Дворами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дворы, дворики, дворов, дворах, двориками, двориков
Только не на улицу, а вот отсюда, через черный ход, а там дворами. |
Only not out on to the street. Go out there, by the back door, and then through the back yards. |
Принц Корвин начертил второй Лабиринт в эпоху противостояния между Дворами и Эмбером. |
Prince Corwin drew a second Pattern at the time of the confrontation between the Courts and Amber. |
Однако впервые с тех пор, как буддизм был принят дворами Трех Королевств, эта религия оказалась в немилости у короля и его двора. |
However, for the first time since Buddhism was accepted by the courts of the Three Kingdoms, the religion fell out of favor with the king and his court. |
Наряду с главными дворами есть крытый вход с колоннадой, расположенный в Южном дворе, и зал Сердаба, в котором находится сидящая статуя короля Джосера. |
Along with the main courts there is a Roofed Colonnade Entrance located within the south court and a Serdab chamber that holds the seated statue of the king Djoser. |
В половине шестого они вошли в узкую, грязную улочку, состоящую из каркасных домов с захламленными дворами. |
At five-thirty they entered a narrow dingy street of frame houses and junk yards. |
Говорят, что он управлял дворами Гохайна и Хехста в 1283 году, и он записан как тезаурус. |
He is said to have administered the courts of Gochain and Höchst in 1283 and he is recorded as thesaurarius. |
А теперь идите скорее, да задними дворами, и когда будете возвращаться, не входите в дом, если увидите, что вокруг него солдаты. |
Now, go quickly and by back ways and when you return do not come in this house if you see signs of soldiers about. |
Это образцы, вырезанные из полированных штампов, которые часто упаковываются и продаются монетными дворами. |
These are specimens struck from polished dies and are often packaged and sold by mints. |
К каждой из гопур перед внутренними дворами ведет ряд ступеней, и таким образом отмечается изменение высоты, которое увеличивает их воздействие. |
Each of the gopuras before the courtyards is reached by a set of steps, and so marks a change in height which increases their impact. |
Нана Фаднавис ВАДА представляет собой большое сооружение с шестью четырехугольниками, или дворами, и защитной стеной по периметру. |
The Nana Phadnavis wada is a large structure with six quadrangles, or courtyards, and a perimeter-protection wall. |
Вдоль этой боковой улицы стояли дома, отделенные друг от друга дворами. |
On this side street was a row of separate houses split apart by courtyards. |
После этого я только-только успел накинуть шинель, запереть квартиру и добраться проулками и дворами до почтовой станции. |
I had then barely time to get my great-coat, lock up the chambers, and make for the coach-office by the short by-ways. |
Начальник, ознакомив его с тюрьмой, тюремными дворами, мастерскими, темницами и прочим, указал на одну камеру. |
The governor having shown him everything - the yards, the workshops, and the underground cells -pointed to a part of the building, and said, |
Всеми дворами, поместьями, столько земель, полей, лесов... |
All these houses, all these estates, so much land, plantations, forests... |
Это восстание было вызвано крупными феодалами и суверенными дворами как реакция на возвышение королевской абсолютной власти во Франции. |
This rebellion was driven by the great feudal lords and sovereign courts as a reaction to the rise of royal absolute power in France. |
Из-за этого многие тюрьмы приняли соответствующие меры предосторожности, такие как сети или кабели, натянутые над открытыми тюремными дворами. |
Because of this, many prisons have taken applicable precautions, such as nets or cables strung over open prison courtyards. |
Изгнание Хумаюна в Персию установило дипломатические связи между дворами Сефевидов и Великих Моголов и привело к усилению Персидского культурного влияния в Империи Великих Моголов. |
Humayun's exile in Persia established diplomatic ties between the Safavid and Mughal Courts, and led to increasing Persian cultural influence in the Mughal Empire. |
Сбор данных и расчеты: Сбор данных ведется отдельно по общей площади земель (за исключением территорий, покрываемых внутренними водоемами или приливными водами) и сельскохозяйственных угодий (с учетом земель, занимаемых отдельными фермерскими постройками, дворами и пристройками к ним, а также временно необрабатываемых земель, таких, как невозделываемые небольшие делянки, откосы, пешеходные дорожки, траншеи, защитные полосы и обочины). |
Data collection and calculations: Data are collected separately for total land area (excluding area under inland or tidal water bodies) and agricultural land. |
У Палестинцев в лагере были дома с внутренними дворами. |
The Palestinians in refugee camps have houses with courtyards. |
Изгнание Хумаюна в Персию установило дипломатические связи между дворами Сефевидов и Великих Моголов и привело к усилению культурного влияния Западной Азии при дворе Великих Моголов. |
Humayun's exile in Persia established diplomatic ties between the Safavid and Mughal Courts, and led to increasing West Asian cultural influence in the Mughal court. |
Между западносаксонским и каролингским дворами существовали тесные связи. |
There were strong contacts between the West Saxon and Carolingian courts. |
Дорога низом огибала монастырский косогор и в несколько поворотов между задними дворами окраины пробиралась внутрь города. |
The road curved around the foot of the monastery hillside and, after several twists among outlying backyards, made its way into the town. |
Мальтийцы очень активны в доме и, предпочитая замкнутые пространства, прекрасно справляются с небольшими дворами. |
The Maltese is very active within a house, and, preferring enclosed spaces, does very well with small yards. |
You can get there by the alleyway, straight out the back. |
|
Китайская пытка щекоткой-это древняя форма пыток, практикуемая китайцами, в частности дворами династии Хань. |
Chinese tickle torture is an ancient form of torture practiced by the Chinese, in particular the courts of the Han Dynasty. |
Хотя работы над надворными постройками и дворами продолжались еще 80 лет, новый храм был закончен через полтора года. |
Although work on out-buildings and courts continued for another 80 years, the new Temple was finished in a year and a half. |
Зимний свет уже немного померк, когда я проходил пустынными, гулкими дворами, что тянулись позади Торговой улицы. |
The best light of the day was gone when I passed along the quiet echoing courts behind the High Street. |
Длительная война между дворами продолжалась с 1336 по 1392 год. |
The long War Between the Courts lasted from 1336 to 1392. |
С курдскими княжескими дворами не было связано никакой особой музыки. |
No specific music was associated with the Kurdish princely courts. |
Серебряные сертификаты также были выданы частным образом различными монетными дворами и слитковыми компаниями. |
Silver certificates have also been privately issued by various mints and bullion companies. |
Золотые, серебряные и медные монеты выпускались королевскими монетными дворами, которые функционировали на основе свободной чеканки монет. |
Gold, silver and copper coins were issued by the royal mints which functioned on the basis of free coinage. |