Гиповолемический - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Отравление железом может вызвать гиповолемический шок из-за мощной способности железа расширять кровеносные сосуды. |
Iron poisoning can cause hypovolemic shock due to iron's potent ability to dilate the blood vessels. |
Причина смерти - большая потеря крови, вызвавшая гиповолемический шок, в результате огнестрельного ранения. |
'Cause of death was hypovolemic shock due to ballistic trauma. |
При разрыве внематочной беременности У пациентки может наблюдаться раздражение брюшины и гиповолемический шок. |
If ruptured ectopic pregnancy, patient may present with peritoneal irritation and hypovolemic shock. |
Широко распространенное кровоизлияние, возникающее у пострадавших людей, вызывает отек и гиповолемический шок. |
The widespread hemorrhage that occurs in affected people causes edema and hypovolemic shock. |
Гиповолемический шок может быть опасным для жизни, так как он может очень быстро лишить организм богатой кислородом крови, которая ему необходима для выживания. |
Hypovolemic shock can be life-threatening as it can very quickly starve the body of the oxygen-rich blood that it needs to survive. |
Падение уровня жидкости может привести к уменьшению объема крови в организме, что называется гиповолемическим шоком. |
The drop in fluid levels can lead to a reduction in the volume of blood within the body, which is known as hypovolemic shock. |
Мальчики с болезнью истощения соли рано появляются с симптомами гипонатриемии и гиповолемии. |
Boys with salt-wasting disease present early with symptoms of hyponatremia and hypovolemia. |
Гиповолемия-это массивное уменьшение объема крови, а смерть от чрезмерной потери крови называется обескровливанием. |
Hypovolemia is a massive decrease in blood volume, and death by excessive loss of blood is referred to as exsanguination. |
Напуган - ты же понимаешь, еще минута, и наемник Лиама выкачал бы из него столько крови, что он бы впал в гиповолемическоий шок. |
Scared- you know, another minute, and Liam's hired gun would have drained enough blood to put him into hypovolemic shock |
Hypovolemic patients usually have a specific gravity >1.015. |
|
Это может привести к опасному для жизни гиповолемическому шоку и септическому шоку, а также требует интенсивной терапии, включая антибиотики. |
This can lead to life-threatening hypovolemic shock and septic shock, and requires intensive care including antibiotics. |
Да, вы умрете от гиповолемического шока. |
Yes, that would be your dying of hypovolemic shock. |
На мой взгляд, риск летальной гиповолемии значительно перевешивает преимущества визуализации. |
In my opinion, the risk of fatal hypovolemia far outweigh the benefits of imaging. |