Десятины - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доходы, сборы, требования, выписки
Many people crowded into the Church of the Tithes. |
|
Ему была оказана честь похоронить его в алтаре, но не из-за его литературной славы, а за то, что он купил часть церковной десятины за 440 фунтов стерлингов. |
He was granted the honour of burial in the chancel, not on account of his literary fame but for purchasing a share of the tithe of the church for £440. |
Комментируйте здесь, используя четыре десятины, и всегда будьте вежливы, как если бы вы разговаривали с вашей бабушкой! |
Comment here using four tithes, and always be polite as if you were talking to you grandma! |
Tithes from the forest villages have been dismal. |
|
Отмена церковной десятины французской революцией привела к тому, что Эрден отказался от членства в приходской Лиге Рахтига и приобрел собственного пастора. |
The abolition of church tithes by the French Revolution brought about Erden's shift from membership in the Rachtig parish league and the acquisition of its own pastor. |
Средневековые норвежские саги и исторические труды упоминают экономику Гренландии, а также епископов Гардара и сбор десятины. |
Medieval Norwegian sagas and historical works mention Greenland's economy as well as the bishops of Gardar and the collection of tithes. |
Первый утверждает важность уплаты десятины церкви. |
The first asserts the importance of paying tithes to the church. |
И тогда триста десятин пшеницы, сто картофеля и сто пятьдесят клевера и ни одной истощенной десятины. |
And then eight hundred acres of wheat, three hundred of potatoes, and four hundred of clover, and not one acre exhausted. |
Благодаря ей знатность и религия словно бы сходили со своих пьедесталов и смягчалась даже горечь неотсроченной десятины. |
Such a lady gave a neighborliness to both rank and religion, and mitigated the bitterness of uncommuted tithe. |
Крестьяне больше не платят налогов, нет ни податей, ни барщины, ни пошлины на товары, ни десятины! |
Peasants no longer pay taxes. No more tallage, nor tithers. |
До Французской революции аббатиса зарабатывала около 5000 ливров десятины. |
Before the French Revolution, the Abbess earned around 5,000 livres in tithes. |
Карты десятины, начиная с начала 19-го века, обычно показывают границу прихода в то время, когда они были нарисованы. |
Tithe maps, from the early 19th century, usually show the parish boundary at the time they were drawn. |
Особое значение для этих событий имело королевское введение в этот период десятины как обязательного религиозного налога на пахотное производство. |
Of particular importance for these developments, was the royal enforcement in this period of tithe as a compulsory religious levy on arable production. |
Однако для многих английских приходов самым ранним письменным свидетельством их полевой системы являются карты огораживаний или карты десятины. |
However, for many English parishes, the earliest written evidence of their field system is from the enclosure maps or tithe maps. |
Кроме того, развитие десятины как обязательного налога на сельскохозяйственное производство привело к значительному увеличению доходов действующего духовенства. |
Furthermore, the development of tithe as a compulsory tax on agricultural production resulted in greatly increased incomes for incumbent clergy. |
- взимание десятины - decimation
- честная уплата десятины - honest tithe
- годовой отчет об уплате десятины и других пожертвований - annual tithing and other offerings status report
- собеседование об уплате десятины - tithing settlement
- tithe proctor сборщик десятины - tithe collector
- амбар для хранения церковной десятины - tithe barn
- десятины и приношения - tithes and offerings
- солидарная ответственность членов десятины - frank pledge
- сборщик церковной десятины - tithe proctor