Дорожить ее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дорожить - cherish
очень дорожить - treasure
не дорожить - not treasure
дорожит - treasures
дорожить дружбой - cherish friendship
дорожить идеалами свободы и независимости - cherish ideals of freedom and independence
дорожить их - treasure them
дорожить память - treasure the memory
всегда будет дорожить - will always cherish
я дорожить этим - i cherish this
Синонимы к дорожить: быть высокого мнения, придавать значение, воздавать должное, признавать достоинства, отдавать справедливость, ценить по достоинству, носиться как с писаной торбой, признавать заслуги, ценить, почитать
Значение дорожить: Беречь, не желать терять, высоко ценить.
средняя частота ее возникновения - rough occurrence frequency
часть ее состояния - part of her fortune
её дочка - her daughter
следует вернуться к ее истокам - we should go back to its roots
где все ее - where all her
в ее ядре - in its core
изнасиловали ее - sexually assaulted her
в короткий срок ее существования - in its short existence
взаимозависимость между забойным давлением в эксплуатируемой скважине и её общим дебитом - inflow performance relationship
запугивал ее - bullied her
Синонимы к ее: свой, принадлежащий ей
Значение ее: Принадлежащий ей.
Я не могу вернуться назад, но я могу дорожить тем, что у меня есть сейчас и я могу думать о себе как о том, что я есть, вместо того, чем я не являюсь. |
I can't go back, but I can appreciate what I have right now and I can define myself by what I am, instead of what I'm not. |
Вот почему необходимо дорожить наследием 1945 года и сохранять его. |
Thus the legacy of 1945 must be cherished and carried forward. |
When do you suppose babies became so very precious? |
|
Уважаемый сэр! Несомненно, вы будете дорожить этой книгой в память о моем отце, которому она принадлежала. |
'DEAR SIR,-The accompanying book I am sure will be valued by you for the sake of my father, to whom it belonged. |
Эти качества заставляли ее студентов дорожить ею и позволяли ей хорошо и творчески работать со своими коллегами. |
These qualities made her students cherish her and enabled her to work well and creatively with her colleagues. |
Как же собою не дорожить? |
How can one help valuing oneself? |
Я буду очень дорожить этим. |
I will always treasure it. |
Надо дорожить нашею молодежью; я действую лаской и удерживаю их на краю. |
We must make much of our young people; I treat them with affection and hold them back from the brink. |
Воспоминание о них, сказал он, будет сопровождать его, куда бы он ни поехал, и он всегда будет дорожить ими. |
The recollection of them, he said, would go with him wherever he went and would be always treasured. |
Стоило бы дорожить тем, что имеете. |
You should be more careful about what you do. |
Просим дорожить теми, кто ушёл в мир иной, и в первую очередь, Анной Лоусон... |
We ask you to hold close those who have departed, and in particular, Anna Lawson |
Я вечно буду дорожить ей |
It's a dream that I will treasure. |
Treasure every moment that the three of you have. |
|
I will treasure our Flickr albums forever. |
|
You guys are going to cherish each other one day. |
|
этими воспоминаниями Диондре будет очень дорожить. |
This is not a memory future Diondre will cherish. |
Женщиной, которая с годами становится только краше, будет дорожить любой мужчина. |
A woman who grows more beautiful as she grows older - that's a thing for any man to treasure. |
Я хочу дорожить каждой минутой и научить своих детей тому же. |
I want to appreciate every minute, and I want to teach my children to do the same thing. |
Мы должны дорожить ей, как дорожим каждой секундой наших жизней. |
We must cherish it as we cherish every moment of our lives. |
Он будет дорожить ими, поскольку они принадлежали папе. |
They are of a kind that he will value for themselves, as well as for papa's sake. |
Тем не менее, они не имеют права дарить мне вещь, которой я буду дорожить всю оставшуюся жизнь. |
But still, they no right to give me something I will treasure the rest of my life. |
Она знала, что будет скучать по его украденным поцелуям, но будет всегда дорожить счастьем, что он пробудил у нее внутри. |
She knew she would miss his stolen kisses, but would always treasure the happiness he helped her feel inside. |
Я-то не боюсь, обо мне не беспокойтесь; этих узлов общей сети у меня довольно, и мне нечего особенно дорожить; но и лишний узел ничему бы не помешал. |
I am not afraid; don't be anxious about me. I have plenty of such centres, and it's not much consequence; but there's no harm in having as many centres as possible. |
Буду очень этим дорожить. |
I will treasure it always. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дорожить ее».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дорожить ее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дорожить, ее . Также, к фразе «дорожить ее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.