Глюк в системе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ангидридная глюкоза - anhydrous dextrose
варка глюкозы - starch sugar brew
Глюк, Кристоф Виллибальд - Gluck, Christoph Willibald
раствор глюкозы - glucose
D-глюкуроновой кислоты - d-glucuronic acid
дрожжевая вода с глюкозой - glucose yeast water
глюкозамин - glucosamine
значения глюкозы - glucose values
натрия глюконат - sodium gluconate
н-ацетил-глюкозамин - n-acetyl glucosamine
Синонимы к глюк: ошибка, сбой, мираж, галлюцинация, хрень, галюник, галюн
одевать в форму - uniform
занятия в лаборатории - classes in the laboratory
в случае отсутствия - in the absence
ставить в пару - partner
доля в добыче - share in production
заносить в книгу - book
зарабатывающий в двух местах - double in brass
в безопасности - in safety
занятия в часы досуга - avocation
в собранном виде - assembled
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
аллоиммунизация в системе мать-плод - fetus-maternal alloimmunization
таутомерия в системе трех атомов, вызванная передвижением протона - triad prototropic system
умножение в двоичной системе - binary multiplication
в системе клиента - in the customer system
ликвидности в банковской системе - liquidity in the banking system
недостатки в системе внутреннего контроля - weaknesses in the internal control system
сложение в десятичной системе счисления - decimal addition
участие в системе уголовного правосудия - involved with the criminal justice system
о нашей системе - about our system
фазовые флуктуации в многоканальной системе - multiplex jitter
Сказал, что это был какой-то глюк в системе. |
Well, he said it was some kind of computer glitch. |
Оказалось, что это был глюк в нашей системе, наложение старого кода из нашей тренировочной языковой программы, использовавшейся для изучения английского. |
It appears it was merely a glitch in our system, an overlay of old code from our language training program used to learn the English language. |
Была возведена в 1488 году архитектором Антоном Фрязиным. Башня была особо важной в системе кремлевской обороны, так как защищала брод и устье реки Неглинной. |
Built in 1488 by Anton Fryazin it had a specific importance in the Kremlin's fortification system as it protected shallow waters near the Neglinnaya River's mouth. |
Каким образом такой приговор соотносится с другими приговорами за тяжкие преступления, предусмотренными во внутренней правовой системе? |
How did that sentence compare with other penalties for serious crimes in the domestic legal system? |
вопрос заключается только в том, перейдем ли мы от существующей системы к альтернативной системе беспланово или более осторожно и структурировано. |
the question is only whether we move from the current system to an alternative in a haphazard way, or in a more careful and structured way. |
Когда я вырубила того помощника, это было похоже на глюк, навыки, были как... волна, которая меня охватила, и когда волна отходит, ты видишь, что она смыла. |
When I took out that deputy, it wasn't like a glitch, the skills, it was like... A wave, just everything rushing over me, and then the wave pulls back and you see what it washed up. |
Они получили преимущество благодаря ошибке в системе контроля движением. |
They took advantage of a traffic control error. |
Неопознан, записи в полиции нет, и никаких отпечатков в системе. |
No I.D., no police record, and no fingerprints on file. |
Чудо продолжается кризисом во всей системе здравоохранения Америки. |
And the miracle continues with health care throughout America now reaching a state of crisis. |
Ещё один герой-полицейский Мюррей Бабич по кличке Супермальчик,.. ...не доверявший системе, сгубившей его друга, спрыгнул с моста имени Джорджа Вашингтона. |
Another hero cop, Murray Babitch is his name, dubbed Superboy, unwilling to trust the system that destroyed his friend, jumped from the George Washington Bridge. |
Когда я сказал Ротшильду о нагревании во всей солнечной системе, он просто рассмеялся, дав понять, что аудитория не поймёт такие вещи. |
When I called Rothschild on the order of the planets he just laughed - thinking the audience wouldn't get it. |
Слишком мало принятия мер в системе. |
There's very little follow-up in the system. |
Мне надо отключить удалённое управление на каждой системе. |
I'd have to disable remote override on each system. |
В отсутствие кислорода не все углерод-углеродные связи в глюкозе могут быть разорваны для высвобождения энергии. |
In the absence of oxygen, not all of the carbon-carbon bonds in glucose can be broken to release energy. |
Вообще говоря, в замкнутой системе частиц все внутренние силы уравновешены. |
More generally, in a closed system of particles, all internal forces are balanced. |
Первая соответствует идеальной, ограниченной дифракцией, системе визуализации с круглым зрачком. |
The former corresponds to the ideal, diffraction-limited, imaging system with a circular pupil. |
Это невозможно в ω-непротиворечивой системе. |
This is impossible in an ω-consistent system. |
Дождевые черви ускоряют круговорот питательных веществ в системе почва-растение за счет фрагментации и смешивания растительных остатков-физического измельчения и химического переваривания. |
Earthworms accelerate nutrient cycling in the soil-plant system through fragmentation & mixing of plant debris – physical grinding & chemical digestion. |
В первые же часы произошел целый каскад сбоев в системе экстренного оповещения, коренящихся в ее лоскутной, опционной природе и усугубленных потерей 17 вышек сотовой связи. |
The first hours saw a cascade of failures in the emergency alert system, rooted in its patchwork, opt-in nature, and compounded by a loss of 17 cell towers. |
Детям требуется дополнительная поддерживающая жидкость, включающая глюкозу. |
Children require additional maintenance fluid that includes glucose. |
28 апреля 2016 года был запущен спутник IRNSS-1G на борту PSLV-XL-C33; этот спутник является седьмым и последним в системе IRNSS и дополняет собственную навигационную систему Индии. |
On 28 April 2016, IRNSS-1G was launched aboard PSLV-XL-C33; this satellite is the seventh and the last in the IRNSS system and completes India's own navigation system. |
Законопроект был дважды прочитан и передан на рассмотрение сенатского комитета по судебной системе 28 февраля 2007 года. |
The bill was read twice and referred to the Senate Committee on the Judiciary on February 28, 2007. |
Вишну, один из трех главных богов В индуистской системе, часто изображается стоящим прямо на цветке лотоса. |
Vishnu, one of the three major gods in the Hindu system, is often depicted standing straight on a lotus flower. |
Избыток аминокислот из белка может быть преобразован в глюкозу и использован в качестве топлива в процессе, называемом глюконеогенезом. |
Excess amino acids from protein can be converted into glucose and used for fuel through a process called gluconeogenesis. |
Это противоречит системе сдержек и противовесов или разделения властей. |
This is opposed to a system of checks and balances or separation of powers. |
Согласно первоначальной системе, установленной статьей второй, избиратели могли отдать два голоса двум различным кандидатам на пост президента. |
Under the original system established by Article Two, electors could cast two votes to two different candidates for president. |
Первоначальный факультет из шести в 1874 году вырос до 2563 штатных и штатных преподавателей в системе штата Пердью к осени 2007 года. |
The original faculty of six in 1874 has grown to 2,563 tenured and tenure-track faculty in the Purdue Statewide System by Fall 2007 totals. |
Этот метод известен как метод Льюиса и Бенедикта для измерения уровня глюкозы. |
This is known as the Lewis and Benedict method of measuring glucose. |
Здесь B0 означает ' переместить копию следующего значения в AL, а 61-это шестнадцатеричное представление значения 01100001, которое равно 97 в десятичной системе счисления. |
Here, B0 means 'Move a copy of the following value into AL, and 61 is a hexadecimal representation of the value 01100001, which is 97 in decimal. |
Диабет относится к заболеванию, при котором организм имеет неэффективность правильного ответа на инсулин, который затем влияет на уровень глюкозы. |
Diabetes refers to a disease in which the body has an inefficiency of properly responding to insulin, which then affects the levels of glucose. |
Концентрация глюкозы в поверхностной жидкости дыхательных путей держится на уровне примерно в 12 раз ниже, чем концентрация сахара в крови. |
The glucose concentration in the airway surface liquid is held at a level of around 12 times lower than that of the blood sugar concentration. |
1-й Конгресс Соединенных Штатов обеспечил детальную организацию федеральной судебной системы посредством закона О судебной системе 1789 года. |
The 1st United States Congress provided the detailed organization of a federal judiciary through the Judiciary Act of 1789. |
Глюкокортикоиды, которые высвобождаются во время стресса, повреждают нейроны, расположенные в гиппокампальной области мозга. |
Glucocorticoids that are released during stress, damage neurons that are located in the hippocampal region of the brain. |
Для HDTV ATSC решил изменить базовые значения для WR и WB по сравнению с ранее выбранными значениями в системе SDTV. |
For HDTV the ATSC decided to change the basic values for WR and WB compared to the previously selected values in the SDTV system. |
В системе Меро Платоновы твердые тела используются для обозначения различных конфигураций пространственных рамок. |
In the MERO system, Platonic solids are used for naming convention of various space frame configurations. |
Это эквивалент почтового ящика в почтовой системе. |
It is the equivalent of a letter box in the postal system. |
Гиперлипидемия, артериальная гипертензия и аномальная толерантность к глюкозе встречаются с повышенной частотой у детей и подростков с ожирением. |
Hyperlipidemia, hypertension, and abnormal glucose tolerance occur with increased frequency in obese children and adolescents. |
Глюк зациклил счетчик просмотров и разбил сайт не один раз. |
The glitch looped the view counter and crashed the site on more than one occasion. |
Инсулин усиливает поглощение глюкозы и метаболизм в клетках, тем самым снижая уровень сахара в крови. |
Insulin enhances glucose uptake and metabolism in the cells, thereby reducing blood sugar level. |
Он входит в Типовой перечень основных лекарственных средств ВОЗ, наиболее важных лекарственных средств, необходимых в базовой системе здравоохранения. |
It is on the WHO Model List of Essential Medicines, the most important medications needed in a basic health system. |
Таким образом, глюкагон и инсулин являются частью системы обратной связи, которая поддерживает стабильный уровень глюкозы в крови. |
Thus, glucagon and insulin are part of a feedback system that keeps blood glucose levels stable. |
This may involve treatment with glucocorticoids. |
|
Для больных сахарным диабетом говорящий монитор глюкозы позволяет пациенту проверить уровень сахара в крови и принять соответствующую инъекцию. |
For diabetic patients a talking glucose monitor allows the patient to check their blood sugar level and take the appropriate injection. |
Это приводит к снижению уровня глюкозы натощак, инсулина и гемоглобина А1С, а также к снижению потребности в экзогенном инсулине. |
This results in reduction in fasting glucose and insulin and hemoglobin A1c as well as reduced need for exogenous insulin. |
Глюкоза может быть заменена сахарозой, а цитрат натрия может быть заменен бикарбонатом натрия, если он отсутствует. |
Glucose may be replaced by sucrose and sodium citrate may be replaced by sodium bicarbonate, if not available. |
Он работает по мере того, как глюкоза увеличивает поглощение натрия и, следовательно, воды кишечником. |
It works as glucose increases the uptake of sodium and thus water by the intestines. |
Организм также участвует в глюконеогенезе, чтобы преобразовать глицерин и глюкогенные аминокислоты в глюкозу для метаболизма. |
The body also engages in gluconeogenesis to convert glycerol and glucogenic amino acids into glucose for metabolism. |
Благодаря этим процессам уровень глюкозы в крови остается относительно стабильным при длительном голодании. |
Because of these processes, blood glucose levels remain relatively stable during prolonged starvation. |
Сокращение продолжительности сна с восьми до четырех часов приводит к изменению толерантности к глюкозе и эндокринной функции. |
Reduction of sleep from eight hours to four hours produces changes in glucose tolerance and endocrine function. |
Несвязанная глюкоза является одним из основных ингредиентов меда. |
Unbonded glucose is one of the main ingredients of honey. |
Maltodextrin contains about 20% glucose. |
|
Сахароза, полученная в результате фотосинтеза, переносится из листьев в ягоды, поскольку она расщепляется на молекулы глюкозы и фруктозы. |
Sucrose produced by photosynthesis is transferred from the leaves to the berries as it is broken down into glucose and fructose molecules. |
Глюкоза может быть найдена в крови и является основным источником энергии для клеток. |
Glucose can be found in blood and is the major source of energy for the cells. |
Накопление гликогена расходуется, и уровень инсулина в кровообращении низок, а уровень глюкагона очень высок. |
The glycogen storage is used up and the level of insulin in the circulation is low and the level of glucagon is very high. |
Глюкометр - это электронное устройство для измерения уровня глюкозы в крови. |
A blood glucose meter is an electronic device for measuring the blood glucose level. |
Анализ глюкозы у человека натощак показывает сопоставимые уровни глюкозы в артериальной, венозной и капиллярной крови. |
Glucose testing in a fasting individual, show comparable levels of glucose in arterial, venous, and capillary blood. |
Гликоген в печени может функционировать как резервный источник глюкозы между приемами пищи. |
The glycogen in the liver can function as a backup source of glucose between meals. |
Когда механизмы отказывают таким образом, что глюкоза поднимается до ненормального уровня, возникает гипергликемия. |
When the mechanisms fail in a way that allows glucose to rise to abnormal levels, hyperglycemia is the result. |
Объектив состоит из беспроводного чипа и миниатюрного датчика глюкозы. |
The lens consists of a wireless chip and a miniaturized glucose sensor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глюк в системе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глюк в системе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глюк, в, системе . Также, к фразе «глюк в системе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.