Грядку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грядку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
garden bed
Translate
грядку -


Обработка почвы может создать плоскую семенную грядку или такую, которая имеет сформированные участки, такие как ряды или приподнятые грядки, чтобы усилить рост желаемых растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tilling can create a flat seed bed or one that has formed areas, such as rows or raised beds, to enhance the growth of desired plants.

Затем он начинает прикасаться ко всем, что превращает их всех в тыквы и в конце концов сажает их семена в тыквенную грядку, так что их головы вырастают в тыквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then proceeds to touch everybody, which turns them all into pumpkins and eventually planting their seeds in the pumpkin patch so that their heads grow into pumpkins.

И едва успел он скрыться из глаз мистера Хиласа, все время испуганно смотревшего в окно, как грядку спаржи безжалостно смяли невидимые ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mr. Heelas staring from his window-a face of horror-had scarcely witnessed Kemp vanish, ere the asparagus was being trampled this way and that by feet unseen.

Мы отведем вам особую грядку в саду, вы возделаете ее, и тогда посмотрим, будет ли ваша клубника вкуснее моей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall have your plot in the garden, you shall cultivate it, and we shall see whether your strawberries are as fine as mine.

Человек, выращивающий грядку с коноплёй за спортзалом, мои поздравления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whoever is growing a patch of cannabis behind the gymnasium, congratulations.

Но лишь только этот неудобоваримый комок достиг желудка, как тот взбунтовался, Скарлетт бессильно упала ничком на мягкую грядку, и ее стошнило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No sooner had the lump gone down than her empty outraged stomach revolted and she lay in the soft dirt and vomited tiredly.

Я бы не доверил принцу и овощную грядку в Лаллиброхе, не то что судьбу Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldna trust The Prince with Lallybroch's vegetable patch, let alone the fate of Scotland.

Еще минута - и Кемп, перемахнув через грядку спаржи, помчался по теннисной площадке к дому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another moment Kemp had ploughed through the asparagus, and was running across the tennis lawn to the house.

Затем он начинает прикасаться ко всем, что превращает их всех в тыквы и в конце концов сажает их семена в тыквенную грядку, так что их головы вырастают в тыквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then proceeds to touch everybody, which turns them all into pumpkins and eventually planting their seeds in the pumpkin patch so that their heads grow into pumpkins.

Другие тем временем принесли воды из ручья и полили грядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that other people brought water from a brook and sprinkled the earth.

Вор крадется в грядку с арбузами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thief sneaks into the watermelon patch...

Однажды я упала на грядку полную тыкв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once got felt up in a pumpkin patch.

Посреди сада на каменном постаменте высились солнечные часы из аспидного сланца; четыре клумбы чахлого шиповника симметрично окружали грядку полезных насаждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle was a slate sundial on a brick pedestal; four flower beds with eglantines surrounded symmetrically the more useful kitchen garden bed.

Вдруг Мьюли вскочил, побежал к дому и, вернувшись через несколько минут, бросил на грядку пиджак и обувь. - Не то возьмут, чтобы в долгу не оставаться, - сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muley sprang up and ran toward the house, and in a few moments he came back and threw a bundle of coats and shoes down. They'd of taken 'em along just to get even, he said.

Зачем ты разбила грядку, Мишель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why have you started a vegetable patch, Michelle?



0You have only looked at
% of the information