Грузите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Так что берите их или грузите свое зерно на вагонетки и дуйте отсюда. |
So take cheque, or load your grain back into rolligons and get it out of here. |
Грузите этот мусор на баржу и сбрасываете в океан. |
You shipped the sludge out on cargo barges and dumped it in the ocean. |
— Хорошо, грузите его, — распорядился старший контролер. |
Well, get it aboard, the supervisor snapped. |
I'm on vacation right now, and you keep talking shop. |
|
LOAD ORANGES BARRELS BROTHERS KARAMAZOV. |
|
Come on boys, load up the wagon. |
|
Грузите все в лифт. |
Load everything on the elevator. |
Быстрей грузите этих детей. |
Hurry up and get those kids loaded. |
- Я, - ответил Остап. - Грузите апельсины бочках братья Карамазовы. |
Yes, said Ostap. 'Load oranges barrels brothers Karamazov.' |
Вы парни, подбираете несколько жирных Американцев, потом останавливаетесь в тамплиерах и что-то дополнительно грузите. |
You guys pick up some fat Americans, then you stop in templar and load up on a little something extra. |
Put the food on the cart. |
|
Грузитесь, все улажено! |
Pile in, crew, it's all set! |