Отведем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И когда вы его найдете, мы хотели, чтобы вы доставили его нам, а мы, в свою очередь, отведем его в посольство, которое пообещало обеспечить ему безопасность до начала разбирательств в суде. |
If and when you find him, we would like you to deliver him to us, and we will in turn bring him to an embassy that has promised to provide safe haven until trial. |
И отведем целый шкаф под полиэтиленовые пакеты, и обнаружим, что у нас одинаковая любимая марка оливкового масла? |
Dedicate an entire cabinet to grocery bags realise we have a favourite brand of olive oil? |
Мы отведем вас в Ситуационный кабинет Белого дома. |
We're gonna take you to the White House situation room. |
Take him to the sick bay, I'll make a proper examination there. |
|
Давай, отведем тебя в ванную. |
Come on, let's get you to the washroom. |
Не разговаривай, мы отведём тебя в комнату, засунем тебе ноги в воду. |
Don't talk, we'll get you up to your room, soak your feet. |
All right, all right, let's just get the goat back to his home. |
|
Мы отведем тебя к Оптимусу. |
We'll take you to Optimus. |
Отведём их к Вьющейся Лестнице. |
We lead them to the Winding Stair. |
Мы отведем вам особую грядку в саду, вы возделаете ее, и тогда посмотрим, будет ли ваша клубника вкуснее моей. |
You shall have your plot in the garden, you shall cultivate it, and we shall see whether your strawberries are as fine as mine. |
Сделаем так, мы отведём вас к дому, откуда вас забрали, вы сможете найти то место? |
Tell you what, we take you back to the house we picked you up at, you think you could backtrack from there? |
Лошадей мы отведем в тень. |
We'll put the horses to the shade. |
Мы отведем его к нашим боcсам. |
We're taking him to our employers. |