Дивные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Тихая, пасторальная атмосфера, чистый горный воздух, дивные виды и синева озера Киннерет придает этой местности европейский колорит. |
The quiet, pastoral atmosphere, clear mountain air, lush greenery, breathtaking views and deep blue of the Kinneret - bestow a European flavor to the area. |
Моя деревня как прекрасный сад, где растут дивные цветы, и то, что мы с тобой не вместе, причиняет мне ужасную боль. |
My village is a beautiful garden where flowers of every kind grow, but being separated from you causes me great pain. |
Во время этого короткого переезда я увидел, как молнии чертили дивные узоры вокруг вершины Монблана. |
During this short voyage I saw the lightning playing on the summit of Mont Blanc in the most beautiful figures. |
Правда, во многих стихах священных книг, в особенности в упанишадах Самаведы говорится об этом сокровенном, изначальном... Дивные это стихи! |
Surely, many verses of the holy books, particularly in the Upanishades of Samaveda, spoke of this innermost and ultimate thing, wonderful verses. |
And those adorable viscose velveteen shorts! |
|
Они беседовали с помощью переводчика, а иногда одними лишь взглядами, и Сафия пела ему дивные песни своей родины. |
They conversed with one another through the means of an interpreter, and sometimes with the interpretation of looks; and Safie sang to him the divine airs of her native country. |
Иисус воскрес, и господь явит знамения ввыси, в небесах, и дивные знаки внизу, на земле. |
Jesus is risen, and God will perform wonders in the sky above and miracles in the earth below! |
Ее дивные озера отражают голубое, кроткое небо; а когда ветер вздымает на них волны, это всего лишь веселая ребячья игра по сравнению с ревом гигантского океана. |
Its fair lakes reflect a blue and gentle sky, and when troubled by the winds, their tumult is but as the play of a lively infant when compared to the roarings of the giant ocean. |
Внезапно среди глубокой тишины возникли иные звуки. Звуки дивные, божественные, невыразимые, настолько же сладостные, насколько прежние были ужасны. |
All at once, in the midst of this profound calm, a fresh sound arose; a sound as celestial, divine, ineffable, ravishing, as the other had been horrible. |
Нет, дивные существа не влюбляются в мужчин вроде него. |
No. A woman like her can't fall for a guy like him. |
Наяву и во сне чудились какие-то дивные острова, мраморные дворцы, уходящие лестницами в океан. |
In her sleeping and waking hours she dreamed of delightful islands and marble palaces with staircases leading down to the sea.... |
They are absolutely wondrous, aren't they? |
|
I is hearing all the wondrous and all the terrible... Terrible, terrible things. |
|
Дивные часы проводил он у прекрасной и умной Камалы. Он стал ее учеником, ее возлюбленным, ее другом. |
Wonderful hours he spent with the beautiful and smart artist, became her student, her lover, her friend. |
- дивные глаза - wonderful eyes
- дивные цветы - wonderful flowers
- дивные чудеса - wondrous miracles