Горькому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
В конце концов Парвус отплатил Горькому, но его репутация в партийных кругах была подорвана. |
Eventually, Parvus paid back Gorky, but his reputation in party circles was damaged. |
Китай, сладкий апельсиновый вкус, упоминается как Наранья в большинстве других испаноговорящих языков; однако в Пуэрто-Рико Наранья относится только к горькому апельсину. |
China, a sweet orange flavor, is referred to as naranja in most other Spanish-speaking locales; however, in Puerto Rico, naranja refers only to the bitter orange. |
Ты можешь сказать ему, и я могу сказать это по горькому опыту, что в отношениях есть место только для одного новостника. |
You might tell him, and I say this from bitter experience, there's only ever room for one newsman in a relationship. |
Я обращался к светилам в столице и по горькому опыту знаю, сколь отсталы методы лечения у нас, в провинциальной глуши. |
I have consulted eminent men in the metropolis, and I am painfully aware of the backwardness under which medical treatment labors in our provincial districts. |
И однако, наперекор горькому алоэ, насмешкам, сестре Агате и отцову хлысту, Мэгги продолжала грызть ногти. |
However, in spite of bitter aloes, ridicule, Sister Agatha and Paddy's switch, Meggie went on biting her nails. |
Подобно сладкому и Горькому, он основан на активации рецепторов, связанных с белком G, определенной молекулой. |
Like sweet and bitter, it is based on the activation of G protein–coupled receptors by a specific molecule. |
Навстречу горькому, апокалиптическому концу. |
All the way to the bitter, apocalyptic end. |
Как и прежде Дзержинскому удалось бежать к ноябрю 1909 года к Максиму Горькому на Капри, а затем обратно в Польшу в 1910 году. |
As before Dzerzhinsky managed to escape by November 1909 to Maxim Gorky on Capri and then back to Poland in 1910. |
Она становилась также раздражительной, и Майкл знал по горькому опыту, что в это время лучше не попадаться ей на глаза. |
She also grew irritable, and Michael, having learnt from experience, took care to keep out of her way. |
По горькому опыту он знал, что многие его коллеги думают так же. |
Other real estate men, as he knew to his cost, were of the same opinion. |
Филип шагнул от простодушия младенчества к горькому ощущению своего я, подгоняемый насмешками, которым подвергалась его хромота. |
Philip passed from the innocence of childhood to bitter consciousness of himself by the ridicule which his club-foot had excited. |
Trust me, I know. I learned the hard way. |
- к горькому концу - to the bitter end
- знать по горькому опыту - know from bitter experience
- (у)знать по собственному горькому опыту - to know (learn) to one's own cost
- к горькому - to bitter