Прикасаться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Прикасаться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
touch
Translate
прикасаться -

  • прикасаться гл
    1. touch
      (касаться)
    2. contact
      (соприкасаться)

глагол
touchкоснуться, касаться, трогать, тронуть, прикасаться, потрогать
contactсвязаться, соприкасаться, прикасаться, быть в контакте, устанавливать связь, быть в соприкосновении

  • прикасаться гл
    • притрагиваться · дотрагиваться · касаться
    • трогать · затрагивать

касаться, трогать, затрагивать


Смотреть на все ее глазами, прикасаться к вещам кончиками ее пальцев, слышать ее ушами, забыть себя, и ощутить опору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He desires to see with the same eyes, to touch with the same sense of touch, to hear with the same ears, to lose his identity, to be enveloped, to be supported.

Как ты смеешь прикасаться и пачкать пандита Чатурведи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare you touch and defile Pundit Chaturvedi!

Чтобы было понятней, Джеки, приостановление лицензии означает, что тебе нельзя прикасаться к пациентам...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be quite clear, Jackie, a suspended nursing license means you may not touch patients...

Я не должна более прикасаться к нему или целовать его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must touch him or kiss him no more.

Если ты благоразумен, то и пальцем не смей к ней прикасаться!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you know what's good for you, do not lay a finger on that woman.

Эти ручки будут прикасаться к изящным кристаллам постоянно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those hands are gonna be cradling delicate crystals on the regular.

Первое - никогда не прикасаться к талантам, и второе - никогда не ходить на свидания с посыльными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, never touch the talent, and two, never go outwith thirds.

Только последний дурень станет расхаживать и прикасаться к предметам в месте, подобном этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a fool goes around touching stuff in a place like this.

Не разрешай ему прикасаться к еде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not let Joey eat any of the food.

К античным вазам следует прикасаться только изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One should always handle an antique vase from the inside.

И ни один нормальный редактор никогда не должен прикасаться к нему. Они могут просто перейти на страницу обсуждения шаблона и запросить изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, mugging is theft, and yes, it involves assault, if not battery, but functionally, it amounts to robbery.

Как вы смеете прикасаться к королевской особе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dare touch a member of the royal family.

Я не собираюсь прикасаться к нему, но вступление звучит немного пафосно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to touch it, but the intro sounds a little POVy.

Пожалуйста, покиньте этот полицейский участок и постарайтесь ни к чему не прикасаться по пути к выходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave this police station and try not to touch anything on your way out.

Это также может быть использовано для вещей, к которым ваша собака не имеет права прикасаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accessibility to the range is by and large great.

Тогда то я и поклялся никогда вновь не прикасаться к луковому супу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's when I made a solemn vow Never to eat bark-onion soup again.

Может быть и так. Но мошенникам запрещено прикасаться к предметам шаманской одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be so, but it's forbidden for a peasant to touch a shaman's garments.

При виде детей, вынужденных пить настолько грязную на вид воду, что к ней не хотелось даже прикасаться, мой взгляд на мир поменялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching these kids forced to drink water that I felt was too dirty to touch changed my perspective on the world.

Чтобы периодически прикасаться к живому телу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to touch somebody alive every once in a while.

Многие в толпе уговаривали его не прикасаться к нечестивой записке. Но Хигг твердо решил оказать услугу своей благодетельнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the crowd would have dissuaded him from touching a document so suspicious; but Higg was resolute in the service of his benefactress.

Я не собираюсь ни к чему прикасаться, чтобы избежать вновь разгоревшихся редакторских войн, и взываю к вашему достоинству и нейтралитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not going to touch anything in order to avoid reignited edit wars, and am appealing to your dignity and neutrality.

Я не позволяла никому целовать себя или прикасаться к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't let myself be kissed, or touched.

Ух ты, вы разрешили мне прикасаться к своим фломастерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're letting me touch the markers?

Прикасаться, ощущать, понимать, что такое роскошь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To touch, to feel, to understand the idea of luxury.

Он не может не прикасаться к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can't keep his hands off.

Эти документы так ценны, что даже к стеклу прикасаться запрещено. И как раз следующий свиток, весь правила и ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'These documents are so precious that even touching the glass is forbidden, 'and the next scroll is all about rules and regulations.

Если хотите прикасаться к друг другу, надевайте перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have to touch each other, put on gloves.

Не смейте прикасаться к этому сладкому маленькому мальчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one lays a finger on this sweet little boy.

Ушел он, а я тотчас же к его столику письменному; бумаг у него по нашей тяжбе там пропасть такая лежит, что уж он мне и прикасаться к ним не позволяет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went out and I went at once to his writingtable. There's such a mass of papers relating to our lawsuit lying there that he never lets me touch it.

Если вы не будете прикасаться к останкам или соседним поверхностям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't touch the remains or the surrounding surfaces.

Их губы не могут прикасаться к стаканам, лишь к чистой талой воде...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their lips can't touch glasses, only clear spring water...

Я не раз позволяла ему прикасаться к своим грудям, сквозь мою блузку и лифчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I repeatedly let him touch me on my breasts, through my shirt and bra.

У нее была привычка прикасаться к стеклу, отделявшему публику от горилл, одновременно глядя Бокито в глаза и улыбаясь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a habit of touching the glass that separated the public from the gorillas, while making eye contact with Bokito and smiling at him.

Ты не должен есть их плоть и прикасаться к их трупам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shall neither eat of their flesh nor touch their carcass.

Как прикасаться, как двигаться...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to Linger on them, how to move...

Я поклялась никогда более не прикасаться к перу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have made a vow to write no more letters.

Забудь – я не позволю ему прикасаться к моему столовому серебру, зная, где побывали его руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FORGET IT. I WOULDN'T LET HIM TOUCH MY SILVERWARE KNOWING WHERE HIS HANDS HAVE BEEN.

Не смейте прикасаться ко мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare touch me!

Я запретила ему прикасаться к крепким напиткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've forbidden him to touch strong drink.

Не смейте прикасаться к моим алмазам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get away from my diamonds--

Мои руки должны быть чистыми и ни к кому не прикасаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just have to keep cleaning my hands and not touch anyone.

Ты вообще не любишь прикасатся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't like touching at all.

Запрещено прикасаться к Мегара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not permitted to touch the Megara.

Ну, тогда тебе действительно не надо прикасатся к ней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you really shouldn't touch this stuff at all.

Я тебя слышу. Не двигайся и не позволяй ей ни к чему прикасаться, идет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear you.Just don't move around and don't let her touch anything, okay?

Не прикасаться друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not touch one another.'

Как часто я пробовал прикасаться салфетками к пицце в старших классах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How much I got teased in grade school for dabbing my pizza with napkins?

Я вообще не хочу к нему прикасаться, так что давай просто выбросим его в мусорку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to touch him at all, so why don't we just put him in the trash?

Каждый раз, терзаясь оскорблённым самолюбием, он решал больше не прикасаться к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time, burning with humiliation, he decided never to touch her again.

Я не могу позволить ему прикасаться ко мне, чтобы он не испачкался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't let him touch me because I'm soiled.

Это также может быть использовано для вещей, к которым ваша собака не имеет права прикасаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can also be used for things your dog isn't allowed to touch.

Понял. Прикасаться, и смотреть, врут ли они

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Touch the subject, see if they're lying.


0You have only looked at
% of the information