни был, афроамериканцы по-прежнему считают его самым важным чернокожим лидером. |
Flawed as he may be, African Americans still consider him as the most important black leader. |
В Тьерра-де-Кампос, бедном ресурсами регионе на северо-западе Испании, мясо скваба было важным дополнением к зерновым культурам, по крайней мере, с Римских времен. |
In the Tierra de Campos, a resource-poor region of north-western Spain, squab meat was an important supplement to grain crops from at least Roman times. |
Лакан считал желание более важным, чем потребность, и считал его обязательно неудовлетворительным. |
Lacan saw desire as more important than need and considered it necessarily ungratifiable. |
Однако, возможно, самым важным преимуществом этих планов является сам процесс планирования. |
However, perhaps the most important benefit of these plans is the planning process itself. |
Йель оказался важным местом для проведения этого исследования. |
Yale proved important as a site for this research. |
Сканирующая зондовая микроскопия является важным методом как для характеристики, так и для синтеза наноматериалов. |
Scanning probe microscopy is an important technique both for characterization and synthesis of nanomaterials. |
Хотя солнечный свет не всегда легко контролируется садовником, он является важным элементом садового дизайна. |
While sunlight is not always easily controlled by the gardener, it is an important element of garden design. |
Право на свободу волеизъявления тесно связано с другим одинаково важным правом, а именно, правом получать и распространять информацию и другие материалы. |
Inherent in the right to freedom of expression is another and equally important right, namely, right to receive and transmit information and other material. |
Его наиболее важным нововведением является связывание термина буддадхату с татхагатагарбхой. |
Its most important innovation is the linking of the term buddhadhatu with tathagatagarbha. |
Соло Армстронга были важным фактором, сделавшим джаз настоящим языком 20-го века. |
Armstrong's solos were a significant factor in making jazz a true 20th-century language. |
Опросы показывают, что американцы считают создание рабочих мест самым важным приоритетом правительства, а не отправку рабочих мест за границу основным решением. |
Polls indicate that Americans believe job creation is the most important government priority, with not sending jobs overseas the primary solution. |
Каким бы он ни был хорошим или плохим, уходящий год был важным лично для этого лидера с железными кулаками, для энергетического царя и излюбленного «главного злодея» западных средств массовой информации. |
For good or bad, it was personally an influential year for the iron-fisted leader as an energy tsar and western media’s favourite ‘villain-in-chief.’ |
Я считаю важным, чтобы мы признали эти различия и постарались не слишком сильно направлять статью в одном направлении. |
I think it is important that we recognize these differences and try to avoid steering the article too much in one direction. |
Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией. |
At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend. |
Это включало в себя запись медленных эфиров для печатных оценок-навык, который позже оказался важным. |
This included writing down slow airs for printed scores – a skill which later proved important. |
И я думал то, что у нас было - было важным. |
I thought that what we had was-was meaningful. |
Это обезлесение является наиболее важным аспектом изменений в землепользовании, влияющих на глобальное потепление. |
This deforestation is the most significant aspect of land use change affecting global warming. |
Его стоимость превышает денежный выигрыш, который конкистадоры получили благодаря серебру и золоту, и является самым важным мировым зерном. |
Its value exceeds the monetary gain that the conquistadores had due to silver and gold, and is the most important world grain. |
Этанол является важным промышленным ингредиентом. |
Ethanol is an important industrial ingredient. |
Не думаю, чтобы мисс Кинг уделяла много внимания этому вопросу, - медленно произнес Жерар. - Очевидно, не считала его важным. |
Gerard said slowly: I do not think that Miss King paid much attention to that point. She did not, I presume, think it of any importance. |
Гигантская бочкообразная губка является важным членом сообщества рифов. |
The giant barrel sponge is an important member of the reef community. |
В эпоху МБИИ Телль-эль-Аджюль был важным городом в Южном Леванте. |
In the MBII, Tell el-Ajjul was an important city in the Southern Levant. |
Эта служба удерживала Western Union в бизнесе еще долго после того, как телеграф перестал быть важным. |
This service kept Western Union in business long after the telegraph had ceased to be important. |
- с важным видом - with an important air
- быть важным - be important
- следователь по особо важным делам - special investigator
- был самым важным - was the most important
- было более важным для - was more important for
- Важным в этом отношении - important in this respect
- важным и успешным - important and successful
- Важным моментом было то, что - important point was that
- быть важным компонентом - be an important component
- Качество является чрезвычайно важным - quality is extremely important
- Вы считаете важным - you consider important
- Еще одним важным аспектом для - another important aspect for
- наиболее важным из которых является - the most important of which is
- являются наиболее важным фактором, - are the most important factor
- не является жизненно важным - not vital
- является важным средством - are an important way
- является важным шагом - is a crucial step
- являются важным ресурсом - are a critical resource
- является важным и позитивным - an important and positive
- Наиболее важным более - most important over
- становится менее важным - becomes less important
- это может быть самым важным - this could be the most important
- является важным этапом - is an important stage
- становится еще более важным - becomes even more important
- является важным источником энергии - is an important source of energy
- также является важным аспектом - is also an important aspect
- ничто не является более важным - nothing is more important
- на сегодняшний день является наиболее важным - by far the most important
- является самым важным шагом - is the most important step
- что является жизненно важным - that is vital