Девчачьими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Девчачьими - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
девчачьими -


И вы увидете как выглядит большая собака выглядит с девчачьими штуками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lets you see what the big dog looks like with girl parts

Эй, детка, возможно, ты захочешь сделать несколько, а девчачьих отжиманий... потому что, знаешь ли, парням нравится держаться за кое-что маленькое и мягкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, baby, you might wanna do some, uh, girl push-ups... because, you know, guys like a little something soft to hold on to.

Мы были лучшими друзьями 4 года, так что у нас сформировался собственный уютный шаблон общения вроде смешных недопониманий в сериале Трое - это компания или девчачьих сплетен в Сплетнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been best friends for four years, so we've fallen into a comfortable, repetitive pattern like humorous misunderstandings on Three's Company or girls gossiping on Gossip Girl.

Торрес хочет эти все девчачьи штучки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torres wants all the girlie stuff...

Бейб Рут был просто толстым стариком с девчачьими ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babe Ruth was nothing more than a fat old man with little-girl legs.

Что плохого, чтобы выглядеть немного по-девчачьи время от времени?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's the matter with being girlish, once in a while?

На псе-мальчике девчачьи украшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're putting girl jewelry on a boy dog.

Сиси обзывает его плохими девчачьими именами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Cece calling him mean girl names?

Только не на твоих девчачьих, маленьких, худощавых пальцах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not on your girlie, skinny little fingers.

Они все такие девчачьи, с большим количеством фотографий влюбленных невест, глядящих куда-то вдаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are all very girly, with a lot of gauzy photos Of love-struck brides looking off into the distance.

Единственной помехой выполнению этого плана был парень с девчачьим именем

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only real impediment to recovery and re-establishing the plan was the guy with the girl's name.

Сейчас они все с девчачьими вкусами, типа с голубикой или клубникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All they have now are girly flavors like blueberry or strawberry.

Читаешь ещё одну из ваших девчачьих грязных книжонок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading another one of your dirty girl books?

Джоди, ты смотришь девчачьи фильмы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jody, you watching some kind of chick flick here?

Знаю, это немного по-девчачьи, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's a bit girlie, but...

это медальон прости, всегда путаюсь в этих девчачьих штучках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a locket. I'm sorry, I get all these girlie things confused.

И запомни, говори девчачьим голосом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember to make your voice sound like a girl's.

Донна, меня не интересуют девчачьи глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donna, I'm not interested in stupid girlie things.

Я прекращу называть тебя девчачьими именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective immediately I will stop calling you girl's names.

Не хочу прерывать ваши девчачьи разговоры, но я хотела принести чай, пока он не остыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to interrupt your girl-talk, but I wanted to bring these out while they're still warm.

Девчачьи вещи вроде Он бунтарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girl-group stuff like, He is a Rebel.

И я говорила тебе много раз, чтобы ты не делал вот этот жест рукой, это выглядит по-девчачьи, а ты всё продолжаешь так делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I told you time after time not to do that thing with your arm. Makes you look like a girl and you continue to do it.

Ну да, у вас будут всякие девчачьи разговоры, а мне придётся общаться с парнем, который может оказаться магистром хиропрактики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys will doing your girlie talk, and I gotta deal with a guy that probably h-has a chiropractor that's a wizard.

О, твои детские девчачьи вопли мы примем к сведению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, your prepubescent little girl screams are gonna be duly noted.

Дай угадаю, у тебя самой полно девчачьих штучек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess is, you're overloading it with all your girl stuff.

Ну, если конечно, девчачьи слезы считаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did. Well, if you consider crying like a girl doing something.

Девчачьи безделушки кажутся мне... поверхностными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of girl stuff seems... frivolous to me.

Очень мило с твоей стороны, но я уверен, что мои девчачьи крики перед лицом опасности выдали меня с головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very kind of you to say. But I'm pretty sure my girlish screams in the face of danger give me away.

Возможно, он просто чувствует запах девчачьих страхов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he's just smelling the girlish fear.

И эти твои занавески с оборочками и эти твои девчачьи лампы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With your frilly curtains and your girly lamps.

Пришедшие будут откусывать от ваших миленьких розовых девчачьих кексов, только чтобы наткнуться на котельные сосиски, которые я засуну внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The audience will bite into one of your pretty, pink, femme-looking cupcakes, only to discover that I have inserted a cocktail weenie inside.

Хотя тут его они зовут девчачьим гриппом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they call it girl flu here.

Займемся всякими девчачьими делами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll do, like, girlie things.

Чувак, ты что, действительно собираешься вмешиваться в девчачьи разборки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dude, are you really trying to be a referee in a girl fight?

Эти детские, девчачьи бедра, я не мог быть из этого наступного побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those womanly, childbearing hips could not be a product of this perfidious coast. Uh, do you mind?

Барт, а когда мы будем играть в девчачьи игры, ну, там, ловить лягушек или бороться на ногах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bart, when are we gonna do girl things, like catch a frog or leg wrestle?

Мне было 15, и наверное мои девчачьи романтические ожидания были слегка завышены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 15, and perhaps my girlish romantic expectations were a bit high.



0You have only looked at
% of the information